summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ia/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
blob: 4c546e5224ed8c250266fcdd078bd8a2ce3071d1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page
### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API.

# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
about-webrtc-document-title = Informationes interne de WebRTC
# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
about-webrtc-save-page-dialog-title = salvar about:webrtc como

## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections

about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-show-msg = Monstrar PeerConnections claudite
about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-hide-msg = Celar PeerConnections claudite

## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.

about-webrtc-aec-logging-msg-label = Registration de AEC
about-webrtc-aec-logging-off-state-label = Comenciar le registration de AEC
about-webrtc-aec-logging-on-state-label = Stoppar registration AEC
about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = Registration AEC active (parla con le appellator durante alcun minutas e alora stoppa le captura)
about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = Registration AEC active (parla con le appellator durante alcun minutas e alora stoppa le captura)
about-webrtc-aec-logging-unavailable-sandbox = Es obligatori usar le variabile de ambiente MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 pro exportar le registros AEC. Solo predefini iste variabile si tu comprende le possibile riscos associate.
# Variables:
#  $path (String) - The path to which the aec log file is saved.
about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Files de log capturate pote esser trovate in: { $path }

##

# The autorefresh checkbox causes a stats section to autorefresh its content when checked
about-webrtc-auto-refresh-label = Actualisar automaticamente
# Determines the default state of the Auto Refresh check boxes
about-webrtc-auto-refresh-default-label = Autoactualisar per predefinition
# A button which forces a refresh of displayed statistics
about-webrtc-force-refresh-button = Actualisar
# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is
# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated
# and is used as a data label.
about-webrtc-peerconnection-id-label = Identificator de PeerConnection:
# The number of DataChannels that a PeerConnection has opened
about-webrtc-data-channels-opened-label = Canales de datos aperte:
# The number of once open DataChannels that a PeerConnection has closed
about-webrtc-data-channels-closed-label = Canales de datos clause:

## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol

about-webrtc-sdp-heading = SDP
about-webrtc-local-sdp-heading = Local SDP
about-webrtc-local-sdp-heading-offer = Local SDP (Offerer)
about-webrtc-local-sdp-heading-answer = Local SDP (Responsa)
about-webrtc-remote-sdp-heading = Remote SDP
about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = Remote SDP (Offerer)
about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = Remote SDP (Responsa)
about-webrtc-sdp-history-heading = Chronologia SDP
about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = Errores de analyse SDP

##

# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF
# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an
# abbreviation for Statistics.
about-webrtc-rtp-stats-heading = Statistica RTP

## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which
## is an IETF protocol, and should not normally be translated.

about-webrtc-ice-state = Stato de ICE
# "Stats" is an abbreviation for Statistics.
about-webrtc-ice-stats-heading = Statistica de ICE
about-webrtc-ice-restart-count-label = Reinitios ICE:
about-webrtc-ice-rollback-count-label = Reversiones de ICE:
about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Bytes inviate:
about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Bytes recipite:
about-webrtc-ice-component-id = ID de componente

## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer
## connection. The data represents either the local or remote end of the
## connection.

about-webrtc-type-local = Local
about-webrtc-type-remote = Remote

##

# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
about-webrtc-nominated = Nominate
# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
# This represents an attribute of an ICE candidate.
about-webrtc-selected = Seligite
about-webrtc-save-page-label = Salvar le pagina
about-webrtc-debug-mode-msg-label = Modo depuration
about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Comenciar le modo depuration
about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Stoppar modo de depuration
about-webrtc-enable-logging-label = Enable pre-configuration de registro de WebRTC
about-webrtc-stats-heading = Statisticas de session
about-webrtc-peerconnections-section-heading = Statistica de RTCPeerConnection
about-webrtc-peerconnections-section-show-msg = Monstrar le statistica de RTCPeerConnection
about-webrtc-peerconnections-section-hide-msg = Celar le statistica de RTCPeerConnection
about-webrtc-stats-clear = Vacuar le chronologia
about-webrtc-log-heading = Diario de connexion
about-webrtc-log-clear = Vacuar le registro
about-webrtc-log-show-msg = monstrar le registro
    .title = clicca pro expander iste session
about-webrtc-log-hide-msg = celar le registro
    .title = clicca pro contraher iste session
about-webrtc-log-section-show-msg = Monstrar le registro
    .title = Clicca pro expander iste session
about-webrtc-log-section-hide-msg = Celar le registro
    .title = Clicca pro contraher iste session
about-webrtc-copy-report-button = Copiar reporto
about-webrtc-copy-report-history-button = Copiar chronologia de reportos

## These are used to display a header for a PeerConnection.
## Variables:
##  $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection.
##  $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection.
##  $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection.
##  $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated.

about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (clause) { $now }

## These are used to indicate what direction media is flowing.
## Variables:
##  $codecs - a list of media codecs

about-webrtc-short-send-receive-direction = Inviar / Reciper: { $codecs }
about-webrtc-short-send-direction = Inviar: { $codecs }
about-webrtc-short-receive-direction = Reciper: { $codecs }

##

about-webrtc-local-candidate = Candidate local
about-webrtc-remote-candidate = Candidate remote
about-webrtc-raw-candidates-heading = Tote le candidate brute
about-webrtc-raw-local-candidate = Candidato local brute
about-webrtc-raw-remote-candidate = Candidato remote brute
about-webrtc-raw-cand-show-msg = monstrar le candidatos brute
    .title = clicca pro expander iste session
about-webrtc-raw-cand-hide-msg = celar le candidatos brute
    .title = clicca pro contraher iste session
about-webrtc-raw-cand-section-show-msg = Monstrar le candidatos brute
    .title = Clicca pro expander iste session
about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg = Celar le candidatos brute
    .title = Clicca pro contraher iste session
about-webrtc-priority = Prioritate
about-webrtc-fold-show-msg = monstrar le detalios
    .title = clicca pro expander iste session
about-webrtc-fold-hide-msg = celar le detalios
    .title = clicca pro contraher iste session
about-webrtc-fold-default-show-msg = Monstrar le detalios
    .title = Clicca pro expander iste session
about-webrtc-fold-default-hide-msg = Celar le detalios
    .title = Clicca pro contraher iste session
about-webrtc-dropped-frames-label = Photogrammas perdite:
about-webrtc-discarded-packets-label = Pacchettos discartate:
about-webrtc-decoder-label = Decodificator
about-webrtc-encoder-label = Codificator
about-webrtc-show-tab-label = Monstrar scheda
about-webrtc-current-framerate-label = Frequentia de quadro
about-webrtc-width-px = Latitude (px)
about-webrtc-height-px = Altessa (px)
about-webrtc-consecutive-frames = Quadros consecutive
about-webrtc-time-elapsed = Tempore passate (s)
about-webrtc-estimated-framerate = Frequentia de quadro estimate
about-webrtc-rotation-degrees = Rotation (grados)
about-webrtc-first-frame-timestamp = Data e hora de reception prime quadro
about-webrtc-last-frame-timestamp = Data e hora de reception ultime quadro

## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream

# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP
about-webrtc-local-receive-ssrc = Reception SSRC local
# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP
about-webrtc-remote-send-ssrc = Reception SSRC remote

## These are displayed on the button that shows or hides the
## PeerConnection configuration disclosure

about-webrtc-pc-configuration-show-msg = Monstrar configuration
about-webrtc-pc-configuration-hide-msg = Celar configuration

##

# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been
# provided
about-webrtc-configuration-element-provided = Fornite
# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not
# been provided
about-webrtc-configuration-element-not-provided = Non fornite
# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = Preferentias WebRTC definite per le usator
# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
about-webrtc-user-modified-configuration-heading = Configuration de WebRTC modificate per le usator

## These are displayed on the button that shows or hides the
## user modified configuration disclosure

about-webrtc-user-modified-configuration-show-msg = Monstrar le configuration modificate per le usator
about-webrtc-user-modified-configuration-hide-msg = Celar le configuration modificate per le usator

##

# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows
about-webrtc-bandwidth-stats-heading = Largor de banda estimate
# The ID of the MediaStreamTrack
about-webrtc-track-identifier = Identificator de tracia
# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second
about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = Largor de banda in invio (bytes/sec)
# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second
about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = Largor de banda in reception (bytes/sec)
# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets
about-webrtc-max-padding-bytes-sec = Maxime margines (bytes/sec)
# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out
about-webrtc-pacer-delay-ms = Retardo pacer ms
# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine,
# and then have a packet return
about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT ms
# This is a section heading for video frame statistics for a MediaStreamTrack.
# see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MediaStreamTrack.
# Variables:
#   $track-identifier (String) - The unique identifier for the MediaStreamTrack.
about-webrtc-frame-stats-heading = Statistica quadros video - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }

## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so
## they can be attached to bug reports.
## Variables:
##  $path (String) - The path to which the file is saved.

about-webrtc-save-page-msg = pagina salvate a: { $path }
about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = le registro de traciamento pote trovar se a: { $path }
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = modo depurator active: registro de traciamento a: { $path }
about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = files de log capturate pote esser trovate in: { $path }
# This path is used for saving the about:webrtc page so it can be attached to
# bug reports.
# Variables:
#  $path (String) - The path to which the file is saved.
about-webrtc-save-page-complete-msg = Pagina salvate a: { $path }
# This is the total number of frames encoded or decoded over an RTP stream.
# Variables:
#  $frames (Number) - The number of frames encoded or decoded.
about-webrtc-frames =
    { $frames ->
        [one] { $frames } quadro
       *[other] { $frames } quadros
    }
# This is the number of audio channels encoded or decoded over an RTP stream.
# Variables:
#  $channels (Number) - The number of channels encoded or decoded.
about-webrtc-channels =
    { $channels ->
        [one] { $channels } canal
       *[other] { $channels } canales
    }
# This is the total number of packets received on the PeerConnection.
# Variables:
#  $packets (Number) - The number of packets received.
about-webrtc-received-label =
    { $packets ->
        [one] { $packets } pacchetto recipite
       *[other] { $packets } pacchettos recipite
    }
# This is the total number of packets lost by the PeerConnection.
# Variables:
#  $packets (Number) - The number of packets lost.
about-webrtc-lost-label =
    { $packets ->
        [one] { $packets } pacchetto perdite
       *[other] { $packets } pacchettos perdite
    }
# This is the total number of packets sent by the PeerConnection.
# Variables:
#  $packets (Number) - The number of packets sent.
about-webrtc-sent-label =
    { $packets ->
        [one] { $packets } pacchetto inviate
       *[other] { $packets } pacchettos inviate
    }
# Jitter is the variance in the arrival time of packets.
# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter
# Variables:
#   $jitter (Number) - The jitter.
about-webrtc-jitter-label = Jitter { $jitter }
# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
# table with light blue background.
about-webrtc-trickle-caption-msg = Le candidatos manate (arrivate post le responsa) es evidentiate in blau

## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol

# This is used as a header for local SDP.
# Variables:
#  $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = Configurar Local SDP a data e hora { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
# This is used as a header for remote SDP.
# Variables:
#  $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = Configurar Remote SDP a data e hora { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons.
# Variables:
#  $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
#  $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP.
about-webrtc-sdp-set-timestamp = Data e hora { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)

## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure

about-webrtc-show-msg-sdp = Monstrar SDP
about-webrtc-hide-msg-sdp = Celar SDP

## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure.
## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs
## the negotiated CODEC settings.

about-webrtc-media-context-show-msg = Monstrar contexto multimedial
about-webrtc-media-context-hide-msg = Celar contexto multimedial
about-webrtc-media-context-heading = Contexto multimedial

##