summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-TW/browser/browser/menubar.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-zh-TW/browser/browser/menubar.ftl')
-rw-r--r--l10n-zh-TW/browser/browser/menubar.ftl351
1 files changed, 351 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-zh-TW/browser/browser/menubar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..760ec9e1c9
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/browser/browser/menubar.ftl
@@ -0,0 +1,351 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case.
+# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case
+#
+# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar.
+
+
+# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case.
+# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case
+#
+# NOTE: For Engineers, please don't reuse these strings outside of the menubar.
+
+
+## Application Menu (macOS only)
+
+menu-application-preferences =
+ .label = 偏好設定
+menu-application-services =
+ .label = 服務
+menu-application-hide-this =
+ .label = 隱藏 { -brand-shorter-name }
+menu-application-hide-other =
+ .label = 隱藏其他視窗
+menu-application-show-all =
+ .label = 全部顯示
+menu-application-touch-bar =
+ .label = 自訂觸控列…
+
+##
+
+# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux.
+menu-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] 結束
+ *[other] 離開
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] x
+ *[other] Q
+ }
+# This menu-quit-mac string is only used on macOS.
+menu-quit-mac =
+ .label = 離開 { -brand-shorter-name }
+menu-about =
+ .label = 關於 { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = A
+
+## File Menu
+
+menu-file =
+ .label = 檔案
+ .accesskey = F
+menu-file-new-tab =
+ .label = 開新分頁
+ .accesskey = T
+menu-file-new-container-tab =
+ .label = 新增容器分頁
+ .accesskey = B
+menu-file-new-window =
+ .label = 開新視窗
+ .accesskey = N
+menu-file-new-private-window =
+ .label = 開新隱私視窗
+ .accesskey = W
+# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows
+# that aren't main browser windows, or when there are no windows
+# but Firefox is still running.
+menu-file-open-location =
+ .label = 開啟網址…
+menu-file-open-file =
+ .label = 開啟檔案…
+ .accesskey = O
+# Variables:
+# $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action.
+menu-file-close-tab =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] 關閉分頁
+ *[other] 關閉 { $tabCount } 個分頁
+ }
+ .accesskey = C
+menu-file-close-window =
+ .label = 關閉視窗
+ .accesskey = d
+menu-file-save-page =
+ .label = 另存新檔…
+ .accesskey = A
+menu-file-email-link =
+ .label = 郵寄鏈結…
+ .accesskey = E
+menu-file-share-url =
+ .label = 分享
+ .accesskey = h
+menu-file-print-setup =
+ .label = 頁面設定…
+ .accesskey = u
+menu-file-print =
+ .label = 列印…
+ .accesskey = P
+menu-file-import-from-another-browser =
+ .label = 從另一套瀏覽器匯入…
+ .accesskey = I
+menu-file-go-offline =
+ .label = 離線模式
+ .accesskey = k
+
+## Edit Menu
+
+menu-edit =
+ .label = 編輯
+ .accesskey = E
+menu-edit-find-in-page =
+ .label = 在頁面中搜尋…
+ .accesskey = F
+menu-edit-find-again =
+ .label = 找下一個
+ .accesskey = g
+menu-edit-bidi-switch-text-direction =
+ .label = 改變文字方向
+ .accesskey = w
+
+## View Menu
+
+menu-view =
+ .label = 檢視
+ .accesskey = V
+menu-view-toolbars-menu =
+ .label = 工具列
+ .accesskey = T
+menu-view-customize-toolbar2 =
+ .label = 自訂工具列…
+ .accesskey = C
+menu-view-sidebar =
+ .label = 側邊欄
+ .accesskey = e
+menu-view-bookmarks =
+ .label = 書籤
+menu-view-history-button =
+ .label = 歷史
+menu-view-synced-tabs-sidebar =
+ .label = 同步的分頁
+menu-view-full-zoom =
+ .label = 縮放
+ .accesskey = Z
+menu-view-full-zoom-enlarge =
+ .label = 放大
+ .accesskey = I
+menu-view-full-zoom-reduce =
+ .label = 縮小
+ .accesskey = o
+menu-view-full-zoom-actual-size =
+ .label = 實際大小
+ .accesskey = A
+menu-view-full-zoom-toggle =
+ .label = 只縮放文字
+ .accesskey = T
+menu-view-page-style-menu =
+ .label = 頁面樣式
+ .accesskey = y
+menu-view-page-style-no-style =
+ .label = 無樣式
+ .accesskey = n
+menu-view-page-basic-style =
+ .label = 基本頁面樣式
+ .accesskey = b
+menu-view-repair-text-encoding =
+ .label = 修復文字編碼
+ .accesskey = c
+
+## These should match what Safari and other Apple applications
+## use on macOS.
+
+menu-view-enter-full-screen =
+ .label = 進入全螢幕模式
+ .accesskey = F
+menu-view-exit-full-screen =
+ .label = 離開全螢幕模式
+ .accesskey = F
+menu-view-full-screen =
+ .label = 全螢幕
+ .accesskey = F
+
+## These menu items may use the same accesskey.
+
+# This should match reader-view-enter-button in browser.ftl
+menu-view-enter-readerview =
+ .label = 進入閱讀模式
+ .accesskey = R
+# This should match reader-view-close-button in browser.ftl
+menu-view-close-readerview =
+ .label = 關閉閱讀模式
+ .accesskey = R
+
+##
+
+menu-view-show-all-tabs =
+ .label = 顯示所有分頁
+ .accesskey = A
+menu-view-bidi-switch-page-direction =
+ .label = 切換頁面方向
+ .accesskey = D
+
+## History Menu
+
+menu-history =
+ .label = 歷史
+ .accesskey = s
+menu-history-show-all-history =
+ .label = 顯示所有瀏覽記錄
+menu-history-clear-recent-history =
+ .label = 清除最近的歷史記錄…
+menu-history-synced-tabs =
+ .label = 同步的分頁
+menu-history-restore-last-session =
+ .label = 回復先前的瀏覽狀態
+menu-history-hidden-tabs =
+ .label = 隱藏分頁
+menu-history-undo-menu =
+ .label = 最近關閉的分頁
+menu-history-undo-window-menu =
+ .label = 最近關閉的視窗
+# "Search" is a verb, as in "Search in History"
+menu-history-search =
+ .label = 搜尋瀏覽記錄
+
+## Bookmarks Menu
+
+menu-bookmarks-menu =
+ .label = 書籤
+ .accesskey = B
+menu-bookmarks-manage =
+ .label = 管理書籤
+menu-bookmark-tab =
+ .label = 將目前分頁加入書籤…
+menu-edit-bookmark =
+ .label = 編輯此書籤…
+# "Search" is a verb, as in "Search in bookmarks"
+menu-bookmarks-search =
+ .label = 搜尋書籤
+menu-bookmarks-all-tabs =
+ .label = 將所有分頁加入書籤…
+menu-bookmarks-toolbar =
+ .label = 書籤工具列
+menu-bookmarks-other =
+ .label = 其他書籤
+menu-bookmarks-mobile =
+ .label = 行動書籤
+
+## Tools Menu
+
+menu-tools =
+ .label = 工具
+ .accesskey = T
+menu-tools-downloads =
+ .label = 下載
+ .accesskey = D
+menu-tools-addons-and-themes =
+ .label = 附加元件與佈景主題
+ .accesskey = A
+menu-tools-fxa-sign-in2 =
+ .label = 登入
+ .accesskey = g
+menu-tools-turn-on-sync2 =
+ .label = 開啟同步…
+ .accesskey = n
+menu-tools-sync-now =
+ .label = 立刻同步
+ .accesskey = S
+menu-tools-fxa-re-auth =
+ .label = 重新連線到 { -brand-product-name }…
+ .accesskey = R
+menu-tools-browser-tools =
+ .label = 瀏覽器工具
+ .accesskey = B
+menu-tools-task-manager =
+ .label = 工作管理員
+ .accesskey = M
+menu-tools-page-source =
+ .label = 頁面原始碼
+ .accesskey = o
+menu-tools-page-info =
+ .label = 頁面資訊
+ .accesskey = I
+menu-settings =
+ .label = 設定
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] S
+ *[other] n
+ }
+menu-tools-layout-debugger =
+ .label = 版面除錯器
+ .accesskey = L
+
+## Window Menu
+
+menu-window-menu =
+ .label = 視窗
+menu-window-bring-all-to-front =
+ .label = 將此程式所有視窗移至最前
+
+## Help Menu
+
+
+# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should
+# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by
+# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app".
+# Example: appmenu-get-help
+#
+# These strings are duplicated to allow for different casing depending on
+# where the strings appear.
+
+menu-help =
+ .label = 說明
+ .accesskey = H
+menu-get-help =
+ .label = 取得幫助
+ .accesskey = H
+menu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = 更多疑難排解資訊
+ .accesskey = T
+menu-help-report-site-issue =
+ .label = 回報網站問題…
+menu-help-share-ideas =
+ .label = 分享想法與意見回饋…
+ .accesskey = S
+menu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
+ .label = 疑難排解模式…
+ .accesskey = M
+menu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = 關閉疑難排解模式
+ .accesskey = M
+menu-help-switch-device =
+ .label = 切換至新裝置
+ .accesskey = N
+# Label of the Help menu item. Either this or
+# menu-help-notdeceptive is shown.
+menu-help-report-deceptive-site =
+ .label = 回報詐騙網站…
+ .accesskey = D
+menu-help-not-deceptive =
+ .label = 這不是詐騙網站…
+ .accesskey = d
+menu-report-broken-site =
+ .label = 回報網站問題