summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gl/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
blob: 89a1fc209c6952a79b4c14dcbd409fc284c40844 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## The address and credit card autofill management dialog in browser preferences

autofill-manage-addresses-title = Enderezos gardados
autofill-manage-addresses-list-header = Enderezos
autofill-manage-credit-cards-title = Tarxetas de crédito gardadas
autofill-manage-credit-cards-list-header = Tarxetas de crédito
autofill-manage-dialog =
    .style = min-width: 560px
autofill-manage-remove-button = Retirar
autofill-manage-add-button = Engadir…
autofill-manage-edit-button = Editar…

## The address capture doorhanger

address-capture-save-doorhanger-header = Gardar o enderezo?
address-capture-save-doorhanger-description = Gardar a información en { -brand-short-name } para poder cubrir os formularios rapidamente.
address-capture-update-doorhanger-header = Actualizar o enderezo?
address-capture-edit-doorhanger-header = Editar enderezo
address-capture-save-button =
    .label = Gardar
    .accessKey = G
address-capture-not-now-button =
    .label = Agora non
    .accessKey = N
address-capture-cancel-button =
    .label = Cancelar
    .accessKey = C
address-capture-update-button =
    .label = Actualizar
    .accessKey = A
address-capture-manage-address-button =
    .label = Configuración do enderezo
address-capture-learn-more-button =
    .label = Máis información
# The dialog title for creating addresses in browser preferences.
autofill-add-new-address-title = Engadir novo enderezo
# The dialog title for editing addresses in browser preferences.
autofill-edit-address-title = Editar enderezo
autofill-address-name = Nome
autofill-address-given-name = Nome
autofill-address-additional-name = Segundo nome
autofill-address-family-name = Apelidos
autofill-address-organization = Organización
autofill-address-street-address = Domicilio
autofill-address-street = Domicilio

## address-level-3 (Sublocality) names

# Used in IR, MX
autofill-address-neighborhood = Barrio
# Used in MY
autofill-address-village-township = Pobo ou municipio
autofill-address-island = Illa
# Used in IE
autofill-address-townland = Townland

## address-level-2 names

autofill-address-city = Cidade
# Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 and used in KR as Sublocality.
autofill-address-district = Distrito
# Used in GB, NO, SE
autofill-address-post-town = Post town
# Used in AU as Address Level-2 and used in ZZ as Sublocality.
autofill-address-suburb = Suburb

## address-level-1 names

autofill-address-province = Provincia
autofill-address-state = Estado
autofill-address-county = País
# Used in BB, JM
autofill-address-parish = Parroquia
# Used in JP
autofill-address-prefecture = Prefectura
# Used in HK
autofill-address-area = Área
# Used in KR
autofill-address-do-si = Do/Si
# Used in NI, CO
autofill-address-department = Departamento
# Used in AE
autofill-address-emirate = Emirato
# Used in RU and UA
autofill-address-oblast = Rexión

## Postal code name types

# Used in IN
autofill-address-pin = Pin
autofill-address-postal-code = Código postal
autofill-address-zip = Código ZIP
# Used in IE
autofill-address-eircode = Eircode

##


##

autofill-address-country = País ou rexión
autofill-address-country-only = País
autofill-address-tel = Teléfono
autofill-address-email = Correo
autofill-cancel-button = Cancelar
autofill-save-button = Gardar
autofill-country-warning-message = O completado automático de formularios só está dispoñíbel para certos países.
# The dialog title for creating credit cards in browser preferences.
autofill-add-new-card-title = Engadir unha nova tarxeta de crédito
# The dialog title for editing credit cards in browser preferences.
autofill-edit-card-title = Editar a tarxeta de crédito
# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ",
# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
autofill-edit-card-password-prompt =
    { PLATFORM() ->
        [macos] mostrar información da tarxeta de crédito
        [windows] { -brand-short-name } tenta amosar a información da tarxeta de crédito. Confirme o acceso á conta de usuario de Windows a continuación.
       *[other] { -brand-short-name } tenta amosar a información da tarxeta de crédito.
    }
autofill-card-number = Número da tarxeta
autofill-card-invalid-number = Introduza un número de tarxeta válido
autofill-card-name-on-card = Nome do titular
autofill-card-expires-month = Mes de caducidade
autofill-card-expires-year = Ano de caducidade
autofill-card-billing-address = Enderezo de facturación
autofill-card-network = Tipo de tarxeta

## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use

autofill-card-network-amex = American Express
autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire
autofill-card-network-diners = Diners Club
autofill-card-network-discover = Discover
autofill-card-network-jcb = JCB
autofill-card-network-mastercard = MasterCard
autofill-card-network-mir = MIR
autofill-card-network-unionpay = Union Pay
autofill-card-network-visa = Visa