summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ga-IE/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
blob: 09f7d87e664ea13a5fe38a5323c2871d2fe67e66 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
; This file is in the UTF-8 encoding
[Strings]
; LOCALIZATION NOTE (isRTL):
; Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
; for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
; use the untranslated English word "yes" as value
isRTL=
CrashReporterTitle=Tuairisceoir Tuairteála
; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name.  (i.e. "Mozilla")
CrashReporterVendorTitle=Tuairisceoir Tuairteála %s
; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
CrashReporterErrorText=Tharla fadhb nach rabhthas ag súil leis san fheidhmchlár agus chlis air.\n\nAr an drochuair, ní féidir leis an tuairisceoir tuairteála tuairisc faoin tuairt seo a sheoladh.\n\nMionsonraí: %s
; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information.  These two substitutions can not be reordered!
CrashReporterProductErrorText2=Tharla fadhb gan súil i %s agus chlis air.\n\nAr an drochuair, ní féidir leis an tuairisceoir tuairteála tuairisc a sheoladh.\n\nMionsonraí: %s
CrashReporterSorry=Tá brón orainn
; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
CrashReporterDescriptionText2=Tharla fadhb gan súil i %s agus chlis air.\n\nChun cabhrú linn leis an bhfadhb seo a aithint agus a dheisiú, is féidir leat tuairisc tuairteála a sheoladh chugainn.
CrashReporterDefault=Ritear an feidhmchlár tar éis tuairteála chun tuairisc faoin fhadhb a sheoladh chuig soláthraí an fheidhmchláir. Ní ceart é a rith go díreach.
Details=Mionsonraí…
ViewReportTitle=Inneachar na Tuarascála
CommentGrayText=Cuir nóta leis (tá nótaí infheicthe go poiblí)
ExtraReportInfo=Tá faisnéis theicniúil sa tuairisc freisin maidir le staid an fheidhmchláir ag am a thuairteála.
; LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
CheckSendReport=Inis do %s faoin dtuairt seo ionas go mbeidh siad in ann é a réiteach
CheckIncludeURL=Cuir seoladh an leathanaigh ar a raibh mé san áireamh
CheckAllowEmail=Tabhair cead do %s dul i dteagmháil liom maidir leis an tuairisc seo
EmailGrayText=Cuir isteach do sheoladh ríomhphoist anseo
ReportPreSubmit2=Seolfar do thuairisc tuairteála sula scoireann nó atosaíonn tú.
ReportDuringSubmit2=Tá do thuairisc á seoladh…
ReportSubmitSuccess=Seoladh an tuairisc gan fadhb.
ReportSubmitFailed=Bhí fadhb ann agus do thuarascáil á seoladh.
ReportResubmit=Ag athsheoladh na tuarascálacha a theip ar a seoladh roimhe seo…
; LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
Quit2=Scoir %s
; LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
Restart=Atosaigh %s
Ok=OK
Close=Dún
; LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
CrashID=Aitheantas na tuairte: %s
; LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
CrashDetailsURL=Tig leat sonraí na tuairte seo a fheiceáil ag %s
ErrorBadArguments=Thug an feidhmchlár argóint neamhbhailí.
ErrorExtraFileExists=Níor fhág an feidhmchlár comhad sonraí feidhmchláir.
ErrorExtraFileRead=Níorbh fhéidir comhad sonraí an fheidhmchláir a léamh.
ErrorExtraFileMove=Níorbh fhéidir comhad sonraí an fheidhmchláir a bhogadh.
ErrorDumpFileExists=Níor fhág an feidhmchlár comhad dumpa na tuairte.
ErrorDumpFileMove=Níorbh fhéidir an dumpa tuairteála a bhogadh.
ErrorNoProductName=Níor shainaithin an feidhmchlár é féin.
ErrorNoServerURL=Níor shonraigh an feidhmchlár an freastalaí a dtuairiscítear tuairteanna chuige.
ErrorNoSettingsPath=Níorbh fhéidir socruithe tuairisceoir na dtuairteanna a aimsiú.
ErrorCreateDumpDir=Níorbh fhéidir comhadlann an dumpa ar feitheamh a chruthú.
; LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
ErrorEndOfLife=Ní thacaítear a thuilleadh leis an leagan de %s atá in úsáid agat. Ní ghlactar le tuairiscí tuairteála faoin leagan seo. Smaoinigh faoi uasghrádú a dhéanamh go leagan a thacaítear leis.