summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cy/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
blob: 24d40a89590dadaae66c8da282726bfecd805a0f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page
### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API.

# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
about-webrtc-document-title = Materion Mewnol WebRTC
# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
about-webrtc-save-page-dialog-title = cadw about:webrtc fel

## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections

about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-show-msg = Dangos PeerConnections Caeedig
about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-hide-msg = Cuddio PeerConnections Caeedig

## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.

about-webrtc-aec-logging-msg-label = Cofnodi AEC
about-webrtc-aec-logging-off-state-label = Cychwyn Cofnodi AEC
about-webrtc-aec-logging-on-state-label = Atal Cofnodi AEC
about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = Cofnodi AEC yn weithredol (siarad gyda'r galwr am ychydig funudau ac yna atal y cipio)
about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = Cofnodi AEC yn weithredol (siarad gyda'r galwr am ychydig funudau ac yna atal y cipio)
about-webrtc-aec-logging-unavailable-sandbox = Mae angen y newidyn amgylchedd MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 er mwyn allforio cofnodion AEC. Gosodwch y newidyn hwn dim ond os ydych chi'n deall y risgiau posibl.
# Variables:
#  $path (String) - The path to which the aec log file is saved.
about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Mae'r ffeiliau cofnod y cipio yn: { $path }

##

# The autorefresh checkbox causes a stats section to autorefresh its content when checked
about-webrtc-auto-refresh-label = Auto Adnewyddu
# Determines the default state of the Auto Refresh check boxes
about-webrtc-auto-refresh-default-label = Awto Adnewyddu Rhagosodedig
# A button which forces a refresh of displayed statistics
about-webrtc-force-refresh-button = Adnewyddu
# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is
# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated
# and is used as a data label.
about-webrtc-peerconnection-id-label = Dynodiad PeerConnection:
# The number of DataChannels that a PeerConnection has opened
about-webrtc-data-channels-opened-label = Sianeli Data Agorwyd:
# The number of once open DataChannels that a PeerConnection has closed
about-webrtc-data-channels-closed-label = Sianeli Data Caewyd:

## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol

about-webrtc-sdp-heading = SDP
about-webrtc-local-sdp-heading = SDP lleol
about-webrtc-local-sdp-heading-offer = SDP lleol (Cynnig)
about-webrtc-local-sdp-heading-answer = SDP lleol (Ateb)
about-webrtc-remote-sdp-heading = SDP pell
about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = SDP pell (Cynnig)
about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = SDP pell (Ateb)
about-webrtc-sdp-history-heading = Hanes SDP
about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = Gwallau Didoli SDP

##

# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF
# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an
# abbreviation for Statistics.
about-webrtc-rtp-stats-heading = Ystadegau RTP

## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which
## is an IETF protocol, and should not normally be translated.

about-webrtc-ice-state = Cyflwr ICE
# "Stats" is an abbreviation for Statistics.
about-webrtc-ice-stats-heading = Ystadegau ICE
about-webrtc-ice-restart-count-label = Ailgychwyn ICE:
about-webrtc-ice-rollback-count-label = Hen fersiynau ICE:
about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Didau wedi'u hanfon:
about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Didau wedi'u derbyn:
about-webrtc-ice-component-id = Enw'r Cydran

## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer
## connection. The data represents either the local or remote end of the
## connection.

about-webrtc-type-local = Lleol
about-webrtc-type-remote = Pell

##

# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
about-webrtc-nominated = Enwebwyd
# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
# This represents an attribute of an ICE candidate.
about-webrtc-selected = Dewiswyd
about-webrtc-save-page-label = Cadw Tudalen
about-webrtc-debug-mode-msg-label = Modd Dadfygio
about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Cychwyn y Modd Dadfygio
about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Atal y Modd Dadfygio
about-webrtc-enable-logging-label = Galluogi Rhagosodiad Cofnod WebRTC
about-webrtc-stats-heading = Ystadegau'r Sesiwn
about-webrtc-peerconnections-section-heading = Ystadegau RTCPeerConnection
about-webrtc-peerconnections-section-show-msg = Dangos Ystadegau RTCPeerConnection
about-webrtc-peerconnections-section-hide-msg = Cuddio Ystadegau RTCPeerConnection
about-webrtc-stats-clear = Clirio Hanes
about-webrtc-log-heading = Cofnod Cysylltu
about-webrtc-log-clear = Clirio'r Cofnod
about-webrtc-log-show-msg = dangos cofnod
    .title = cliciwch i ehangu'r adran
about-webrtc-log-hide-msg = cuddio cofnod
    .title = cliciwch i gau'r adran
about-webrtc-log-section-show-msg = Dangos cofnod
    .title = Cliciwch i ehangu'r adran
about-webrtc-log-section-hide-msg = Cuddio cofnod
    .title = Cliciwch i gau'r adran
about-webrtc-copy-report-button = Copïo Adroddiad
about-webrtc-copy-report-history-button = Copïo Hanes Adroddiad

## These are used to display a header for a PeerConnection.
## Variables:
##  $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection.
##  $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection.
##  $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection.
##  $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated.

about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (cau) { $now }

## These are used to indicate what direction media is flowing.
## Variables:
##  $codecs - a list of media codecs

about-webrtc-short-send-receive-direction = Anfon / Derbyn: { $codecs }
about-webrtc-short-send-direction = Anfon: { $codecs }
about-webrtc-short-receive-direction = Derbyn: { $codecs }

##

about-webrtc-local-candidate = Ymgeisydd Lleol
about-webrtc-remote-candidate = Ymgeisydd Pell
about-webrtc-raw-candidates-heading = Pob Ymgeisydd Bras
about-webrtc-raw-local-candidate = Ymgeisydd Lleol Bras
about-webrtc-raw-remote-candidate = Ymgeisydd Pell Bras
about-webrtc-raw-cand-show-msg = dangos ymgeiswyr bras
    .title = cliciwch i ehangu'r adran
about-webrtc-raw-cand-hide-msg = cuddio ymgeiswyr bras
    .title = cliciwch i gau'r adran
about-webrtc-raw-cand-section-show-msg = Dangos ymgeiswyr bras
    .title = Cliciwch i ehangu'r adran
about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg = Cuddio ymgeiswyr bras
    .title = Cliciwch i gau'r adran
about-webrtc-priority = Blaenoriaeth
about-webrtc-fold-show-msg = dangos manylion
    .title = cliciwch i ehangu'r adran
about-webrtc-fold-hide-msg = cuddio manylion
    .title = cliciwch i gau'r adran
about-webrtc-fold-default-show-msg = Dangos manylion
    .title = Cliciwch i ehangu'r adran
about-webrtc-fold-default-hide-msg = Cuddio manylion
    .title = Cliciwch i gau'r adran
about-webrtc-dropped-frames-label = Fframiau wedi'u gollwng:
about-webrtc-discarded-packets-label = Pecynnau wedi'u hepgor:
about-webrtc-decoder-label = Datgodwyr
about-webrtc-encoder-label = Amgodiwr
about-webrtc-show-tab-label = Dangos tab
about-webrtc-current-framerate-label = Cyfradd fframio
about-webrtc-width-px = Lled (px)
about-webrtc-height-px = Uchder (px)
about-webrtc-consecutive-frames = Fframiau Olynol
about-webrtc-time-elapsed = Amser wedi Pasio
about-webrtc-estimated-framerate = Amcan o Raddfa Ffrâm
about-webrtc-rotation-degrees = Cylchdroi (graddau)
about-webrtc-first-frame-timestamp = Stamp Amser Derbyn y  Ffrâm Gyntaf
about-webrtc-last-frame-timestamp = Stamp Amser Derbyn y  Ffrâm Olaf

## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream

# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP
about-webrtc-local-receive-ssrc = Derbyn SSRC  Lleol
# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP
about-webrtc-remote-send-ssrc = Anfon SSRC o Bell

## These are displayed on the button that shows or hides the
## PeerConnection configuration disclosure

about-webrtc-pc-configuration-show-msg = Dangos Ffurfweddiad
about-webrtc-pc-configuration-hide-msg = Cuddio Ffurfwedd

##

# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been
# provided
about-webrtc-configuration-element-provided = Wedi'i Ddarparu
# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not
# been provided
about-webrtc-configuration-element-not-provided = Heb ei Ddarparu
# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = Dewisiadau WebRTC Gosodedig y Defnyddiwr
# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
about-webrtc-user-modified-configuration-heading = Ffurfweddiad WebRTC wedi'i Addasu gan Ddefnyddiwr

## These are displayed on the button that shows or hides the
## user modified configuration disclosure

about-webrtc-user-modified-configuration-show-msg = Dangos Ffurfweddiad Defnyddiwr Wedi'i Addasu
about-webrtc-user-modified-configuration-hide-msg = Cuddio Ffurfweddiad Defnyddiwr Wedi'i Addasu

##

# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows
about-webrtc-bandwidth-stats-heading = Amcangyfrif Lled Band
# The ID of the MediaStreamTrack
about-webrtc-track-identifier = Dynodwr tracio
# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second
about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = Lled Band Anfon (beit/eiliad)
# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second
about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = Lled Band Derbyn (beit/eiliad)
# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets
about-webrtc-max-padding-bytes-sec = Uchafswm Padio (beit/eiliad)
# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out
about-webrtc-pacer-delay-ms = Oedi Pacer ms
# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine,
# and then have a packet return
about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT ms
# This is a section heading for video frame statistics for a MediaStreamTrack.
# see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MediaStreamTrack.
# Variables:
#   $track-identifier (String) - The unique identifier for the MediaStreamTrack.
about-webrtc-frame-stats-heading = Ystadegau Ffrâm Fideo - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }

## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so
## they can be attached to bug reports.
## Variables:
##  $path (String) - The path to which the file is saved.

about-webrtc-save-page-msg = cadwyd y dudalen i: { $path }
about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = mae modd canfod y cofnod olrhain yn: { $path }
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = modd dadfygio'n weithredol, cofnod olrhain yn { $path }
about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = mae'r ffeiliau cofnod y cipio yn: { $path }
# This path is used for saving the about:webrtc page so it can be attached to
# bug reports.
# Variables:
#  $path (String) - The path to which the file is saved.
about-webrtc-save-page-complete-msg = Cadwyd y dudalen i: { $path }
# This is the total number of frames encoded or decoded over an RTP stream.
# Variables:
#  $frames (Number) - The number of frames encoded or decoded.
about-webrtc-frames =
    { $frames ->
        [zero] { $frames } fframiau
        [one] { $frames } ffrâm
        [two] { $frames } ffrâm
        [few] { $frames } ffrâm
        [many] { $frames } ffrâm
       *[other] { $frames } ffrâm
    }
# This is the number of audio channels encoded or decoded over an RTP stream.
# Variables:
#  $channels (Number) - The number of channels encoded or decoded.
about-webrtc-channels =
    { $channels ->
        [zero] { $channels } sianeli
        [one] { $channels } sianel
        [two] { $channels } sianel
        [few] { $channels } sianel
        [many] { $channels } sianel
       *[other] { $channels } sianel
    }
# This is the total number of packets received on the PeerConnection.
# Variables:
#  $packets (Number) - The number of packets received.
about-webrtc-received-label =
    { $packets ->
        [zero] Heb dderbyn unrhyw becyn
        [one] Wedi derbyn { $packets } pecyn
        [two] Wedi derbyn { $packets } pecyn
        [few] Wedi derbyn { $packets } pecyn
        [many] Wedi derbyn { $packets } pecyn
       *[other] Wedi derbyn { $packets } pecyn
    }
# This is the total number of packets lost by the PeerConnection.
# Variables:
#  $packets (Number) - The number of packets lost.
about-webrtc-lost-label =
    { $packets ->
        [zero] Heb golli unrhyw becyn
        [one] Wedi derbyn { $packets } pecyn
        [two] Wedi derbyn { $packets } pecyn
        [few] Wedi derbyn { $packets } pecyn
        [many] Wedi derbyn { $packets } pecyn
       *[other] Wedi derbyn { $packets } pecyn
    }
# This is the total number of packets sent by the PeerConnection.
# Variables:
#  $packets (Number) - The number of packets sent.
about-webrtc-sent-label =
    { $packets ->
        [zero] Heb anfon unrhyw becyn
        [one] Wedi anfon { $packets } pecyn
        [two] Wedi anfon { $packets } pecyn
        [few] Wedi anfon { $packets } pecyn
        [many] Wedi anfon { $packets } pecyn
       *[other] Wedi anfon { $packets } pecyn
    }
# Jitter is the variance in the arrival time of packets.
# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter
# Variables:
#   $jitter (Number) - The jitter.
about-webrtc-jitter-label = Jitter { $jitter }
# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
# table with light blue background.
about-webrtc-trickle-caption-msg = Mae ymgeisydd diferu (yn cyrraedd ar ôl yr ateb) yn cael eu hamlygu mewn glas

## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol

# This is used as a header for local SDP.
# Variables:
#  $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = Gosod SDP lleol ar y stamp amser { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }.
# This is used as a header for remote SDP.
# Variables:
#  $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = Gosod SDP pell ar y stamp amser { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }.
# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons.
# Variables:
#  $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
#  $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP.
about-webrtc-sdp-set-timestamp = Stamp amser { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)

## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure

about-webrtc-show-msg-sdp = Dangos SDP
about-webrtc-hide-msg-sdp = Cuddio SDP

## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure.
## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs
## the negotiated CODEC settings.

about-webrtc-media-context-show-msg = Dangos Cyd-destun Cyfryngau
about-webrtc-media-context-hide-msg = Cuddio Cyd-destun Cyfryngau
about-webrtc-media-context-heading = Cyd-destun Cyfryngau

##