summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-uk/browser/browser/places.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-uk/browser/browser/places.ftl')
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/places.ftl271
1 files changed, 271 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/places.ftl b/l10n-uk/browser/browser/places.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e0aa49177b
--- /dev/null
+++ b/l10n-uk/browser/browser/places.ftl
@@ -0,0 +1,271 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+places-open =
+ .label = Відкрити
+ .accesskey = В
+places-open-in-tab =
+ .label = Відкрити в новій вкладці
+ .accesskey = н
+places-open-in-container-tab =
+ .label = Відкрити в новій вкладці контейнера
+ .accesskey = в
+places-open-all-bookmarks =
+ .label = Відкрити всі закладки
+ .accesskey = с
+places-open-all-in-tabs =
+ .label = Відкрити все у вкладках
+ .accesskey = і
+places-open-in-window =
+ .label = Відкрити в новому вікні
+ .accesskey = о
+places-open-in-private-window =
+ .label = Відкрити в приватному вікні
+ .accesskey = п
+places-empty-bookmarks-folder =
+ .label = (Порожньо)
+places-add-bookmark =
+ .label = Додати закладку…
+ .accesskey = з
+places-add-folder-contextmenu =
+ .label = Додати теку…
+ .accesskey = е
+places-add-folder =
+ .label = Додати теку…
+ .accesskey = е
+places-add-separator =
+ .label = Додати роздільник
+ .accesskey = ь
+places-view =
+ .label = Перегляд
+ .accesskey = е
+places-by-date =
+ .label = За датою
+ .accesskey = т
+places-by-site =
+ .label = За сайтом
+ .accesskey = с
+places-by-most-visited =
+ .label = За частотою відвідування
+ .accesskey = ч
+places-by-last-visited =
+ .label = За останнім відвідуванням
+ .accesskey = о
+places-by-day-and-site =
+ .label = За датою і сайтом
+ .accesskey = й
+places-history-search =
+ .placeholder = Шукати в історії
+places-history =
+ .aria-label = Історія
+places-bookmarks-search =
+ .placeholder = Шукати закладки
+places-delete-domain-data =
+ .label = Забути про цей сайт
+ .accesskey = З
+places-forget-domain-data =
+ .label = Забути про цей сайт…
+ .accesskey = б
+places-sortby-name =
+ .label = Впорядкувати за назвою
+ .accesskey = н
+# places-edit-bookmark and places-edit-generic will show one or the other and can have the same access key.
+places-edit-bookmark =
+ .label = Редагувати закладку…
+ .accesskey = г
+places-edit-generic =
+ .label = Редагувати…
+ .accesskey = г
+places-edit-folder2 =
+ .label = Редагувати теку…
+ .accesskey = г
+# Variables
+# $count (number) - Number of folders to delete
+places-delete-folder =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Видалити теку
+ [few] Видалити теки
+ *[many] Видалити теки
+ }
+ .accesskey = л
+# Variables:
+# $count (number) - The number of pages selected for removal.
+places-delete-page =
+ .label =
+ { $count ->
+ [1] Видалити сторінку
+ *[other] Видалити сторінки
+ }
+ .accesskey = В
+# Managed bookmarks are created by an administrator and cannot be changed by the user.
+managed-bookmarks =
+ .label = Керовані закладки
+# This label is used when a managed bookmarks folder doesn't have a name.
+managed-bookmarks-subfolder =
+ .label = Підтека
+# This label is used for the "Other Bookmarks" folder that appears in the bookmarks toolbar.
+other-bookmarks-folder =
+ .label = Інші закладки
+places-show-in-folder =
+ .label = Показати у теці
+ .accesskey = т
+# Variables:
+# $count (number) - The number of elements being selected for removal.
+places-delete-bookmark =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Видалити закладку
+ [few] Видалити закладки
+ *[many] Видалити закладки
+ }
+ .accesskey = з
+# Variables:
+# $count (number) - The number of bookmarks being added.
+places-create-bookmark =
+ .label =
+ { $count ->
+ [1] Додати сторінку до закладок…
+ *[other] Додати сторінки до закладок…
+ }
+ .accesskey = з
+places-untag-bookmark =
+ .label = Вилучити мітку
+ .accesskey = ч
+places-manage-bookmarks =
+ .label = Керувати закладками
+ .accesskey = К
+places-forget-about-this-site-confirmation-title = Забути цей сайт
+# Variables:
+# $hostOrBaseDomain (string) - The base domain (or host in case there is no base domain) for which data is being removed
+places-forget-about-this-site-confirmation-msg = Ця дія вилучить дані, пов'язані з { $hostOrBaseDomain }, включно з історією, куками, кешем і налаштуваннями вмісту. Пов'язані закладки та паролі не буде вилучено. Ви дійсно хочете продовжити?
+places-forget-about-this-site-forget = Забути
+places-library3 =
+ .title = Бібліотека
+places-organize-button =
+ .label = Керування
+ .tooltiptext = Керування закладками
+ .accesskey = К
+places-organize-button-mac =
+ .label = Керування
+ .tooltiptext = Керування закладками
+places-file-close =
+ .label = Закрити
+ .accesskey = к
+places-cmd-close =
+ .key = w
+places-view-button =
+ .label = Вигляд
+ .tooltiptext = Зміна вигляду
+ .accesskey = В
+places-view-button-mac =
+ .label = Вигляд
+ .tooltiptext = Зміна вигляду
+places-view-menu-columns =
+ .label = Показати стовпчики
+ .accesskey = к
+places-view-menu-sort =
+ .label = Впорядкувати
+ .accesskey = п
+places-view-sort-unsorted =
+ .label = Без впорядкування
+ .accesskey = Б
+places-view-sort-ascending =
+ .label = За зростанням
+ .accesskey = з
+places-view-sort-descending =
+ .label = За спаданням
+ .accesskey = с
+places-maintenance-button =
+ .label = Імпорт і резервні копії
+ .tooltiptext = Імпорт і резервне копіювання закладок
+ .accesskey = І
+places-maintenance-button-mac =
+ .label = Імпорт і резервні копії
+ .tooltiptext = Імпорт і резервне копіювання закладок
+places-cmd-backup =
+ .label = Створити резервну копію…
+ .accesskey = С
+places-cmd-restore =
+ .label = Відновити
+ .accesskey = В
+places-cmd-restore-from-file =
+ .label = Вибрати файл…
+ .accesskey = ф
+places-import-bookmarks-from-html =
+ .label = Імпорт закладок з HTML…
+ .accesskey = І
+places-export-bookmarks-to-html =
+ .label = Експорт закладок в HTML…
+ .accesskey = Е
+places-import-other-browser =
+ .label = Імпортувати дані з іншого браузера…
+ .accesskey = п
+places-view-sort-col-name =
+ .label = Назва
+places-view-sort-col-tags =
+ .label = Мітки
+places-view-sort-col-url =
+ .label = Адреса
+places-view-sort-col-most-recent-visit =
+ .label = Останнє відвідування
+places-view-sort-col-visit-count =
+ .label = Відвідувань
+places-view-sort-col-date-added =
+ .label = Додано
+places-view-sort-col-last-modified =
+ .label = Остання зміна
+places-view-sortby-name =
+ .label = Впорядкувати за назвою
+ .accesskey = н
+places-view-sortby-url =
+ .label = Впорядкувати за адресою
+ .accesskey = з
+places-view-sortby-date =
+ .label = Впорядкувати за останнім відвідуванням
+ .accesskey = в
+places-view-sortby-visit-count =
+ .label = Впорядкувати за кількістю відвідувань
+ .accesskey = к
+places-view-sortby-date-added =
+ .label = Впорядкувати за часом додавання
+ .accesskey = ч
+places-view-sortby-last-modified =
+ .label = Впорядкувати за останньою зміною
+ .accesskey = ю
+places-view-sortby-tags =
+ .label = Впорядкувати за мітками
+ .accesskey = т
+places-cmd-find-key =
+ .key = f
+places-back-button =
+ .tooltiptext = Назад
+places-forward-button =
+ .tooltiptext = Перейти вперед
+places-details-pane-select-an-item-description = Додати елемент до перегляду та редагувати його властивості
+places-details-pane-no-items =
+ .value = Жодного елементу
+# Variables:
+# $count (Number): number of items
+places-details-pane-items-count =
+ .value =
+ { $count ->
+ [one] Один елемент
+ [few] { $count } елемента
+ *[many] { $count } елементів
+ }
+
+## Strings used as a placeholder in the Library search field. For example,
+## "Search History" stands for "Search through the browser's history".
+
+places-search-bookmarks =
+ .placeholder = Шукати в закладках
+places-search-history =
+ .placeholder = Шукати в історії
+places-search-downloads =
+ .placeholder = Шукати в завантаженнях
+
+##
+
+places-locked-prompt = Система закладок та історії не функціонує через те, що один з файлiв { -brand-short-name } використовується іншою програмою. Дії деяких захисних програм (скажімо, антивірусів) можуть бути причиною.