summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ast/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
blob: f5d801b6a5a4b8fc657d621321c0e5712ec9807d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed,
#                    state.current.allowedForSession,
#                    state.current.allowedTemporarily,
#                    state.current.blockedTemporarily,
#                    state.current.blocked,
#                    state.current.hide):
# This label is used to display active permission states in the site
# identity popup (which does not have a lot of screen space).
state.current.allowed = Permitióse
state.current.allowedForSession = Permitióse na sesión
state.current.allowedTemporarily = Permitióse temporalmente
state.current.blockedTemporarily = Bloquióse temporalmente
state.current.blocked = Bloquióse
state.current.prompt = Entrugar siempres

# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk,
#                    state.multichoice.allow,
#                    state.multichoice.allowForSession,
#                    state.multichoice.block):
# Used to label permission state checkboxes in the page info dialog.
state.multichoice.alwaysAsk = Entrugar siempres
state.multichoice.allow = Permitir
state.multichoice.allowForSession = Permitir na sesión
state.multichoice.block = Bloquiar

state.multichoice.autoplayblock = Bloquiar l'audiu
state.multichoice.autoplayblockall = Bloquiar l'audiu y videu
state.multichoice.autoplayallow = Permitir l'audiu y videu

permission.autoplay.label = Reproducción automática
permission.cookie.label = Instalación de cookies
permission.desktop-notification3.label = Unviu d'avisos
permission.camera.label = Usu de la cámara
permission.microphone.label = Usu del micrófonu
permission.screen.label = Compartición de la pantalla
permission.install.label = Instalación de complementos
permission.popup.label = Apertura de ventanos emerxentes
permission.geo.label = Accesu al allugamientu
permission.xr.label = Accesu a los preseos de realidá virtual
permission.shortcuts.label = Anulación de los atayos del tecláu
permission.focus-tab-by-prompt.label = Cambéu pa «Esta llingüeta»
permission.persistent-storage.label = Guardáu de datos nel almacenamientu persistente
permission.canvas.label = Estraición de los datos de llenzos
permission.midi.label = Accesu a preseos MIDI
permission.midi-sysex.label = Accesu a preseos MIDI con sofitu pa SysEx
# LOCALIZATION NOTE (permission.open-protocol-handler.label):
# Open as a verb. "This site may open applications".
permission.open-protocol-handler.label = Apertura d'aplicaciones