summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hu/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
blob: 6ac942fbfc17399ef3923d2cdd5cb145a1cf51d5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can
# get the strings to appear without having our localization community need
# to go through and translate everything. Once these strings are ready for
# translation, we'll move it to the locales folder.


## These strings are used so that the window has a title in tools that
## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere.

webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } – Megosztásjelző
webrtc-indicator-window =
    .title = { -brand-short-name } – Megosztásjelző

## Used as list items in sharing menu

webrtc-item-camera = kamera
webrtc-item-microphone = mikrofon
webrtc-item-audio-capture = lap hangja
webrtc-item-application = alkalmazás
webrtc-item-screen = képernyő
webrtc-item-window = ablak
webrtc-item-browser = lap

##

# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Ismeretlen eredet

# Variables:
#   $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org)
#   $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio")
webrtc-sharing-menuitem =
    .label = { $origin } ({ $itemList })
webrtc-sharing-menu =
    .label = Eszközöket megosztó lapok
    .accesskey = E

webrtc-sharing-window = Egy másik alkalmazásablakot oszt meg.
webrtc-sharing-browser-window = Megosztja a { -brand-short-name(case: "accusative") }.
webrtc-sharing-screen = A teljes képernyőt megosztja.
webrtc-stop-sharing-button = Megosztás leállítása
webrtc-microphone-unmuted =
    .title = Mikrofon kikapcsolása
webrtc-microphone-muted =
    .title = Mikrofon bekapcsolása
webrtc-camera-unmuted =
    .title = Kamera kikapcsolása
webrtc-camera-muted =
    .title = Kamera bekapcsolása
webrtc-minimize =
    .title = A jelző minimalizálása

## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show
## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings
## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips.

webrtc-camera-system-menu =
    .label = Megosztja a kameráját. Kattintson a megosztási beállításokhoz.
webrtc-microphone-system-menu =
    .label = Megosztja a mikrofonját. Kattintson a megosztási beállításokhoz.
webrtc-screen-system-menu =
    .label = Megosztja a képernyőjét vagy egy ablakot. Kattintson a megosztási beállításokhoz.

## Tooltips used by the legacy global sharing indicator

webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone =
    .tooltiptext = Kamerája és mikrofonja meg van osztva. Kattintson a megosztási beállításokhoz.
webrtc-indicator-sharing-camera =
    .tooltiptext = Kamerája meg van osztva. Kattintson a megosztási beállításokhoz.
webrtc-indicator-sharing-microphone =
    .tooltiptext = Mikrofonja meg van osztva. Kattintson a megosztási beállításokhoz.
webrtc-indicator-sharing-application =
    .tooltiptext = Egy alkalmazás meg van osztva. Kattintson a megosztási beállításokhoz.
webrtc-indicator-sharing-screen =
    .tooltiptext = Képernyője meg van osztva. Kattintson a megosztási beállításokhoz.
webrtc-indicator-sharing-window =
    .tooltiptext = Egy ablak meg van osztva. Kattintson a megosztási beállításokhoz.
webrtc-indicator-sharing-browser =
    .tooltiptext = Egy lap meg van osztva. Kattintson a megosztási beállításokhoz.

## These strings are only used on Mac for menus attached to icons
## near the clock on the mac menubar.
## Variables:
##   $streamTitle (String): the title of the tab using the share.
##   $tabCount (Number): the title of the tab using the share.

webrtc-indicator-menuitem-control-sharing =
    .label = Megosztás beállítása
webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on =
    .label = Megosztás beállítása ezen: „{ $streamTitle }”

webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with =
    .label = Kamera megosztása vele: „{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Kamera megosztása { $tabCount } lappal
           *[other] Kamera megosztása { $tabCount } lappal
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with =
    .label = Mikrofon megosztása vele: „{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Mikrofon megosztása { $tabCount } lappal
           *[other] Mikrofon megosztása { $tabCount } lappal
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with =
    .label = Alkalmazás megosztása vele: „{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Alkalmazás megosztása { $tabCount } lappal
           *[other] Alkalmazás megosztása { $tabCount } lappal
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with =
    .label = Képernyő megosztása vele: „{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Képernyő megosztása { $tabCount } lappal
           *[other] Képernyő megosztása { $tabCount } lappal
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with =
    .label = Ablak megosztása vele: „{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Ablak megosztása { $tabCount } lappal
           *[other] Ablak megosztása { $tabCount } lappal
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with =
    .label = Lap megosztása vele: „{ $streamTitle }”
# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
# session, which currently is only possible with Loop/Hello.
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Lap megosztása { $tabCount } lappal
           *[other] Lap megosztása { $tabCount } lappal
        }

## Variables:
##   $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org).

webrtc-allow-share-audio-capture = Engedélyezi, hogy a(z) { $origin } hallja a lap hangját?
webrtc-allow-share-camera = Engedélyezi, hogy a(z) { $origin } használja a kameráját?
webrtc-allow-share-microphone = Engedélyezi, hogy a(z) { $origin } használja a mikrofonját?
webrtc-allow-share-screen = Engedélyezi, hogy a(z) { $origin } lássa a képernyőjét?
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
webrtc-allow-share-speaker = Engedélyezi, hogy a(z) { $origin } más hangeszközöket használjon?
webrtc-allow-share-camera-and-microphone = Engedélyezi, hogy a(z) { $origin } használja a kameráját és mikrofonját?
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Engedélyezi, hogy a(z) { $origin } használja a kameráját, és hallgassa a lap hangját?
webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Engedélyezi, hogy a(z) { $origin } használja a mikrofonját, és lássa a képernyőjét?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Engedélyezi, hogy a(z) { $origin } hallja a lap hangját, és lássa a képernyőjét?

## Variables:
##   $origin (String): the first party origin.
##   $thirdParty (String): the third party origin.

webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation = Engedélyezi, hogy a { $origin } megengedje a(z) { $thirdParty } oldalnak, hogy hallgassa a lap hangját?
webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = Engedélyezi, hogy a { $origin } megengedje a(z) { $thirdParty } oldalnak, hogy hozzáférjen a kamerájához?
webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = Engedélyezi, hogy a { $origin } megengedje a(z) { $thirdParty } oldalnak, hogy hozzáférjen a mikrofonjához?
webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = Engedélyezi, hogy a { $origin } megengedje a(z) { $thirdParty } oldalnak, hogy lássa a képernyőjét?
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = Engedélyezi, hogy a { $origin } megengedje a(z) { $thirdParty } oldalnak, hogy hozzáférjen más hangeszközökhöz?
webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = Engedélyezi, hogy a { $origin } megengedje a(z) { $thirdParty } oldalnak, hogy hozzáférjen a kamerájához és mikrofonjához?
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = Engedélyezi, hogy a { $origin } megengedje a(z) { $thirdParty } oldalnak, hogy hozzáférjen a kamerájához és a lap hangjához?
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = Engedélyezi, hogy a { $origin } megengedje a(z) { $thirdParty } oldalnak, hogy hozzáférjen a kamerájához és lássa a képernyőjét?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Engedélyezi, hogy a { $origin } megengedje a(z) { $thirdParty } oldalnak, hogy hallgassa a lap hangját és lássa a képernyőjét?

##

webrtc-share-screen-warning = Csak azokkal az oldalakkal ossza meg a képernyőit, melyekben megbízik. A megosztás lehetővé teszi a megtévesztő oldalaknak, hogy az ön nevében böngésszenek, és ellopják a személyes adatait.
webrtc-share-browser-warning = Csak azokkal az oldalakkal ossza meg a { -brand-short-name }ot, melyekben megbízik. A megosztás lehetővé teszi a megtévesztő oldalaknak, hogy az ön nevében böngésszenek, és ellopják a személyes adatait.

webrtc-share-screen-learn-more = További tudnivalók
webrtc-pick-window-or-screen = Válasszon ablakot vagy képernyőt
webrtc-share-entire-screen = Teljes képernyő
webrtc-share-pipe-wire-portal = Az operációs rendszer beállításainak használata
# Variables:
#   $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc).
webrtc-share-monitor = { $monitorIndex }. képernyő
# Variables:
#   $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application.
#   $appName (String): the name of the application.
webrtc-share-application =
    { $windowCount ->
        [one] { $appName } ({ $windowCount } ablak)
       *[other] { $appName } ({ $windowCount } ablak)
    }

## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings.

webrtc-action-allow =
    .label = Engedélyezés
    .accesskey = E
webrtc-action-block =
    .label = Tiltás
    .accesskey = T
webrtc-action-always-block =
    .label = Tiltás mindig
    .accesskey = i
webrtc-action-not-now =
    .label = Most nem
    .accesskey = N

##

webrtc-remember-allow-checkbox = A döntés megjegyzése
webrtc-mute-notifications-checkbox = Webhely értesítéseinek elnémítása megosztás közben

webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = A { -brand-short-name } nem teszi lehetővé a képernyőhöz történő állandó hozzáférést.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = A { -brand-short-name } nem teszi lehetővé a lap hangjához történő állandó hozzáférést, a megosztandó lap megkérdezése nélkül.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = A kapcsolat az oldal felé nem biztonságos. A biztonsága érdekében, a { -brand-short-name } csak ebben a munkamenetben engedi elérni az oldalt.