summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fy-NL/browser/browser/newtab/newtab.ftl
blob: 2ba6a862635411e141cd6978caf7f36449ee52ed (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab.

newtab-page-title = Nij ljepblêd
newtab-settings-button =
    .title = Jo side foar nije ljepblêden oanpasse
newtab-personalize-icon-label =
    .title = Nij ljepblêd personalisearje
    .aria-label = Nij ljepblêd personalisearje
newtab-personalize-dialog-label =
    .aria-label = Personalisearje

## Search box component.

# "Search" is a verb/action
newtab-search-box-search-button =
    .title = Sykje
    .aria-label = Sykje
# Variables:
#   $engine (string) - The name of the user's default search engine
newtab-search-box-handoff-text = Mei { $engine } sykje of fier adres yn
newtab-search-box-handoff-text-no-engine = Fier sykterm of adres yn
# Variables:
#   $engine (string) - The name of the user's default search engine
newtab-search-box-handoff-input =
    .placeholder = Mei { $engine } sykje of fier adres yn
    .title = Mei { $engine } sykje of fier adres yn
    .aria-label = Mei { $engine } sykje of fier adres yn
newtab-search-box-handoff-input-no-engine =
    .placeholder = Fier sykterm of adres yn
    .title = Fier sykterm of adres yn
    .aria-label = Fier sykterm of adres yn
newtab-search-box-text = Sykje op it web
newtab-search-box-input =
    .placeholder = Sykje op it web
    .aria-label = Sykje op it web

## Top Sites - General form dialog.

newtab-topsites-add-search-engine-header = Sykmasine tafoegje
newtab-topsites-add-shortcut-header = Nije fluchkeppeling
newtab-topsites-edit-topsites-header = Topwebsite tafoegje
newtab-topsites-edit-shortcut-header = Fluchkeppeling bewurkje
newtab-topsites-title-label = Titel
newtab-topsites-title-input =
    .placeholder = Titel ynfiere
newtab-topsites-url-label = URL
newtab-topsites-url-input =
    .placeholder = Typ of plak in URL
newtab-topsites-url-validation = Jildige URL fereaske
newtab-topsites-image-url-label = URL fan oanpaste ôfbylding
newtab-topsites-use-image-link = In oanpaste ôfbylding brûke…
newtab-topsites-image-validation = Ofbylding koe net laden wurde. Probearje in oare URL.

## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.

newtab-topsites-cancel-button = Annulearje
newtab-topsites-delete-history-button = Fuortsmite út skiednis
newtab-topsites-save-button = Bewarje
newtab-topsites-preview-button = Foarbyld
newtab-topsites-add-button = Tafoegje

## Top Sites - Delete history confirmation dialog.

newtab-confirm-delete-history-p1 = Binne jo wis dat jo elke ferwizing fan dizze side út jo skiednis fuortsmite wolle?
# "This action" refers to deleting a page from history.
newtab-confirm-delete-history-p2 = Dizze aksje kin net ûngedien makke wurde.

## Top Sites - Sponsored label

newtab-topsite-sponsored = Sponsore

## Context Menu - Action Tooltips.

# General tooltip for context menus.
newtab-menu-section-tooltip =
    .title = Menu iepenje
    .aria-label = Menu iepenje
# Tooltip for dismiss button
newtab-dismiss-button-tooltip =
    .title = Fuortsmite
    .aria-label = Fuortsmite
# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites
# Variables:
#   $title (string) - The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active.
newtab-menu-content-tooltip =
    .title = Menu iepenje
    .aria-label = Kontekstmenu foar { $title } iepenje
# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
    .title = Dizze side bewurkje
    .aria-label = Dizze side bewurkje

## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page.

newtab-menu-edit-topsites = Bewurkje
newtab-menu-open-new-window = Iepenje yn in nij finster
newtab-menu-open-new-private-window = Iepenje yn in nij priveefinster
newtab-menu-dismiss = Fuortsmite
newtab-menu-pin = Fêstsette
newtab-menu-unpin = Losmeitsje
newtab-menu-delete-history = Fuortsmite út skiednis
newtab-menu-save-to-pocket = Bewarje nei { -pocket-brand-name }
newtab-menu-delete-pocket = Fuortsmite út { -pocket-brand-name }
newtab-menu-archive-pocket = Argivearje yn { -pocket-brand-name }
newtab-menu-show-privacy-info = Us sponsors en jo privacy

## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content.

newtab-privacy-modal-button-done = Dien
newtab-privacy-modal-button-manage = Ynstellingen foar sponsore ynhâld beheare
newtab-privacy-modal-header = Jo privacy is wichtich.
newtab-privacy-modal-paragraph-2 =
    Neist it fertellen fan boeiende ferhalen, toane wy jo ek relevante,
    goed trochljochte ynhâld fan selektearre sponsors. Wês gerêst, <strong>jo navigaasjegegevens
    ferlitte nea jo persoanlike eksimplaar fan { -brand-product-name }</strong> – wy krije se net te sjen,
    en ús sponsors ek net.
newtab-privacy-modal-link = Untdek hoe’t privacy wurket op it nije ljepblêd

##

# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark".
newtab-menu-remove-bookmark = Blêdwizer fuortsmite
# Bookmark is a verb here.
newtab-menu-bookmark = Blêdwizer

## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb,
## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".

newtab-menu-copy-download-link = Downloadkeppeling kopiearje
newtab-menu-go-to-download-page = Nei downloadside gean
newtab-menu-remove-download = Fuortsmite út skiednis

## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has
## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file
## system for each operating system.

newtab-menu-show-file =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Toane yn Finder
       *[other] Byhearrende map iepenje
    }
newtab-menu-open-file = Bestân iepenje

## Card Labels: These labels are associated to pages to give
## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
## the page is bookmarked, or is currently open on another device.

newtab-label-visited = Besocht
newtab-label-bookmarked = Blêdwizer makke
newtab-label-removed-bookmark = Blêdwizer fuortsmiten
newtab-label-recommended = Trending
newtab-label-saved = Bewarre nei { -pocket-brand-name }
newtab-label-download = Download
# This string is used in the story cards to indicate sponsored content
# Variables:
#   $sponsorOrSource (string) - The name of a company or their domain
newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · Sponsore
# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content
# Variables:
#   $sponsor (string) - The name of a sponsor
newtab-label-sponsored-by = Sponsore troch { $sponsor }
# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read
# Variables:
#   $source (string) - The name of a company or their domain
#   $timeToRead (number) - The estimated number of minutes to read this story
newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } min.

## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
## meant as a call to action for the given section.

newtab-section-menu-remove-section = Seksje fuortsmite
newtab-section-menu-collapse-section = Seksje ynklappe
newtab-section-menu-expand-section = Seksje útklappe
newtab-section-menu-manage-section = Seksje beheare
newtab-section-menu-manage-webext = Utwreiding beheare
newtab-section-menu-add-topsite = Topwebsite tafoegje
newtab-section-menu-add-search-engine = Sykmasine tafoegje
newtab-section-menu-move-up = Omheech ferpleatse
newtab-section-menu-move-down = Omleech ferpleatse
newtab-section-menu-privacy-notice = Privacyferklearring

## Section aria-labels

newtab-section-collapse-section-label =
    .aria-label = Seksje ynklappe
newtab-section-expand-section-label =
    .aria-label = Seksje útklappe

## Section Headers.

newtab-section-header-topsites = Topwebsites
newtab-section-header-recent-activity = Resinte aktiviteit
# Variables:
#   $provider (string) - Name of the corresponding content provider.
newtab-section-header-pocket = Oanrekommandearre troch { $provider }

## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.

newtab-empty-section-highlights = Start mei sneupen en wy toane jo guon moaie artikelen, fideo’s en oare siden dy’t jo resint besocht hawwe of in blêdwizer fan makke hawwe.
# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
# Variables:
#   $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
newtab-empty-section-topstories = Jo binne by. Kom letter werom foar mear ferhalen fan { $provider }. Kin jo net wachtsje? Selektearje in populêr ûnderwerp om mear ferhalen fan it ynternet te finen.

## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.

newtab-discovery-empty-section-topstories-header = Jo binne folslein by!
newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Kom letter werom foar mear ferhalen.
newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Opnij probearje
newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Lade…
# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles.
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Oeps! Wy hiene dizze seksje hast laden, mar dochs net hielendal.

## Pocket Content Section.

# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
newtab-pocket-read-more = Populêre ûnderwerpen:
newtab-pocket-new-topics-title = Wolle jo noch mear ferhalen? Besjoch dizze populêre ûnderwerpen fan { -pocket-brand-name }
newtab-pocket-more-recommendations = Mear oanrekommandaasjes
newtab-pocket-learn-more = Mear ynfo
newtab-pocket-cta-button = { -pocket-brand-name } brûke
newtab-pocket-cta-text = Bewarje de ferhalen dy’t jo ynteressant fine yn { -pocket-brand-name }, en stimulearje jo tinzen mei boeiende lêsstof.
newtab-pocket-pocket-firefox-family = { -pocket-brand-name } is ûnderdiel fan de { -brand-product-name }-famylje
# A save to Pocket button that shows over the card thumbnail on hover.
newtab-pocket-save = Bewarje
newtab-pocket-saved = Bewarre

## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section.

newtab-pocket-onboarding-discover = Untdek it bêste fan ynternet
newtab-pocket-onboarding-cta = { -pocket-brand-name } ferkent in breed skala oan publikaasjes om de meast ynformative, ynspirearjende en betroubere ynhâld streekrjocht nei jo { -brand-product-name }-browser te bringen.

## Error Fallback Content.
## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render.

newtab-error-fallback-info = Oeps, der is wat misgien by it laden fan dizze ynhâld.
newtab-error-fallback-refresh-link = Fernij de side om it opnij te probearjen.

## Customization Menu

newtab-custom-shortcuts-title = Fluchkeppelingen
newtab-custom-shortcuts-subtitle = Bewarre of besochte websites
newtab-custom-shortcuts-toggle =
    .label = Fluchkeppelingen
    .description = Bewarre of besochte websites
# Variables
#   $num (number) - Number of rows to display
newtab-custom-row-selector =
    { $num ->
        [one] { $num } rige
       *[other] { $num } rigen
    }
newtab-custom-sponsored-sites = Sponsore fluchkeppelingen
newtab-custom-pocket-title = Oanrekommandearre troch { -pocket-brand-name }
newtab-custom-pocket-subtitle = Utsûnderlike ynhâld, gearstald troch { -pocket-brand-name }, ûnderdiel fan de { -brand-product-name }-famylje
newtab-custom-pocket-toggle =
    .label = Oanrekommandearre troch { -pocket-brand-name }
    .description = Utsûnderlike ynhâld, gearstald troch { -pocket-brand-name }, ûnderdiel fan de { -brand-product-name }-famylje
newtab-custom-pocket-sponsored = Sponsore ferhalen
newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Koartlyn bewarre items toane
newtab-custom-recent-title = Resinte aktiviteit
newtab-custom-recent-subtitle = In seleksje fan resinte websites en ynhâld
newtab-custom-recent-toggle =
    .label = Resinte aktiviteit
    .description = In seleksje fan resinte websites en ynhâld
newtab-custom-close-button = Slute
newtab-custom-settings = Mear ynstellingen beheare