summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ast/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
blob: ccc59236d2bcce4ae048a8e102d56f99fa94de54 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can
# get the strings to appear without having our localization community need
# to go through and translate everything. Once these strings are ready for
# translation, we'll move it to the locales folder.


## These strings are used so that the window has a title in tools that
## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere.

# This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window
# titles. It is not normally visible anywhere.
webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } — Indicador de compartición
webrtc-indicator-window =
    .title = { -brand-short-name } — Indicador de compartición

## Used as list items in sharing menu

webrtc-item-camera = cámara
webrtc-item-microphone = micrófonu
webrtc-item-application = aplicación
webrtc-item-screen = pantalla
webrtc-item-window = ventana
webrtc-item-browser = llingüeta

##

# Variables:
#   $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org)
#   $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio")
webrtc-sharing-menuitem =
    .label = { $origin } ({ $itemList })

webrtc-sharing-window = Tas compartiendo la ventana d'otra aplicación.
webrtc-sharing-browser-window = Tas compartiendo { -brand-short-name }.
webrtc-sharing-screen = Tas compartiendo tola pantalla.
webrtc-stop-sharing-button = Dexar de compartir
webrtc-microphone-unmuted =
    .title = Habilitar el micrófonu
webrtc-microphone-muted =
    .title = Inhabilitar el micrófonu
webrtc-camera-unmuted =
    .title = Apagar la cámara
webrtc-camera-muted =
    .title = Prender la cámara
webrtc-minimize =
    .title = Indicador de minimizar

## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show
## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings
## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips.

# This string will display as a tooltip on supported systems where we show
# device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings
# on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips.
webrtc-camera-system-menu =
    .label = Tas compartiendo la cámara. Calca pa controlar qué compartir.
webrtc-microphone-system-menu =
    .label = Tas compartiendo'l micrófonu. Calca pa controlar qué compartir.
webrtc-screen-system-menu =
    .label = Tas compartiendo una ventana o pantalla. Calca pa controlar qué compartir.

## Tooltips used by the legacy global sharing indicator

webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone =
    .tooltiptext = Tas compartiendo la cámara y el micrófonu. Calca pa controlar qué compartir.
webrtc-indicator-sharing-camera =
    .tooltiptext = Tas compartiendo la cámara. Calca pa controlar qué compartir.
webrtc-indicator-sharing-microphone =
    .tooltiptext = Tas compartiendo'l micrófonu. Calca pa controlar qué compartir.
webrtc-indicator-sharing-application =
    .tooltiptext = Tas compartiendo una aplicación. Calca pa controlar qué compartir.
webrtc-indicator-sharing-screen =
    .tooltiptext = Tas compartiendo la pantalla. Calca pa controlar qué compartir.
webrtc-indicator-sharing-window =
    .tooltiptext = Tas compartiendo una ventana. Calca pa controlar qué compartir.
webrtc-indicator-sharing-browser =
    .tooltiptext = Tas compartiendo una llingüeta. Calca pa controlar qué compartir.

## These strings are only used on Mac for menus attached to icons
## near the clock on the mac menubar.
## Variables:
##   $streamTitle (String): the title of the tab using the share.
##   $tabCount (Number): the title of the tab using the share.


## Variables:
##   $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org).

webrtc-allow-share-audio-capture = ¿Permitir a { $origin } que sienta l'audiu d'esta llingüeta?
webrtc-allow-share-camera = ¿Permitir a { $origin } qu'use la cámara?
webrtc-allow-share-microphone = ¿Permitir a { $origin } qu'use'l micrófonu?
webrtc-allow-share-screen = ¿Permitir a { $origin } que vea la pantalla?
webrtc-allow-share-camera-and-microphone = ¿Permitir a { $origin } qu'use la cámara y el micrófonu?
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = ¿Permitir a { $origin } qu'use la cámara y sienta l'audiu d'esta llingüeta?
webrtc-allow-share-screen-and-microphone = ¿Permitir a { $origin } qu'use'l micrófonu y vea la pantalla?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = ¿Permitir a { $origin } que sienta l'audiu d'esta llingüeta y vea la pantalla?

## Variables:
##   $origin (String): the first party origin.
##   $thirdParty (String): the third party origin.


##

webrtc-share-screen-learn-more = Lleer más
webrtc-pick-window-or-screen = Esbilla una ventana o pantalla
webrtc-share-entire-screen = Tola pantalla
webrtc-share-pipe-wire-portal = Usar los axustes del sistema operativu
# Variables:
#   $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application.
#   $appName (String): the name of the application.
webrtc-share-application =
    { $windowCount ->
        [one] { $appName } ({ $windowCount } ventana)
       *[other] { $appName } ({ $windowCount } ventanes)
    }

## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings.

webrtc-action-block =
    .label = Bloquiar
    .accesskey = B
webrtc-action-always-block =
    .label = Bloquiar siempres
    .accesskey = s

##

webrtc-remember-allow-checkbox = Acordase d'esta decisión
webrtc-mute-notifications-checkbox = Desactivar los avisos de los sitios web mentanto se comparte