summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gl/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl
blob: 0c02f25ac6b374fbd4950027fd6daec8e9f6185a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# Variables:
#   $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
cert-error-intro = { $hostname } utiliza un certificado de seguranza non válido.

cert-error-mitm-intro = Os sitios web demostran a súa identidade a través de certificados emitidos por autoridades certificadoras.

cert-error-mitm-mozilla = { -brand-short-name } está apoiado por Mozilla, organización sen ánimo de lucro que administra un almacén de autorización de certificados (CA) completamente aberto. O almacén de CA axuda a asegurarse de que as autoridades de certificados están a seguir as mellores prácticas para a seguridade dos usuarios.

cert-error-mitm-connection = { -brand-short-name } usa o almacén de CA da Mozilla para comprobar que a conexión é segura, máis que os certificados subministrados polo sistema operativo do usuario. Así, se un programa antivirus ou unha rede están a interceptar unha conexión cun certificado de seguridade emitido por unha CA que non se atopa no almacén de Mozilla, a conexión considérase insegura.

cert-error-trust-unknown-issuer-intro = Alguén podería estar tratando de suplantar o sitio e non debería continuar.

# Variables:
#   $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
cert-error-trust-unknown-issuer = Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados. { -brand-short-name } non confía en { $hostname } porque o emisor do seu certificado é descoñecido, o certificado está autoasinado ou o servidor non envía os certificados intermedios correctos.

cert-error-trust-cert-invalid = O certificado non é fiábel porque foi emitido por un certificado AC non válido.

cert-error-trust-untrusted-issuer = O certificado non é fiábel porque o certificado emisor non é de confianza.

cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = O certificado non é fiábel porque se asinou usando un algoritmo de asinamento que foi desactivado porque non é seguro.

cert-error-trust-expired-issuer = O certificado non é fiábel porque o certificado emisor caducou.

cert-error-trust-self-signed = O certificado non é fiábel porque está autoasinado.

cert-error-trust-symantec = Os certificados emitidos por GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte e VeriSign xa non se consideran seguros porque estas entidades de acreditación, no pasado, non cumpriron coas prácticas de seguranza.

cert-error-untrusted-default = O certificado non procede dunha fonte fiábel.

# Variables:
#   $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
cert-error-domain-mismatch = Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados. { -brand-short-name } non confía en { $hostname } porque usa un certificado que non é válido para { $hostname }.

# Variables:
#   $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
#   $alt-name (string) - Alternate domain name for which the cert is valid.
cert-error-domain-mismatch-single = Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados. { -brand-short-name } non confía en { $hostname } porque usa un certificado que non é válido para { $hostname }. O certificado só e correcto para <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.

# Variables:
#   $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
#   $alt-name (string) - Alternate domain name for which the cert is valid.
cert-error-domain-mismatch-single-nolink = Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados. { -brand-short-name } non confía en { $hostname } porque usa un certificado que non é válido para { $hostname }. O certificado só e correcto para { $alt-name }.

# Variables:
#   $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
#   $subject-alt-names (string) - Alternate domain names for which the cert is valid.
cert-error-domain-mismatch-multiple = Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados. { -brand-short-name } non confía en { $hostname } porque usa un certificado que non é válido para { $hostname }. O certificado só é válido para os seguintes nomes: { $subject-alt-names }

# Variables:
#   $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
#   $not-after-local-time (Date) - Certificate is not valid after this time.
cert-error-expired-now = Os sitios web proban a súa identidade a través de certificados, válidos durante un período de tempo establecido. O certificado de { $hostname } caducou o { $not-after-local-time }.

# Variables:
#   $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
#   $not-before-local-time (Date) - Certificate is not valid before this time.
cert-error-not-yet-valid-now = Os sitios web proban a súa identidade a través de certificados, válidos durante un período de tempo establecido. O certificado para { $hostname } non será válido ata { $not-before-local-time }.

# Variables:
#   $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
cert-error-code-prefix = Código de erro: { $error }

# Variables:
#   $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
cert-error-code-prefix-link = Código de erro: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>

# Variables:
#   $hostname (string) - Hostname of the website with SSL error.
#   $errorMessage (string) - Error message corresponding to the type of error we are experiencing.
cert-error-ssl-connection-error = Produciuse un erro durante unha conexión con { $hostname }. { $errorMessage }

# Variables:
#   $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
cert-error-symantec-distrust-description = Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados, que son emitidos por entidades de acreditación. A maioría dos navegadores xa non confiarán nos certificados emitidos por GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte e VeriSign. { $hostname } usa un certificado emitido por unha destas entidades de acreditación, polo tanto, non é posíbel garantir a autenticidade do sitio.

cert-error-symantec-distrust-admin = Pode avisar ao administrador do sitio web sobre o problema.

cert-error-old-tls-version = Pode que este sitio web non admita o protocolo TLS 1.2, que é a versión mínima admitida por { -brand-short-name }.

# Variables:
#   $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present.
cert-error-details-hsts-label = Seguranza de transporte estrita HTTP: { $hasHSTS }

# Variables:
#   $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present.
cert-error-details-key-pinning-label = HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP }

cert-error-details-cert-chain-label = Cadea de certificados:

open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error = Abrir sitio nunha xanela nova

# Variables:
#   $hostname (string) - Hostname of the website blocked by csp or xfo error.
csp-xfo-blocked-long-desc = Para protexer a súa seguridade, { $hostname } non permitirá que { -brand-short-name } amose a páxina se outro sitio a incrustou. Para ver esta páxina, é preciso abrila nunha xanela nova.

## Messages used for certificate error titles

connectionFailure-title = Non é posíbel conectarse
deniedPortAccess-title = Este enderezo está restrinxido
# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something.
# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this.
dnsNotFound-title = Estamos tendo problemas para atopar ese sitio.

dns-not-found-trr-only-title2 = Posíbel risco de seguridade buscando este dominio
dns-not-found-native-fallback-title2 = Posíbel risco de seguridade buscando este dominio

fileNotFound-title = Non se atopou o ficheiro
fileAccessDenied-title = Denegouse o acceso ao ficheiro
generic-title = Vaites.
captivePortal-title = Identificarse na rede
# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something.
# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this.
malformedURI-title = O enderezo non parece correcto.
netInterrupt-title = Interrompeuse a conexión
notCached-title = O documento caducou
netOffline-title = Modo sen conexión
contentEncodingError-title = Erro de codificación do contido
unsafeContentType-title = Tipo de ficheiro inseguro
netReset-title = Reiniciouse a conexión
netTimeout-title = A conexión esgotou o tempo
unknownProtocolFound-title = Non se entendeu o enderezo
proxyConnectFailure-title = O servidor proxy está a rexeitar as conexións
proxyResolveFailure-title = Non é posíbel atopar o servidor proxy
redirectLoop-title = A páxina non está a redirixir correctamente
unknownSocketType-title = Resposta inesperada do servidor
nssFailure2-title = Fallou a conexión segura
csp-xfo-error-title = { -brand-short-name } non pode abrir esta páxina
corruptedContentError-title = Erro de contido danado
sslv3Used-title = Non é posíbel conectarse de forma segura
inadequateSecurityError-title = A súa conexión non é segura
blockedByPolicy-title = Páxina bloqueada
clockSkewError-title = A hora do seu computador é incorrecta
networkProtocolError-title = Erro do protocolo de rede
nssBadCert-title = Aviso: potencial risco de seguranza
nssBadCert-sts-title = Conexión bloqueada: Potencial incidencia de seguranza
certerror-mitm-title = O software impide que { -brand-short-name } se conecte de forma segura a este sitio