summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gl/browser/browser/addonNotifications.ftl
blob: 39cfeebd728a3e2f367ae5f529be2b8e242885ea (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

xpinstall-prompt = { -brand-short-name } evitou que este sitio solicitase instalar software no seu computador.

## Variables:
##   $host (String): The hostname of the site the add-on is being installed from.

xpinstall-prompt-header = Permitir que { $host } instale un complemento?
xpinstall-prompt-message = Está intentando instalar un complemento de { $host }. Asegúrese de confiar neste sitio antes de continuar.

##

xpinstall-prompt-header-unknown = Quere que un sitio descoñecido instale un complemento?
xpinstall-prompt-message-unknown = Está intentando instalar un complemento desde un sitio descoñecido. Asegúrese de confiar neste sitio antes de continuar.

xpinstall-prompt-dont-allow =
    .label = Non permitir
    .accesskey = N
xpinstall-prompt-never-allow =
    .label = Non permitir nunca
    .accesskey = N
# Long text in this context make the dropdown menu extend awkwardly to the left,
# avoid a localization that's significantly longer than the English version.
xpinstall-prompt-never-allow-and-report =
    .label = Denunciar un sitio sospeitoso
    .accesskey = R
# Accessibility Note:
# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details
xpinstall-prompt-install =
    .label = Continuar coa instalación
    .accesskey = C

# These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess.

site-permission-install-first-prompt-midi-header = Este sitio está solicitando acceso aos seus dispositivos MIDI (Interface dixital de instrumentos musicais). O acceso ao dispositivo pódese activar instalando un complemento.
site-permission-install-first-prompt-midi-message = Non se garante que este acceso sexa seguro. Continúe só se confía neste sitio.

##

xpinstall-disabled-locked = O administrador do sistema desactivou a instalación de software.
xpinstall-disabled = A instalación de software está desactivada. Prema Activar e tente de novo.
xpinstall-disabled-button =
    .label = Activar
    .accesskey = A

# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy.
# Variables:
#   $addonName (String): the name of the add-on.
#   $addonId (String): the ID of add-on.
addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) está bloqueado polo seu administrador do sistema.
# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy.
addon-domain-blocked-by-policy = Quen administra o teu sistema impediu que este sitio che solicitase instalar software no computador.
addon-install-full-screen-blocked = Non está permitida a instalación de complementos durante ou antes de entrar no modo de pantalla completa.

# Variables:
#   $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on.
webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } engadiuse a { -brand-short-name }
# Variables:
#   $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated.
webext-perms-update-menu-item = { $addonName } require novos permisos

# This message is shown when one or more extensions have been imported from a
# different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to
# start these extensions. This message is shown in the appmenu.
webext-imported-addons = Finalizar a instalación das extensións importadas a { -brand-short-name }

## Add-on removal warning

# Variables:
#  $name (String): The name of the add-on that will be removed.
addon-removal-title = Retirar { $name }?
# Variables:
#   $name (String): the name of the extension which is about to be removed.
addon-removal-message = Retirar { $name } de { -brand-shorter-name }?
addon-removal-button = Retirar
addon-removal-abuse-report-checkbox = Denunciar esta extensión a { -vendor-short-name }

# Variables:
#   $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded
addon-downloading-and-verifying =
    { $addonCount ->
        [one] Descargando e comprobando o complemento…
       *[other] Descargando e comprobando { $addonCount } complementos…
    }
addon-download-verifying = Comprobando

addon-install-cancel-button =
    .label = Cancelar
    .accesskey = C
addon-install-accept-button =
    .label = Engadir
    .accesskey = a

## Variables:
##   $addonCount (Number): the number of add-ons being installed

addon-confirm-install-message =
    { $addonCount ->
        [one] Este sitio quere instalar un complemento en { -brand-short-name }:
       *[other] Este sitio quere instalar { $addonCount } complementos en { -brand-short-name }:
    }
addon-confirm-install-unsigned-message =
    { $addonCount ->
        [one] Precaución: Este sitio quere instalar un complemento sen comprobar en { -brand-short-name }. Continúe baixo a súa responsabilidade.
       *[other] Precaución: Este sitio quere instalar { $addonCount } complementos sen comprobar en { -brand-short-name }. Continúe baixo a súa responsabilidade.
    }
# Variables:
#   $addonCount (Number): the number of add-ons being installed (at least 2)
addon-confirm-install-some-unsigned-message = Precaución: Este sitio quere instalar { $addonCount } complementos en { -brand-short-name }, algúns están sen comprobar. Continúe baixo a súa responsabilidade.

## Add-on install errors
## Variables:
##   $addonName (String): the add-on name.

addon-install-error-network-failure = Non foi posíbel descargar o complemento por un erro da conexión.
addon-install-error-incorrect-hash = Non foi posíbel instalar o complemento porque non coincide co complemento { -brand-short-name } esperado.
addon-install-error-corrupt-file = Non foi posíbel instalar o complemento descargado dende este sitio porque parece estar danado.
addon-install-error-file-access = Non foi posíbel instalar { $addonName } porque non é posíbel que { -brand-short-name } modifique o ficheiro necesario.
addon-install-error-not-signed = { -brand-short-name } evitou que este sitio instale un complemento sen comprobar.
addon-install-error-invalid-domain = O complemento «{ $addonName }» non se pode instalar desde este lugar.
addon-local-install-error-network-failure = Non foi posíbel instalar este complemento por un erro no sistema de ficheiros.
addon-local-install-error-incorrect-hash = Non foi posíbel instalar o complemento porque non coincide co complemento { -brand-short-name } esperado.
addon-local-install-error-corrupt-file = Non foi posíbel instalar este complemento porque parece estar danado.
addon-local-install-error-file-access = Non foi posíbel instalar { $addonName } porque non é posíbel que { -brand-short-name } modifique o ficheiro necesario.
addon-local-install-error-not-signed = Non foi posíbel instalar este complemento porque non foi verificado.
# Variables:
#   $appVersion (String): the application version.
addon-install-error-incompatible = Non foi posíbel instalar { $addonName } porque non é compatíbel con { -brand-short-name } { $appVersion }.
addon-install-error-blocklisted = Non foi posíbel instalar { $addonName } porque o risco de que cause problemas de estabilidade ou seguranza é alto.