summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global')
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/alert.ftl12
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl10
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl11
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl21
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl29
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl5
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl53
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl32
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl50
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl42
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl33
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl97
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl70
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl10
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl3
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl9
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl15
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl5
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/notification.ftl16
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl10
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl61
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl18
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl38
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl15
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl6
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl28
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl13
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl64
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl3
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/tree.ftl6
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl42
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl74
-rw-r--r--l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl37
33 files changed, 938 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/alert.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/alert.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0f4619905b
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/alert.ftl
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+alert-close =
+ .tooltiptext = 关闭此通知
+alert-settings-title =
+ .tooltiptext = 设置
+
+## Reminder Notifications
+
+notification-default-dismiss = 知道了
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0a567a80b0
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-picker-browse-button =
+ .buttonlabelextra2 = 浏览…
+app-picker-send-msg =
+ .value = 发送此项目到:
+app-picker-no-app-found =
+ .value = 无法找到此文件类型对应的应用程序
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..dfb4f7891e
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Used for data: URLs where we don't have any useful origin information
+browser-utils-url-data = (数据)
+
+# Used for extension URLs
+# Variables:
+# $extension (string) - Name of the extension that generated the URL
+browser-utils-url-extension = 扩展({ $extension })
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..097e8bb54f
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+common-dialog-title-null = 该页面称
+common-dialog-title-system = { -brand-short-name }
+# Title displayed when the origin of a web dialog is unknown.
+common-dialog-title-unknown = 未知
+# An indicator showing that Firefox is waiting for an operation to finish
+common-dialog-spinner =
+ .alt = 繁忙
+common-dialog-username =
+ .value = 用户名
+common-dialog-password =
+ .value = 密码
+common-dialog-copy-cmd =
+ .label = 复制
+ .accesskey = C
+common-dialog-select-all-cmd =
+ .label = 全选
+ .accesskey = A
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..241551f62f
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Names of the default containers in Firefox.
+## See https://support.mozilla.org/kb/how-use-firefox-containers
+
+user-context-personal =
+ .label = 私人
+ .accesskey = P
+user-context-work =
+ .label = 办公
+ .accesskey = W
+user-context-banking =
+ .label = 金融
+ .accesskey = B
+user-context-shopping =
+ .label = 购物
+ .accesskey = S
+
+##
+
+user-context-none =
+ .label = 无身份
+ .accesskey = N
+user-context-manage-containers =
+ .label = 管理身份
+ .accesskey = O
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5a159735e3
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+cookie-banner-handled-webconsole = { -brand-shorter-name } 代用户处理了一个 Cookie 横幅。
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4e3b3165e1
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+create-profile-window2 =
+ .title = 创建配置文件向导
+ .style = min-width: 45em; min-height: 32em;
+
+## First wizard page
+
+create-profile-first-page-header2 =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] 介绍
+ *[other] 欢迎使用 { create-profile-window2.title }
+ }
+
+profile-creation-explanation-1 = { -brand-short-name } 把您的偏好设置等各种数据保存在您的个人配置文件中。
+
+profile-creation-explanation-2 = 如果您与他人共用一个 { -brand-short-name } 程序,您可以为不同用户创建相互独立的配置文件,让浏览数据各自分离。
+
+profile-creation-explanation-3 = 如果只有您一人使用这份 { -brand-short-name } 副本,您需要至少一份配置文件。如果您想将不同用途或环境下的数据分离(如工作与私人事务),也可以创建多份配置文件。
+
+profile-creation-explanation-4 =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] 要开始创建配置文件,请单击“继续”。
+ *[other] 要开始创建配置文件,请单击“下一步”。
+ }
+
+## Second wizard page
+
+create-profile-last-page-header2 =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] 总结
+ *[other] 正在完成 { create-profile-window2.title }
+ }
+
+profile-creation-intro = 您需要为各个配置文件取不同的名称。您可以用这里提供的名称,也可以自行指定。
+
+profile-prompt = 请输入新的配置文件名称:
+ .accesskey = E
+
+profile-default-name =
+ .value = 默认用户
+
+profile-directory-explanation = 您的用户设置、首选项以及其他相关的用户数据将被保存至:
+
+create-profile-choose-folder =
+ .label = 选择文件夹…
+ .accesskey = C
+
+create-profile-use-default =
+ .label = 使用默认文件夹
+ .accesskey = U
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5e963f91dc
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+csp-error-missing-directive = 策略缺少必要的“{ $directive }”指令
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+# $keyword (String): the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'.
+csp-error-illegal-keyword = “{ $directive }”指令包含不允许的 { $keyword } 关键字
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+csp-error-illegal-protocol = “{ $directive }”指令包含不允许的 { $scheme }:协议源
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+csp-error-missing-host = { $scheme }:协议需要“{ $directive }”指令中的一个主机
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+# $source (String): the name of a CSP source, usually 'self'.
+csp-error-missing-source = “{ $directive }”必须包括源 { $source }
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+csp-error-illegal-host-wildcard = { $scheme }:“{ $directive }”指令中的通配源必须包含至少一个非通用子域(例如 *.example.com 而不是 *.com)
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4a9e2b44f2
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Datepicker - Dialog for default HTML's <input type="date">
+
+
+## These labels are used by screenreaders and other assistive technology
+## to indicate the purpose of a date picker calendar and a month-year selection
+## spinner dialogs for HTML's <input type="date">
+
+date-picker-label =
+ .aria-label = 选择日期
+date-spinner-label =
+ .aria-label = 选择月份和年份
+
+## Text of the clear button
+
+date-picker-clear-button = 清除
+
+## These labels are used by screenreaders and other assistive technology
+## to indicate the purpose of buttons that leaf through months of a calendar
+
+date-picker-previous =
+ .aria-label = 上个月
+date-picker-next =
+ .aria-label = 下个月
+
+## These labels are used by screenreaders and other assistive technology
+## to indicate the type of a value/unit that is being selected within a
+## Month/Year date spinner dialogs on a datepicker calendar dialog
+
+date-spinner-month =
+ .aria-label = 月
+date-spinner-year =
+ .aria-label = 年
+
+## These labels are used by screenreaders and other assistive technology
+## to indicate the purpose of buttons that leaf through either months
+## or years of a Month/Year date spinner on a datepicker calendar dialog
+
+date-spinner-month-previous =
+ .aria-label = 上个月
+date-spinner-month-next =
+ .aria-label = 下个月
+date-spinner-year-previous =
+ .aria-label = 去年
+date-spinner-year-next =
+ .aria-label = 明年
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d6fac17038
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl
@@ -0,0 +1,42 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Placeholders for date and time inputs
+
+datetime-year-placeholder = yyyy
+datetime-month-placeholder = mm
+datetime-day-placeholder = dd
+datetime-time-placeholder = --
+
+## Field labels for input type=date
+
+datetime-year =
+ .aria-label = 年
+datetime-month =
+ .aria-label = 月
+datetime-day =
+ .aria-label = 日
+
+## Field labels for input type=time
+
+datetime-hour =
+ .aria-label = 小时
+datetime-minute =
+ .aria-label = 分钟
+datetime-second =
+ .aria-label = 秒
+datetime-millisecond =
+ .aria-label = 毫秒
+datetime-dayperiod =
+ .aria-label = 上午/下午
+
+## Calendar button for input type=date
+
+
+# This label is used by screenreaders and other assistive technology
+# to indicate the purpose of a toggle button inside of the <input type="date">
+# field that opens/closes a date picker calendar dialog
+
+datetime-calendar =
+ .aria-label = 日历
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4fa4e0038a
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Extension permission description keys are derived from permission names.
+## Permissions for which the message has been changed and the key updated
+## must have a corresponding entry in the `PERMISSION_L10N_ID_OVERRIDES` map.
+
+webext-perms-description-bookmarks = 读取和修改书签
+webext-perms-description-browserSettings = 读取和修改浏览器设置
+webext-perms-description-browsingData = 清除最近的浏览记录、Cookie 及有关数据
+webext-perms-description-clipboardRead = 获取剪贴板数据
+webext-perms-description-clipboardWrite = 录入数据到剪贴板
+webext-perms-description-declarativeNetRequest = 拦截任何页面上的内容
+webext-perms-description-declarativeNetRequestFeedback = 读取您的浏览记录
+webext-perms-description-devtools = 让开发者工具可以存取您打开的标签页中的数据
+webext-perms-description-downloads = 下载文件和读写浏览器的下载历史
+webext-perms-description-downloads-open = 打开已下载至您的计算机的文件
+webext-perms-description-find = 读取已打开的所有标签页的文本
+webext-perms-description-geolocation = 获知您的位置
+webext-perms-description-history = 存取浏览历史
+webext-perms-description-management = 监控扩展使用情况和管理主题
+webext-perms-description-nativeMessaging = 与 { -brand-short-name } 之外的其他程序交换信息
+webext-perms-description-notifications = 为您显示通知
+webext-perms-description-pkcs11 = 提供密码认证服务
+webext-perms-description-privacy = 读取和修改隐私设置
+webext-perms-description-proxy = 控制浏览器的代理设置
+webext-perms-description-sessions = 存取最近关闭的标签页
+webext-perms-description-tabs = 存取浏览器标签页
+webext-perms-description-tabHide = 隐藏和显示浏览器标签页
+webext-perms-description-topSites = 存取浏览历史
+webext-perms-description-webNavigation = 在您上网时了解浏览器的行为状态
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3532f11b48
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl
@@ -0,0 +1,97 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Headers used in the webextension permissions dialog,
+## See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+## for an example of the full dialog.
+## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+## Variables:
+## $extension (String): replaced with the localized name of the extension.
+
+webext-perms-header = 要添加“{ $extension }”吗?
+webext-perms-header-with-perms = 要添加“{ $extension }”吗?此扩展将可执行下列操作:
+webext-perms-header-unsigned = 要添加“{ $extension }”吗?此扩展未经验证。恶意的扩展可能会窃取您的私密信息或损坏您的计算机。请仅在信任其来源时才安装。
+webext-perms-header-unsigned-with-perms = 要添加“{ $extension }”吗?此扩展未经验证。恶意的扩展可能会窃取您的私密信息或损坏您的计算机。请仅在信任其来源时才安装。此扩展将可执行下列操作:
+webext-perms-sideload-header = 已添加“{ $extension }”
+webext-perms-optional-perms-header = “{ $extension }”需要额外权限。
+
+##
+
+webext-perms-add =
+ .label = 添加
+ .accesskey = A
+webext-perms-cancel =
+ .label = 取消
+ .accesskey = C
+webext-perms-sideload-text = 您的计算机上的某个程序安装了可能会影响您的浏览器的附加组件。请检查此附件组件所要求的权限,然后选择启用或者取消(保持禁用状态)。
+webext-perms-sideload-text-no-perms = 您的计算机上的某个程序安装了可能会影响您的浏览器的附加组件。请选择启用或者取消(保持禁用状态)。
+webext-perms-sideload-enable =
+ .label = 启用
+ .accesskey = E
+webext-perms-sideload-cancel =
+ .label = 取消
+ .accesskey = C
+# Variables:
+# $extension (String): replaced with the localized name of the extension.
+webext-perms-update-text = “{ $extension }”已有更新。您必须接受新版本中的新权限才能安装更新。也可选择“取消”保持目前使用的版本。此扩展将可执行下列操作:
+webext-perms-update-accept =
+ .label = 更新
+ .accesskey = U
+webext-perms-optional-perms-list-intro = 它想要:
+webext-perms-optional-perms-allow =
+ .label = 允许
+ .accesskey = A
+webext-perms-optional-perms-deny =
+ .label = 拒绝
+ .accesskey = D
+webext-perms-host-description-all-urls = 存取您在所有网站的数据
+# Variables:
+# $domain (String): will be replaced by the DNS domain for which a webextension is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webext-perms-host-description-wildcard = 存取您在 { $domain } 域名的数据
+# Variables:
+# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webext-perms-host-description-too-many-wildcards = 存取您用于其他 { $domainCount } 个域名的数据
+# Variables:
+# $domain (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+webext-perms-host-description-one-site = 存取您在 { $domain } 的数据
+# Variables:
+# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webext-perms-host-description-too-many-sites = 存取您用于其他 { $domainCount } 个网站的数据
+
+## Headers used in the webextension permissions dialog for synthetic add-ons.
+## The part of the string describing what privileges the extension gives should be consistent
+## with the value of webext-site-perms-description-gated-perms-{sitePermission}.
+## Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+## Variables:
+## $hostname (String): the hostname of the site the add-on is being installed from.
+
+webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi = 此附加组件会准许 { $hostname } 访问您的 MIDI 设备。
+webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi-sysex = 此附加组件会准许 { $hostname } 访问您的 MIDI 设备(支持 SysEx)。
+
+##
+
+# This string is used as description in the webextension permissions dialog for synthetic add-ons.
+# Note, the empty line is used to create a line break between the two sections.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webext-site-perms-description-gated-perms-midi =
+ 这些通常是音频合成器等插拔设备,但也可能内置于您的计算机中。
+
+ 通常网站不被允许访问 MIDI 设备。使用不当可能会造成损坏或危及信息安全。
+
+## Headers used in the webextension permissions dialog.
+## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+## Variables:
+## $extension (String): replaced with the localized name of the extension being installed.
+## $hostname (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension enables permissions.
+
+webext-site-perms-header-with-perms = 要安装“{ $extension }”吗?此扩展将授予 { $hostname } 以下功能:
+webext-site-perms-header-unsigned-with-perms = 要安装“{ $extension }”吗?此扩展未经验证。恶意的扩展可能会窃取您的私密信息或损坏您的计算机。请仅在信任其来源时才安装。此扩展将授予 { $hostname } 以下功能:
+
+## These should remain in sync with permissions.NAME.label in sitePermissions.properties
+
+webext-site-perms-midi = 访问 MIDI 设备
+webext-site-perms-midi-sysex = 访问支持 SysEx 的 MIDI 设备
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a34e44c829
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl
@@ -0,0 +1,70 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Permission Dialog
+## Variables:
+## $host (string) - The hostname that is initiating the request
+## $scheme (string) - The type of link that's being opened.
+## $appName (string) - Name of the application that will be opened.
+## $extension (string) - Name of extension that initiated the request
+
+permission-dialog-description = 要允许此网站打开 { $scheme } 链接吗?
+permission-dialog-description-file = 要允许此文件打开 { $scheme } 链接吗?
+permission-dialog-description-host = 要允许 { $host } 打开 { $scheme } 链接吗?
+permission-dialog-description-extension = 要允许扩展“{ $extension }”打开 { $scheme } 链接吗?
+permission-dialog-description-app = 要允许此网站使用“{ $appName }”打开 { $scheme } 链接吗?
+permission-dialog-description-host-app = 要允许 { $host } 使用“{ $appName }”打开 { $scheme } 链接吗?
+permission-dialog-description-file-app = 要允许此文件使用“{ $appName }”打开 { $scheme } 链接吗?
+permission-dialog-description-extension-app = 要允许扩展“{ $extension }”使用“{ $appName }”打开 { $scheme } 链接吗?
+permission-dialog-description-system-app = 要使用 { $appName } 打开 { $scheme } 链接吗?
+permission-dialog-description-system-noapp = 要打开 { $scheme } 链接吗?
+
+## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the
+## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start
+## of the sentence as your language's grammar allows.
+## Variables:
+## $host (string) - The hostname that is initiating the request
+## $scheme (string) - The type of link that's being opened.
+
+permission-dialog-remember = 一律允许 <strong>{ $host }</strong> 打开 <strong>{ $scheme }</strong> 链接
+permission-dialog-remember-file = 一律允许此文件打开 <strong>{ $scheme }</strong> 链接
+permission-dialog-remember-extension = 一律允许此扩展打开 <strong>{ $scheme }</strong> 链接
+
+##
+
+permission-dialog-btn-open-link =
+ .label = 打开链接
+ .accessKey = O
+permission-dialog-btn-choose-app =
+ .label = 选择应用程序
+ .accessKey = A
+permission-dialog-unset-description = 您需要选择一个应用程序。
+permission-dialog-set-change-app-link = 选择其他应用程序。
+
+## Chooser dialog
+## Variables:
+## $scheme (string) - The type of link that's being opened.
+
+chooser-window =
+ .title = 选择应用程序
+ .style = min-width: 26em; min-height: 26em;
+chooser-dialog =
+ .buttonlabelaccept = 打开链接
+ .buttonaccesskeyaccept = O
+chooser-dialog-description = 选择用于打开 { $scheme } 链接的应用程序。
+# Please keep the emphasis around the scheme (ie the `<strong>` HTML tags).
+chooser-dialog-remember = 一律使用此应用程序打开 <strong>{ $scheme }</strong> 链接
+chooser-dialog-remember-extra =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] 可在 { -brand-short-name } 的选项中进行更改。
+ *[other] 可在 { -brand-short-name } 的首选项中进行更改。
+ }
+choose-other-app-description = 选择其他应用程序
+choose-app-btn =
+ .label = 选择…
+ .accessKey = C
+choose-other-app-window-title = 其他应用程序…
+# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog.
+choose-dialog-privatebrowsing-disabled = 已在隐私窗口中禁用
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bdb5c47896
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This string is shown at the end of the tooltip text for
+# <input type='file' multiple> when there are more than 21 files selected
+# (when we will only list the first 20, plus an "and X more" line).
+# Variables:
+# $fileCount (Number): The number of remaining files.
+input-file-and-more-files = 等 { $fileCount } 项
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d7e60bb0cd
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The rating out of 5 stars.
+# Variables:
+# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma.
+moz-five-star-rating =
+ .title = 评分:{ NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } / 5
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..936d3d4990
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+moz-message-bar-icon-info =
+ .alt = 信息
+moz-message-bar-icon-warning =
+ .alt = 警告
+moz-message-bar-icon-success =
+ .alt = 成功
+moz-message-bar-icon-error =
+ .alt = 错误
+moz-message-bar-close-button =
+ .aria-label = 关闭
+ .title = 关闭
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e009ab8bf3
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+moz-support-link-text = 详细了解
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/notification.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/notification.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cff919e0d2
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/notification.ftl
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+notification-learnmore-default-label =
+ .value = 详细了解
+
+# This label is read by screen readers when focusing the close button for an
+# "infobar" (message shown when for example a popup is blocked),
+# and shown when hovering over the button
+notification-close-button =
+ .aria-label = 关闭
+ .title = 关闭
+
+close-notification-message =
+ .tooltiptext = 关闭此消息
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0ca2d5856a
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+popup-notification-learn-more = 详细了解
+popup-notification-more-actions-button =
+ .aria-label = 更多操作
+popup-notification-default-button =
+ .label = 知道了!
+ .accesskey = O
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..11ef656e08
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -0,0 +1,61 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+##
+## Localization for remote types defined in RemoteType.h
+##
+
+process-type-web = 网页内容
+
+# process used to run privileged about pages,
+# such as about:home
+process-type-privilegedabout = About 特权页
+
+# process used to run privileged mozilla pages,
+# such as accounts.firefox.com
+process-type-privilegedmozilla = Mozilla 特权内容
+
+process-type-extension = 扩展
+
+# process used to open file:// URLs
+process-type-file = 本地文件
+
+# process used to isolate a webpage from other web pages
+# to improve security
+process-type-webisolated = 隔离的 Web 内容
+
+# process used to isolate a ServiceWorker to improve
+# performance
+process-type-webserviceworker = 隔离 Service Worker
+
+# process preallocated; may change to other types
+process-type-prealloc = 预分配
+
+##
+## Localization for Gecko process types defined in GeckoProcessTypes.h
+##
+
+process-type-default = 主要
+process-type-tab = 标签页
+
+# process used to communicate with the GPU for
+# graphics acceleration
+process-type-gpu = GPU
+
+# process used to perform network operations
+process-type-socket = 套接字
+
+# process used to decode media
+process-type-rdd = RDD
+
+# process used to run some IPC actor in their own sandbox
+process-type-utility = 沙盒化 IPC 角色
+
+##
+## Other
+##
+
+# fallback
+process-type-unknown = 未知
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d513b2c9fc
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profiledowngrade-window2 =
+ .title = 您启动了旧版的 { -brand-product-name }
+ .style = min-width: 490px;
+profiledowngrade-window-create =
+ .label = 创建新配置文件
+profiledowngrade-sync = 使用旧版的 { -brand-product-name } 可能造成现有 { -brand-product-name } 配置文件中保存的书签和历史记录损坏。为了保护您的信息,请为此版 { -brand-short-name } 创建新的配置文件。您可以随时登录 { -fxaccount-brand-name },在不同的配置之间同步书签与历史记录。
+profiledowngrade-sync2 = 使用旧版的 { -brand-product-name } 可能造成现有 { -brand-product-name } 配置文件中保存的书签和历史记录损坏。为了保护您的信息,请为此版 { -brand-short-name } 创建新的配置文件。您可以随时登录账户,在不同的配置之间同步书签与历史记录。
+profiledowngrade-nosync = 使用旧版的 { -brand-product-name } 可能造成现有 { -brand-product-name } 配置文件中保存的书签和历史记录损坏。为了保护您的信息,请为此版 { -brand-short-name } 创建新的配置文件。
+profiledowngrade-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] 退出
+ *[other] 退出
+ }
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5a0fc2b762
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profile-selection-window =
+ .title = { -brand-short-name } - 选择用户配置文件
+
+profile-selection-button-accept =
+ .label = 启动 { -brand-short-name }
+
+profile-selection-button-cancel =
+ .label = 退出
+
+profile-selection-new-button =
+ .label = 创建配置文件…
+ .accesskey = C
+
+profile-selection-rename-button =
+ .label = 重命名配置文件…
+ .accesskey = R
+
+profile-selection-delete-button =
+ .label = 删除配置文件…
+ .accesskey = D
+
+profile-selection-conflict-message = 有另一份 { -brand-product-name } 对配置文件作了更改。您必须重启 { -brand-short-name } 才能再作变更。
+
+## Messages used in the profile manager
+
+profile-manager-description = { -brand-short-name } 将您的设置、首选项、书签以及邮件保存在您的个人配置文件中。
+
+profile-manager-work-offline =
+ .label = 脱机工作
+ .accesskey = o
+
+profile-manager-use-selected =
+ .label = 启动时不询问并使用选定的配置文件
+ .accesskey = s
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..75f6fd8712
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+refresh-profile-dialog-title = 要将 { -brand-short-name } 翻新为默认设置吗?
+refresh-profile-dialog-button =
+ .label = 翻新 { -brand-short-name }
+refresh-profile-dialog-description = 从头再来,以解决性能问题。这将删除您的所有扩展和定制项,但不会丢失书签和密码等重要信息。
+refresh-profile = 保养一下 { -brand-short-name }
+refresh-profile-button = 翻新 { -brand-short-name }…
+refresh-profile-learn-more = 详细了解
+
+refresh-profile-progress =
+ .title = 翻新 { -brand-short-name }
+refresh-profile-progress-description = 即将完成…
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b307cb620e
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Spoof Accept-Language prompt
+privacy-spoof-english = 更改语言设置为英语,可模糊身份信息,增强隐私保护。要请求英语版本网页吗?
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b74438e291
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Strings for a dialog that may open on macOS before the app's main window
+## opens. The dialog prompts the user to allow the app to install itself in an
+## appropriate location before relaunching itself from that location if the
+## user accepts.
+
+prompt-to-install-title = 要完成安装 { -brand-short-name } 吗?
+prompt-to-install-message = 只需一个步骤即可完成安装,让 { -brand-short-name } 时刻保持最新,并可避免数据丢失。将会把 { -brand-short-name } 添加到您的“应用程序”文件夹和程序坞中。
+prompt-to-install-yes-button = 安装
+prompt-to-install-no-button = 不安装
+
+## Strings for a dialog that opens if the installation failed.
+
+install-failed-title = { -brand-short-name } 安装失败。
+install-failed-message = { -brand-short-name } 安装失败,但会继续运行。
+
+## Strings for a dialog that recommends to the user to start an existing
+## installation of the app in the Applications directory if one is detected,
+## rather than the app that was double-clicked in a .dmg.
+
+prompt-to-launch-existing-app-title = 要打开现有的 { -brand-short-name } 应用程序吗?
+prompt-to-launch-existing-app-message = 您已安装 { -brand-short-name },请使用已安装的应用程序以时刻保持最新,并避免数据丢失。
+prompt-to-launch-existing-app-yes-button = 打开现有程序
+prompt-to-launch-existing-app-no-button = 不,谢谢
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c3db8fe4ea
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tabmodalprompt-username =
+ .value = 用户名:
+tabmodalprompt-password =
+ .value = 密码:
+
+tabmodalprompt-ok-button =
+ .label = 确定
+tabmodalprompt-cancel-button =
+ .label = 取消
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..89e7c3ff97
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -0,0 +1,64 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+text-action-undo =
+ .label = 撤销
+ .accesskey = U
+text-action-undo-shortcut =
+ .key = Z
+text-action-redo =
+ .label = 重做
+ .accesskey = R
+text-action-redo-shortcut =
+ .key = Y
+text-action-cut =
+ .label = 剪切
+ .accesskey = t
+text-action-cut-shortcut =
+ .key = X
+text-action-copy =
+ .label = 复制
+ .accesskey = C
+text-action-copy-shortcut =
+ .key = C
+# This command copies the link, removing additional
+# query parameters used to track users across sites.
+text-action-strip-on-share =
+ .label = 复制无跟踪参数链接
+ .accesskey = n
+text-action-paste =
+ .label = 粘贴
+ .accesskey = P
+text-action-paste-no-formatting =
+ .label = 粘贴为无格式文本
+ .accesskey = m
+text-action-paste-shortcut =
+ .key = V
+text-action-delete =
+ .label = 删除
+ .accesskey = D
+text-action-select-all =
+ .label = 全选
+ .accesskey = A
+text-action-select-all-shortcut =
+ .key = A
+text-action-spell-no-suggestions =
+ .label = 无拼写建议
+text-action-spell-add-to-dictionary =
+ .label = 添加到字典
+ .accesskey = o
+text-action-spell-undo-add-to-dictionary =
+ .label = 撤销添加到字典
+ .accesskey = n
+text-action-spell-check-toggle =
+ .label = 拼写检查
+ .accesskey = g
+text-action-spell-add-dictionaries =
+ .label = 添加字典…
+ .accesskey = A
+text-action-spell-dictionaries =
+ .label = 语言
+ .accesskey = L
+text-action-search-text-box-clear =
+ .title = 清空
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/tree.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/tree.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..60b78feb38
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/tree.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tree-columnpicker-restore-order =
+ .label = 恢复各列的原始次序
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..685a51da5f
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl
@@ -0,0 +1,42 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+unknowncontenttype-handleinternally =
+ .label = 用 { -brand-short-name } 打开
+ .accesskey = e
+
+unknowncontenttype-settingschange =
+ .value =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] 请在 { -brand-short-name } 的选项中更改设置。
+ *[other] 请在 { -brand-short-name } 的首选项中更改设置。
+ }
+
+unknowncontenttype-intro = 您选择了打开:
+unknowncontenttype-which-is = 文件类型:
+unknowncontenttype-from = 来源:
+unknowncontenttype-prompt = 您想要保存此文件吗?
+unknowncontenttype-action-question = 您想要 { -brand-short-name } 如何处理此文件?
+unknowncontenttype-open-with =
+ .label = 打开,通过
+ .accesskey = O
+unknowncontenttype-other =
+ .label = 其他…
+unknowncontenttype-choose-handler =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] 选择…
+ *[other] 浏览…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] C
+ *[other] B
+ }
+unknowncontenttype-save-file =
+ .label = 保存文件
+ .accesskey = S
+unknowncontenttype-remember-choice =
+ .label = 以后自动采用相同的动作处理此类文件。
+ .accesskey = a
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2b8efa4e53
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl
@@ -0,0 +1,74 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This label is used by screenreaders and other assistive technology to indicate
+# to users how much of the video has been loaded from the network. It will be
+# followed by the percentage of the video that has loaded (e.g. "Loading: 13%").
+videocontrols-buffer-bar-label = 正在加载:
+videocontrols-volume-control =
+ .aria-label = 音量
+videocontrols-closed-caption-button =
+ .aria-label = 隐藏式字幕
+
+videocontrols-play-button =
+ .aria-label = 播放
+videocontrols-pause-button =
+ .aria-label = 暂停
+videocontrols-mute-button =
+ .aria-label = 静音
+videocontrols-unmute-button =
+ .aria-label = 恢复声音
+videocontrols-enterfullscreen-button =
+ .aria-label = 全屏
+videocontrols-exitfullscreen-button =
+ .aria-label = 退出全屏
+videocontrols-casting-button-label =
+ .aria-label = 投射到屏幕
+videocontrols-closed-caption-off =
+ .offlabel = 关
+
+# This string is used as part of the Picture-in-Picture video toggle button when
+# the mouse is hovering it.
+videocontrols-picture-in-picture-label = 画中画
+
+# This string is used as the label for a variation of the Picture-in-Picture video
+# toggle button when the mouse is hovering over the video.
+videocontrols-picture-in-picture-toggle-label2 = 弹出此视频
+
+# This string is used as part of a variation of the Picture-in-Picture video toggle
+# button. When using this variation, this string appears below the toggle when the
+# mouse hovers the toggle.
+videocontrols-picture-in-picture-explainer3 = 同屏多任务,在您做其他事的同时播放此视频。
+
+videocontrols-error-aborted = 视频加载已停止。
+videocontrols-error-network = 视频播放因网络错误中止。
+videocontrols-error-decode = 视频无法播放,因为该文件已损坏。
+videocontrols-error-src-not-supported = 视频格式或 MIME 类型不受支持。
+videocontrols-error-no-source = 没有找到支持的视频格式和 MIME 类型。
+videocontrols-error-generic = 视频播放因未知错误中止。
+videocontrols-status-picture-in-picture = 正以画中画模式播放此视频。
+
+# This message shows the current position and total video duration
+#
+# Variables:
+# $position (String): The current media position
+# $duration (String): The total video duration
+#
+# For example, when at the 5 minute mark in a 6 hour long video,
+# $position would be "5:00" and $duration would be "6:00:00", result
+# string would be "5:00 / 6:00:00". Note that $duration is not always
+# available. For example, when at the 5 minute mark in an unknown
+# duration video, $position would be "5:00" and the string which is
+# surrounded by <span> would be deleted, result string would be "5:00".
+videocontrols-position-and-duration-labels = { $position }<span data-l10n-name="position-duration-format"> / { $duration }</span>
+
+# This is a plain text version of the videocontrols-position-and-duration-labels
+# string, used by screenreaders.
+#
+# Variables:
+# $position (String): The current media position
+# $duration (String): The total video duration
+videocontrols-scrubber-position-and-duration =
+ .aria-label = 位置
+ .aria-valuetext = { $position } / { $duration }
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b9469201c6
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl
@@ -0,0 +1,37 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+wizard-macos-button-back =
+ .label = 回到上一步
+ .accesskey = B
+wizard-linux-button-back =
+ .label = 上一步
+ .accesskey = B
+wizard-win-button-back =
+ .label = < 上一步
+ .accesskey = B
+
+wizard-macos-button-next =
+ .label = 继续
+ .accesskey = C
+wizard-linux-button-next =
+ .label = 下一步
+ .accesskey = N
+wizard-win-button-next =
+ .label = 下一步 >
+ .accesskey = N
+
+wizard-macos-button-finish =
+ .label = 完成
+wizard-linux-button-finish =
+ .label = 完成
+wizard-win-button-finish =
+ .label = 完成
+
+wizard-macos-button-cancel =
+ .label = 取消
+wizard-linux-button-cancel =
+ .label = 取消
+wizard-win-button-cancel =
+ .label = 取消