summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-is/browser/browser/browser.ftl
blob: 3bdd9dc2a21635ff21d5d3902577b6d87d113ca4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## The main browser window's title

# These are the default window titles everywhere except macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
# default - "Mozilla Firefox"
# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Variables:
#  $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-window-titles =
    .data-title-default = { -brand-full-name }
    .data-title-private = { -brand-full-name } huliðsvafur
    .data-content-title-default = { $content-title } - { -brand-full-name }
    .data-content-title-private = { $content-title } - { -brand-full-name } huliðsvafur
# These are the default window titles on macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
#
# "default" - "Mozilla Firefox"
# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS.
#
# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
#
# Variables:
#  $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-mac-window-titles =
    .data-title-default = { -brand-full-name }
    .data-title-private = { -brand-full-name } - Huliðsvafur
    .data-content-title-default = { $content-title }
    .data-content-title-private = { $content-title } - Huliðsvafur
# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties
private-browsing-shortcut-text-2 = Huliðsvafur { -brand-shortcut-name }

##

urlbar-identity-button =
    .aria-label = Skoða upplýsingar um vefsvæði

## Tooltips for images appearing in the address bar

urlbar-services-notification-anchor =
    .tooltiptext = Opna skilaboðaflipa uppsetninga
urlbar-web-notification-anchor =
    .tooltiptext = Breyta hvort vefsvæði getur sent þér tilkynningar
urlbar-midi-notification-anchor =
    .tooltiptext = Opna MIDI-spjald
urlbar-eme-notification-anchor =
    .tooltiptext = Sýsla með notkun á DRM hugbúnaði
urlbar-web-authn-anchor =
    .tooltiptext = Opna auðkenningarspjald vefs
urlbar-canvas-notification-anchor =
    .tooltiptext = Sýsla með öryggi fyrir canvas upplýsingar
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
    .tooltiptext = Sýsla með að deila hljóðnema á vefsvæðinu
urlbar-default-notification-anchor =
    .tooltiptext = Opna skilaboðaflipa
urlbar-geolocation-notification-anchor =
    .tooltiptext = Opna staðsetningarbeiðnaflipa
urlbar-xr-notification-anchor =
    .tooltiptext = Opnaðu heimildaspjald fyrir sýndarveruleika
urlbar-storage-access-anchor =
    .tooltiptext = Opna heimildaspjald vafravirkni
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
    .tooltiptext = Sýsla með að deila gluggum eða skjá á vefsvæðinu
urlbar-indexed-db-notification-anchor =
    .tooltiptext = Opna skilaboðaflipa fyrir aftengda geymslu
urlbar-password-notification-anchor =
    .tooltiptext = Opna skilaboðaflipa fyrir vistuð lykilorð
urlbar-plugins-notification-anchor =
    .tooltiptext = Sýsla með notkun tengiforrita
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
    .tooltiptext = Sýsla með deilingu á myndavél og/eða hljóðnema fyrir þetta vefsvæði
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor =
    .tooltiptext = Sýsla með að deila öðrum hátölurum á vefsvæðinu
urlbar-autoplay-notification-anchor =
    .tooltiptext = Opna spjald sjálfkrafa afspilunar
urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
    .tooltiptext = Geyma gögn í varanlegri gagnageymslu
urlbar-addons-notification-anchor =
    .tooltiptext = Opna skilaboðaflipa fyrir viðbótauppsetningu
urlbar-tip-help-icon =
    .title = Fá hjálp
urlbar-search-tips-confirm = Allt í lagi, ég skil
urlbar-search-tips-confirm-short = Náði því
# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
# localized equivalent.
urlbar-tip-icon-description =
    .alt = Ábending:
urlbar-result-menu-button =
    .title = Opna valmynd
urlbar-result-menu-button-feedback = Viðbrögð
    .title = Opna valmynd
urlbar-result-menu-learn-more =
    .label = Kanna nánar
    .accesskey = K
urlbar-result-menu-remove-from-history =
    .label = Eyða úr vafurferli
    .accesskey = r
urlbar-result-menu-tip-get-help =
    .label = Fá aðstoð
    .accesskey = a

## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
##  $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".

urlbar-search-tips-onboard = Minni innsláttur, finna meira: Leitaðu með { $engineName } beint úr veffangastikunni.
urlbar-search-tips-redirect-2 = Byrjaðu að leita í veffangastikunni til að sjá tillögur frá { $engineName } og úr leitarferli þínum.
# Make sure to match the name of the Search panel in settings.
urlbar-search-tips-persist = Leitin varð bara einfaldari. Prófaðu að gera leitina nákvæmari hér í veffangastikunni. Til að sýna frekar vefslóðina skaltu fara á 'Leita' í stillingunum.
# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
urlbar-tabtosearch-onboard = Veldu þessa flýtileið til að finna það sem þú þarft hraðar.

## Local search mode indicator labels in the urlbar

urlbar-search-mode-bookmarks = Bókamerki
urlbar-search-mode-tabs = Flipar
urlbar-search-mode-history = Ferill
urlbar-search-mode-actions = Aðgerðir

##

urlbar-geolocation-blocked =
    .tooltiptext = Þú hefur lokað fyrir staðsetningarupplýsingar á þessu vefsvæði.
urlbar-xr-blocked =
    .tooltiptext = Þú hefur lokað fyrir aðgang sýndarveruleikatækja á þessu vefsvæði.
urlbar-web-notifications-blocked =
    .tooltiptext = Þú hefur lokað fyrir tilkynningar á þessu vefsvæði.
urlbar-camera-blocked =
    .tooltiptext = Þú hefur lokað fyrir myndavélina á þessu vefsvæði.
urlbar-microphone-blocked =
    .tooltiptext = Þú hefur lokað fyrir hljóðnema á þessu vefsvæði.
urlbar-screen-blocked =
    .tooltiptext = Þú hefur lokað fyrir að deila skjáum á þessu vefsvæði.
urlbar-persistent-storage-blocked =
    .tooltiptext = Þú hefur lokað fyrir gagna geymslu á þessu vefsvæði.
urlbar-popup-blocked =
    .tooltiptext = Þú hefur lokað á sprettiglugga fyrir þetta vefsvæði.
urlbar-autoplay-media-blocked =
    .tooltiptext = Þú hefur lokað fyrir sjálfkrafa afspilun á þessari vefsíðu.
urlbar-canvas-blocked =
    .tooltiptext = Þú hefur lokað á að nálgast gluggagögn fyrir þetta vefsvæði.
urlbar-midi-blocked =
    .tooltiptext = Þú hefur lokað fyrir MIDI aðgang á þessu vefsvæði.
urlbar-install-blocked =
    .tooltiptext = Þú hefur lokað fyrir staðsetningarupplýsingar á þessu vefsvæði.
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
    .tooltiptext = Breyta bókamerki ({ $shortcut })
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
urlbar-star-add-bookmark =
    .tooltiptext = Setja síðu í bókamerki ({ $shortcut })

## Page Action Context Menu

page-action-manage-extension2 =
    .label = Sýsla með viðbót…
    .accesskey = e
page-action-remove-extension2 =
    .label = Fjarlægja viðbót
    .accesskey = F

## Auto-hide Context Menu

full-screen-autohide =
    .label = Fela verkfærastikur
    .accesskey = F
full-screen-exit =
    .label = Ekki fylla skjá
    .accesskey = f

## Search Engine selection buttons (one-offs)

# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
# the Urlbar and searchbar.
search-one-offs-with-title = Að þessu sinni leita með:
search-one-offs-change-settings-compact-button =
    .tooltiptext = Breyta leitarstillingum
search-one-offs-context-open-new-tab =
    .label = Leita og birta í nýjum flipa
    .accesskey = f
search-one-offs-context-set-as-default =
    .label = Setja sem sjálfgefna leitarvél
    .accesskey = l
search-one-offs-context-set-as-default-private =
    .label = Stillt sem sjálfgefin leitarvél fyrir huliðsglugga
    .accesskey = h
# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
# Variables:
#  $engineName (String): The name of the engine.
#  $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
search-one-offs-engine-with-alias =
    .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context
# menu, or from the search bar shortcut buttons.
# Variables:
#  $engineName (String): The name of the engine.
search-one-offs-add-engine =
    .label = Bæta við “{ $engineName }”
    .tooltiptext = Bæta við leitarvélinni “{ $engineName }”
    .aria-label = Bæta við leitarvélinni “{ $engineName }”
# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
# submenu using this as its label.
search-one-offs-add-engine-menu =
    .label = Bæta við leitarvél

## Local search mode one-off buttons
## Variables:
##  $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
##    Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
##    restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
##    bookmarks).

search-one-offs-bookmarks =
    .tooltiptext = Bókamerki ({ $restrict })
search-one-offs-tabs =
    .tooltiptext = Flipar ({ $restrict })
search-one-offs-history =
    .tooltiptext = Ferill ({ $restrict })
search-one-offs-actions =
    .tooltiptext = Aðgerðir ({ $restrict })

## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
## the action.

# Opens the about:addons page in the home / recommendations section
quickactions-addons = Skoða viðbætur
quickactions-cmd-addons2 = viðbætur
# Opens the bookmarks library window
quickactions-bookmarks2 = Sýsla með bókamerki
quickactions-cmd-bookmarks = bókamerki
# Opens a SUMO article explaining how to clear history
quickactions-clearhistory = Hreinsa feril
quickactions-cmd-clearhistory = hreinsa feril
# Opens about:downloads page
quickactions-downloads2 = Skoða sóttar skrár
quickactions-cmd-downloads = sóttar skrár
# Opens about:addons page in the extensions section
quickactions-extensions = Sýsla með forritsauka
quickactions-cmd-extensions = forritsaukar
# Opens the devtools web inspector
quickactions-inspector2 = Opna forritunarverkfæri
quickactions-cmd-inspector = inspector, devtools
# Opens about:logins
quickactions-logins2 = Sýsla með lykilorð
quickactions-cmd-logins = innskráningar, lykilorð
# Opens about:addons page in the plugins section
quickactions-plugins = Sýsla með tengiforrit
quickactions-cmd-plugins = tengiforrit
# Opens the print dialog
quickactions-print2 = Prenta síðu
quickactions-cmd-print = prenta
# Opens the print dialog at the save to PDF option
quickactions-savepdf = Vista síðu sem PDF
quickactions-cmd-savepdf = pdf
# Opens a new private browsing window
quickactions-private2 = Opna huliðsglugga
quickactions-cmd-private = huliðsvafur
# Opens a SUMO article explaining how to refresh
quickactions-refresh = Endurlesa { -brand-short-name }
quickactions-cmd-refresh = endurlesa
# Restarts the browser
quickactions-restart = Endurræsa { -brand-short-name }
quickactions-cmd-restart = endurræsa
# Opens the screenshot tool
quickactions-screenshot3 = Taka skjámynd
quickactions-cmd-screenshot = skjámynd
# Opens about:preferences
quickactions-settings2 = Sýsla með stillingar
quickactions-cmd-settings = stillingar, kjörstillingar, valkostir
# Opens about:addons page in the themes section
quickactions-themes = Sýsla með þemu
quickactions-cmd-themes = þemu
# Opens a SUMO article explaining how to update the browser
quickactions-update = Uppfæra { -brand-short-name }
quickactions-cmd-update = uppfærsla
# Opens the view-source UI with current pages source
quickactions-viewsource2 = Skoða frumkóða síðu
quickactions-cmd-viewsource = skoða frumkóða, frumkóði
# Tooltip text for the help button shown in the result.
quickactions-learn-more =
    .title = Fræðast meira um flýtiaðgerðir

## Bookmark Panel

bookmarks-add-bookmark = Bæta við bókamerki
bookmarks-edit-bookmark = Breyta bókamerki
bookmark-panel-cancel =
    .label = Hætta við
    .accesskey = C
# Variables:
#  $count (number): number of bookmarks that will be removed
bookmark-panel-remove =
    .label =
        { $count ->
            [one] Fjarlægja { $count } bókamerki
           *[other] Fjarlægja { $count } bókamerki
        }
    .accesskey = R
bookmark-panel-show-editor-checkbox =
    .label = Sýna ritil þegar vistað er
    .accesskey = S
bookmark-panel-save-button =
    .label = Vista
# Width of the bookmark panel.
# Should be large enough to fully display the Done and
# Cancel/Remove Bookmark buttons.
bookmark-panel =
    .style = min-width: 23em

## Identity Panel

# Variables
#  $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-site-information = Upplýsingar um vefsvæðið { $host }
# Variables
#  $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-header-security-with-host =
    .title = Öryggi tengingar fyrir { $host }
identity-connection-not-secure = Tenging er ekki örugg
identity-connection-secure = Tenging er örugg
identity-connection-failure = Tenging mistókst
identity-connection-internal = Þetta er örugg { -brand-short-name } síða.
identity-connection-file = Þessi síða er vistuð á tölvunni þinni.
identity-connection-associated = Þessari síðu er hlaðið inn af annarri síðu.
identity-extension-page = Þessari síðu er hlaðið inn af viðbót.
identity-active-blocked = { -brand-short-name } hefur lokað á suma hluta á þessari síðu sem eru ekki öruggir.
identity-custom-root = Tenging staðfest af útgefanda skilríkis sem ekki er viðurkennt af Mozilla.
identity-passive-loaded = Sumir hlutir á þessari síðu eru ekki öruggir (eins og myndir).
identity-active-loaded = Þú hefur slökkt á vernd fyrir þessa síðu.
identity-weak-encryption = Þessi síða notar lélega dulkóðun.
identity-insecure-login-forms = Hugsanlega gæti þriðji aðili komist yfir allar þær skráningar sem þú setur inn á þessa síðu.
identity-https-only-connection-upgraded = (uppfært í HTTPS)
identity-https-only-label = Einungis-HTTPS-hamur
identity-https-only-label2 = Uppfæra sjálfkrafa þetta vefsvæði í örugga tengingu
identity-https-only-dropdown-on =
    .label = Virkt
identity-https-only-dropdown-off =
    .label = Óvirkt
identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
    .label = Slökkt tímabundið
identity-https-only-info-turn-on2 = Kveiktu á Einungis-HTTPS-ham fyrir þessa síðu ef þú vilt að { -brand-short-name } uppfæri tenginguna þegar mögulegt er.
identity-https-only-info-turn-off2 = Ef síðan virðist biluð gætirðu viljað slökkva á Einungis-HTTPS-ham fyrir þessa síðu til að endurlesa hana með óöruggu HTTP.
identity-https-only-info-turn-on3 = Kveiktu á HTTPS-uppfærslum fyrir þetta vefsvæði ef þú vilt að { -brand-short-name } uppfæri tenginguna þegar mögulegt er.
identity-https-only-info-turn-off3 = Ef síðan virðist biluð gætirðu viljað slökkva á HTTPS-uppfærslum fyrir þessa síðu til að endurlesa hana með óöruggu HTTP.
identity-https-only-info-no-upgrade = Ekki er hægt að uppfæra tengingu úr HTTP.
identity-permissions-storage-access-header = Vefkökur á milli vefsvæða
identity-permissions-storage-access-hint = Þessir aðilar geta notað vefkökur milli vefsvæða og vefgögn á meðan þú ert á þessu vefsvæði.
identity-permissions-storage-access-learn-more = Fræðast meira
identity-permissions-reload-hint = Þú gætir þurft að endurhlaða síðuna til að virkja breytingar.
identity-clear-site-data =
    .label = Hreinsa vefkökur og síðugögn…
identity-connection-not-secure-security-view = Þú ert ekki með örugga tengingu við þetta vefsvæði.
identity-connection-verified = Þú ert með örugga tengingu við þetta vefsvæði.
identity-ev-owner-label = Skilríki útgefið til:
identity-description-custom-root2 = Mozilla viðurkennir ekki þennan skilríkisútgefanda. Það kann að hafa verið bætt við af hálfu stýrikerfisins þíns eða af stjórnanda.
identity-remove-cert-exception =
    .label = Fjarlægja undantekningu
    .accesskey = r
identity-description-insecure = Tengingin við þetta vefsvæði er ekki læst. Þær upplýsingar sem þú sendir gætu aðrir skoðað (til dæmis lykilorð, skilaboð, greiðslukort, og fleira).
identity-description-insecure-login-forms = Upplýsingarnar sem þú setur inn á þessa síðu eru ekki öruggar og hugsanlega gæti þriðji aðili komist yfir þær.
identity-description-weak-cipher-intro = Tengingin við þetta vefsvæði notar lélega dulkóðun og er ekki lokuð.
identity-description-weak-cipher-risk = Aðrir geta skoðað þessar upplýsingar eða breytt virkni vefsvæðisins.
identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } hefur lokað á suma hluta á þessari síðu sem eru ekki öruggir.
identity-description-passive-loaded = Tengingin við þetta vefsvæði er ekki lokuð og upplýsingar sem þú sendir gætu aðrir skoðað.
identity-description-passive-loaded-insecure2 = Þetta vefsvæði inniheldur gögn sem eru ekki örugg (eins og myndir).
identity-description-passive-loaded-mixed2 = Þótt { -brand-short-name } hafi lokað á sumt efni, er ennþá efni á síðunni sem er ekki öruggt (eins og t.d. myndir).
identity-description-active-loaded = Þetta vefsvæði inniheldur gögn sem eru ekki örugg (eins og skriftur) og tengingin er ekki lokuð.
identity-description-active-loaded-insecure = Þær upplýsingar sem þú gefur upp á þessu vefsvæði gætu aðrir skoðað (til dæmis lykilorð, skilaboð, greiðslukort, og fleira).
identity-disable-mixed-content-blocking =
    .label = Slökkva á vernd í bili
    .accesskey = S
identity-enable-mixed-content-blocking =
    .label = Virkja verndun
    .accesskey = e
identity-more-info-link-text =
    .label = Nánari upplýsingar

## Window controls

browser-window-minimize-button =
    .tooltiptext = Minnka
browser-window-maximize-button =
    .tooltiptext = Hámarka
browser-window-restore-down-button =
    .tooltiptext = Endurheimta niður
browser-window-close-button =
    .tooltiptext = Loka

## Tab actions

# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-playing2 = AFSPILUN
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-muted2 = ÞAGGAÐ
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-blocked = LOKAÐ Á SJÁLFSPILUN
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-pip = MYND-Í-MYND

## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
## Variables:
##  $count (number): number of affected tabs

browser-tab-mute =
    { $count ->
        [1] ÞAGGA FLIPA
        [one] ÞAGGA FLIPA
       *[other] ÞAGGA { $count } FLIPA
    }
browser-tab-unmute =
    { $count ->
        [1] AFÞAGGA FLIPA
        [one] AFÞAGGA FLIPA
       *[other] AFÞAGGA { $count } FLIPA
    }
browser-tab-unblock =
    { $count ->
        [1] SPILA FLIPA
        [one] SPILA FLIPA
       *[other] SPILA { $count } FLIPA
    }

## Bookmarks toolbar items

browser-import-button2 =
    .label = Flytja inn bókamerki...
    .tooltiptext = Flytja inn bókamerki úr öðrum vafra yfir í { -brand-short-name }.
bookmarks-toolbar-empty-message = Fyrir fljótlegan aðgang að þeim, skaltu setja bókamerkin þín hér á bókamerkjastikuna. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Sýsla með bókamerki...</a>

## WebRTC Pop-up notifications

popup-select-camera-device =
    .value = Myndavél:
    .accesskey = M
popup-select-camera-icon =
    .tooltiptext = Myndavél
popup-select-microphone-device =
    .value = Hljóðnemi:
    .accesskey = H
popup-select-microphone-icon =
    .tooltiptext = Hljóðnemi
popup-select-speaker-icon =
    .tooltiptext = Hátalarar
popup-select-window-or-screen =
    .label = Gluggi eða skjár:
    .accesskey = W
popup-all-windows-shared = Öllum sýnilegum gluggum á skjánum verður deilt.

## WebRTC window or screen share tab switch warning

sharing-warning-window = Þú ert að deila { -brand-short-name }. Annað fólk getur séð þegar þú skiptir yfir í nýjan flipa.
sharing-warning-screen = Þú ert að deila öllum skjánum þínum. Annað fólk getur séð þegar þú skiptir yfir í nýjan flipa.
sharing-warning-proceed-to-tab =
    .label = Halda áfram á flipa
sharing-warning-disable-for-session =
    .label = Slökkva á deilivörn fyrir þessa lotu

## DevTools F12 popup

enable-devtools-popup-description2 = Til að nota F12 flýtileiðina skaltu fyrst opna DevTools í gegnum valmyndina fyrir vafraverkfærin.

## URL Bar

# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode).
urlbar-search-mode-indicator-close =
    .aria-label = Loka
# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
# engine is unknown.
urlbar-placeholder =
    .placeholder = Leita eða sláðu inn veffang
# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
# entire web.
# Variables
#  $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
    .placeholder = Leita á vefnum
    .aria-label = Leita með { $name }
# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
# specific site (e.g., Amazon).
# Variables
#  $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
    .placeholder = Settu inn leitarorð
    .aria-label = Leita með { $name }
# This placeholder is used when searching bookmarks.
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
    .placeholder = Settu inn leitarorð
    .aria-label = Leita í bókamerkjum
# This placeholder is used when searching history.
urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
    .placeholder = Settu inn leitarorð
    .aria-label = Leita í vafurferli
# This placeholder is used when searching open tabs.
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
    .placeholder = Settu inn leitarorð
    .aria-label = Leita í flipum
# This placeholder is used when searching quick actions.
urlbar-placeholder-search-mode-other-actions =
    .placeholder = Settu inn leitarorð
    .aria-label = Leita í aðgerðum
# Variables
#  $name (String): the name of the user's default search engine
urlbar-placeholder-with-name =
    .placeholder = Leitaðu með { $name } eða sláðu inn vistfang
# Variables
#  $component (String): the name of the component which forces remote control.
#    Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent".
urlbar-remote-control-notification-anchor2 =
    .tooltiptext = Vafrinn er í fjarstýringu (ástæða: { $component })
urlbar-permissions-granted =
    .tooltiptext = Þú hefur gefið þessu vefsvæði aukin réttindi.
urlbar-switch-to-tab =
    .value = Fara á flipa:
# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
    .value = Viðbót:
urlbar-go-button =
    .tooltiptext = Hoppa á tengilinn sem er í veffangastikunni
urlbar-page-action-button =
    .tooltiptext = Síðu aðgerðir

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".

# Used when the private browsing engine differs from the default engine.
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Leita með { $engine } í huliðsglugga
# Used when the private browsing engine is the same as the default engine.
urlbar-result-action-search-in-private = Leita í huliðsglugga
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-w-engine = Leita með { $engine }
urlbar-result-action-sponsored = Kostað
urlbar-result-action-switch-tab = Fara á flipa
urlbar-result-action-visit = Heimsækja
# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard.
urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Heimsækja af klippispjaldinu
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Ýttu á dálklykil/Tab til að leita með { $engine }
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Ýttu á dálklykil/Tab til að leita með { $engine }
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-result-action-tabtosearch-web = Leita með { $engine } beint af veffangastikunni
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Leita með { $engine } beint af veffangastikunni
# Action text for copying to clipboard.
urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Afrita
# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown
# as part of the result (e.g. "= 2").
# Variables
#  $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.

urlbar-result-action-search-bookmarks = Leita í bókamerkjum
urlbar-result-action-search-history = Leita í vafurferli
urlbar-result-action-search-tabs = Leita í flipum
urlbar-result-action-search-actions = Leitaraðgerðir

## Labels shown above groups of urlbar results

# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the
# urlbar results.
urlbar-group-firefox-suggest =
    .label = { -firefox-suggest-brand-name }
# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It
# should use sentence case.
# Variables
#  $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions
urlbar-group-search-suggestions =
    .label = { $engine } tillögur
# A label shown above Quick Actions in the urlbar results.
urlbar-group-quickactions =
    .label = Flýtiaðgerðir
# A label shown above the recent searches group in the urlbar results.
# Variables
#  $engine (String): the name of the search engine used to search.
urlbar-group-recent-searches =
    .label = Nýlegar leitir

## Reader View toolbar buttons

# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
reader-view-enter-button =
    .aria-label = Fara í lesham
# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
reader-view-close-button =
    .aria-label = Loka lesham

## Picture-in-Picture urlbar button
## Variables:
##   $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command.

picture-in-picture-urlbar-button-open =
    .tooltiptext = Opna mynd-í-mynd ({ $shortcut })
picture-in-picture-urlbar-button-close =
    .tooltiptext = Loka mynd-í-mynd ({ $shortcut })
picture-in-picture-panel-header = Mynd-í-mynd
picture-in-picture-panel-headline = Þetta vefsvæði mælir ekki með mynd-í-mynd
picture-in-picture-panel-body = Myndskeið birtast kannski ekki eins og hönnuðir ætluðu sér á meðan kveikt er á mynd-í-mynd.
picture-in-picture-enable-toggle =
    .label = Virkja samt

## Full Screen and Pointer Lock UI

# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> er með fylltan skjá
fullscreen-warning-no-domain = Þetta skjal er nú á fylltum skjá
fullscreen-exit-button = Hætta í fullum skjá (Esc)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = Hætta í fullum skjá (esc)
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> hefur stjórn á bendi. Ýttu á Esc til að taka aftur yfir stjórn.
pointerlock-warning-no-domain = Þetta skjal hefur nú stjórnina á bendi. Ýttu á Esc til að taka aftur yfir stjórn.

## Bookmarks panels, menus and toolbar

bookmarks-manage-bookmarks =
    .label = Sýsla með bókamerki
bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Nýleg bókamerki
bookmarks-toolbar-chevron =
    .tooltiptext = Sýna fleiri bókamerki
bookmarks-sidebar-content =
    .aria-label = Bókamerki
bookmarks-menu-button =
    .label = Bókarmerkja valmynd
bookmarks-other-bookmarks-menu =
    .label = Önnur bókamerki
bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
    .label = Bókamerki farsíma

## Variables:
##   $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar,
##                         bookmarks toolbar, etc.) is visible or not.

bookmarks-tools-sidebar-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Fela bókamerki á hliðarspjaldi
           *[other] Birta bókamerki á hliðarspjaldi
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Fela bókamerkjastiku
           *[other] Skoða bókamerkjastiku
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Fela bókamerkjastiku
           *[other] Sýna bókamerkjastiku
        }
bookmarks-tools-menu-button-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Fjarlægja bókamerkjavalmynd úr verkfærastiku
           *[other] Bæta bókamerkjavalmynd við verkfærastiku
        }

##

bookmarks-search =
    .label = Leita í bókamerkjum
bookmarks-tools =
    .label = Verkfæri fyrir bókamerki
bookmarks-subview-edit-bookmark =
    .label = Breyta þessu bókamerki…
# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
# This avoids double-speaking.
bookmarks-toolbar =
    .toolbarname = Bókamerkjastika
    .accesskey = B
    .aria-label = Bókamerki
bookmarks-toolbar-menu =
    .label = Bókamerkjastika
bookmarks-toolbar-placeholder =
    .title = Atriði í bókamerkjastiku
bookmarks-toolbar-placeholder-button =
    .label = Atriði í bókamerkjastiku
# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
bookmarks-subview-bookmark-tab =
    .label = Bókamerkja núverandi flipa…

## Library Panel items

library-bookmarks-menu =
    .label = Bókamerki
library-recent-activity-title =
    .value = Nýleg virkni

## Pocket toolbar button

save-to-pocket-button =
    .label = Vista í { -pocket-brand-name }
    .tooltiptext = Vista í { -pocket-brand-name }

## Repair text encoding toolbar button

repair-text-encoding-button =
    .label = Gera við textakóðun
    .tooltiptext = Giska á rétta stafatöflu texta út frá efni síðunnar

## Customize Toolbar Buttons

# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
toolbar-settings-button =
    .label = Stillingar
    .tooltiptext =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Opna stillingar ({ $shortcut })
           *[other] Opna stillingar
        }
toolbar-overflow-customize-button =
    .label = Sérsníða verkfærastiku…
    .accesskey = S
toolbar-button-email-link =
    .label = Senda tengil
    .tooltiptext = Senda tengil á þessa síðu í pósti
toolbar-button-logins =
    .label = Lykilorð
    .tooltiptext = Skoðaðu og sýslaðu með vistuðu lykilorðin þín
# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
toolbar-button-save-page =
    .label = Vista síðu
    .tooltiptext = Vista þessa síðu ({ $shortcut })
# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
toolbar-button-open-file =
    .label = Opna skrá
    .tooltiptext = Opna skrá ({ $shortcut })
toolbar-button-synced-tabs =
    .label = Samstilltir flipar
    .tooltiptext = Sýna flipa frá öðrum tækjum
# Variables
# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
toolbar-button-new-private-window =
    .label = Nýr huliðsgluggi
    .tooltiptext = Opna nýjan glugga í huliðsstillingu ({ $shortcut })

## EME notification panel

eme-notifications-drm-content-playing = Sumar hljóðskrár eða myndbönd á þessu vefsvæði nota DRM hugbúnað, sem gæti hugsanlega takmarkað hvað { -brand-short-name } getur gert með það efni.
eme-notifications-drm-content-playing-manage = Sýsla með stillingar
eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = m
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Hafna
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = H

## Password save/update panel

panel-save-update-username = Notandanafn
panel-save-update-password = Lykilorð

##

# "More" item in macOS share menu
menu-share-more =
    .label = Meira…
ui-tour-info-panel-close =
    .tooltiptext = Loka

## Variables:
##  $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.

popups-infobar-allow =
    .label = Leyfa sprettiglugga frá { $uriHost }
    .accesskey = p
popups-infobar-block =
    .label = Loka sprettigluggum frá { $uriHost }
    .accesskey = p

##

popups-infobar-dont-show-message =
    .label = Ekki sýna þessi skilaboð þegar sprettigluggum er lokað
    .accesskey = D
edit-popup-settings =
    .label = Sýsla með sprettgluggastillingar...
    .accesskey = g
picture-in-picture-hide-toggle =
    .label = Fela mynd-í-mynd víxlhnapp
    .accesskey = F

## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,

picture-in-picture-move-toggle-right =
    .label = Færa mynd-í-mynd víxlhnapp á hægri hlið
    .accesskey = h
picture-in-picture-move-toggle-left =
    .label = Færa mynd-í-mynd víxlhnapp á vinstri hlið
    .accesskey = v

##


# Navigator Toolbox

# This string is a spoken label that should not include
# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
# this container is a toolbar. This avoids double-speaking.
navbar-accessible =
    .aria-label = Flakk
navbar-downloads =
    .label = Niðurhal
navbar-overflow =
    .tooltiptext = Fleiri verkfæri…
# Variables:
#   $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
navbar-print =
    .label = Prenta
    .tooltiptext = Prenta þessa síðu… ({ $shortcut })
navbar-home =
    .label = Upphafssíða
    .tooltiptext = { -brand-short-name } upphafssíða
navbar-library =
    .label = Safn
    .tooltiptext = Skoða feril, vistuð bókamerki, og meira
navbar-search =
    .title = Leita
# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
# in the string
tabs-toolbar =
    .aria-label = Vafraflipar
tabs-toolbar-new-tab =
    .label = Nýr flipi
tabs-toolbar-list-all-tabs =
    .label = Sýna alla flipa
    .tooltiptext = Sýna alla flipa

## Infobar shown at startup to suggest session-restore

# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced by the application menu icon
restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Opna fyrri flipa?</strong> Þú getur endurheimt fyrri lotu þína úr { -brand-short-name } forritavalmyndinni <img data-l10n-name="icon"/>, undir Ferill-færslunni.
restore-session-startup-suggestion-button = Sýna mér hvernig

## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)

data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } sendir sjálfkrafa gögn til { -vendor-short-name } til að hægt sé að betrumbæta vafrann.
data-reporting-notification-button =
    .label = Velja hverju ég deili
    .accesskey = V
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Huliðsvafur

## Unified extensions (toolbar) button

unified-extensions-button =
    .label = Forritsaukar
    .tooltiptext = Forritsaukar

## Unified extensions button when permission(s) are needed.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.

unified-extensions-button-permissions-needed =
    .label = Forritsaukar
    .tooltiptext =
        Forritsaukar
        Heimildir nauðsynlegar

## Unified extensions button when some extensions are quarantined.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.

unified-extensions-button-quarantined =
    .label = Forritsaukar
    .tooltiptext =
        Forritsaukar
        Sumir forritsaukar eru ekki leyfðir

## Private browsing reset button

reset-pbm-toolbar-button =
    .label = Ljúka huliðslotu
    .tooltiptext = Ljúka huliðslotu
reset-pbm-panel-heading = Ljúka huliðslotunni þinni?
reset-pbm-panel-description = Loka öllum huliðsflipum og eyða vafurferli, vefkökum og öllum öðrum gögnum vefsvæðisins.
reset-pbm-panel-always-ask-checkbox =
    .label = Spyrja alltaf
    .accesskey = a
reset-pbm-panel-cancel-button =
    .label = Hætta við
    .accesskey = H
reset-pbm-panel-confirm-button =
    .label = Eyða lotugögnum
    .accesskey = g
reset-pbm-panel-complete = Huliðsvafurgögnum eytt

## Autorefresh blocker

refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } kom í veg fyrir að síðan myndi endurnýjast sjálfkrafa.
refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } kom í veg fyrir að síðan sendi þig áfram á aðra síðu.
refresh-blocked-allow =
    .label = Leyfa
    .accesskey = a

## Firefox Relay integration

firefox-relay-offer-why-to-use-relay = Öruggar og einfaldar pósthulur okkar vernda auðkennin þín og koma í veg fyrir ruslpóstsendingar með því að fela tölvupóstfangið þitt.
# Variables:
#  $useremail (String): user email that will receive messages
firefox-relay-offer-what-relay-provides = Allur tölvupóstur sem sendur er á tölvupósthulurnar þínar verða sendar til <strong>{ $useremail }</strong> (nema þú ákveðir að loka á viðkomandi).
firefox-relay-offer-legal-notice = Með því að smella á „Nota tölvupósthulu“ samþykkir þú <label data-l10n-name="tos-url">þjónustuskilmála</label> og <label data-l10n-name="privacy-url">persónuverndarstefnu </label> okkar.

## Add-on Pop-up Notifications

popup-notification-addon-install-unsigned =
    .value = (Óstaðfest)
popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Sjáðu meira um að setja upp viðbætur á öruggan hátt

## Pop-up warning

# Variables:
#   $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-message =
    { $popupCount ->
        [one] { -brand-short-name } kom í veg fyrir að þetta vefsvæði opnaði { $popupCount } sprettiglugga.
       *[other] { -brand-short-name } kom í veg fyrir að þetta vefsvæði opnaði { $popupCount } sprettiglugga.
    }
# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
# Variables:
#   $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-exceeded-message = { -brand-short-name } kom í veg fyrir að þetta vefsvæði opnaði fleiri en { $popupCount } sprettiglugga.
popup-warning-button =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [windows] Valkostir
           *[other] Kjörstillingar
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [windows] O
           *[other] V
        }
# Variables:
#   $popupURI (String): the URI for the pop-up window
popup-show-popup-menuitem =
    .label = Sýna “{ $popupURI }”