summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-mk/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl
blob: cd5f3ae93b71303260c2d7756b77935d67e9c9e7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
cert-error-intro = { $hostname } користи неважечки безбедносен сертификат.

cert-error-mitm-intro = Веб-страниците го докажуваат нивниот идентитет преку сертификати, кои ги издаваат надлежните органи за сертификати.

cert-error-mitm-mozilla = { -brand-short-name } е поддржан од непрофитната Mozilla, која раководи целосно отворена продавница за сертификати (CA). Продавницата CA помага да се осигура дека властите за сертификати ги следат најдобрите практики за безбедност на корисниците.

cert-error-mitm-connection = { -brand-short-name } ја користи продавницата Mozilla CA за да потврди дека врската е безбедна, наместо сертификатите дадени од оперативниот систем на корисникот. Значи, ако антивирусна програма или мрежа пресретнува врска со безбедносен сертификат издаден од CA што не е во продавницата Mozilla CA, врската се смета за небезбедна.

cert-error-trust-unknown-issuer-intro = Некој можеби се обидува да го имитира сајтот и не треба да продолжите.

# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
cert-error-trust-unknown-issuer = Веб-страниците го докажуваат нивниот идентитет преку сертификати. { -brand-short-name } не му верува на { $hostname } затоа што неговиот издавач на сертификат е непознат, сертификатот е самопотпишан или серверот не испраќа точни средни сертификати.

cert-error-trust-cert-invalid = На сертификатот не му се верува бидејќи е издаден од неважечки CA сертификат.

cert-error-trust-untrusted-issuer = На сертификатот не му се верува бидејќи не му се верува ниту на сертификатот на издавачот.

cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = На овој сертификат не му се верува бидејќи беше потпишан со потпис со алгоритам кој е оневозможен затоа што не е безбеден.

cert-error-trust-expired-issuer = На сертификатот не му се верува бидејќи сертификатот на издавачот е истечен.

cert-error-trust-self-signed = На сертификатот не му се верува бидејќи е само-потпишан.

cert-error-trust-symantec = Сертификатите издадени од GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte и VeriSign повеќе не се сметаат за безбедни бидејќи овие сертификати не успеаа да ги следат безбедносните практики во минатото.

cert-error-untrusted-default = Сертификатот не доаѓа од доверлив извор.

# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
cert-error-domain-mismatch = Веб-страниците го докажуваат нивниот идентитет преку сертификати. { -brand-short-name } не и верува на оваа страница затоа што користи сертификат што не е валиден за { $hostname }.

# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
# $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid.
cert-error-domain-mismatch-single = Веб-страниците го докажуваат нивниот идентитет преку сертификати. { -brand-short-name } не и верува на оваа страница затоа што користи сертификат што не е валиден за { $hostname }. Сертификатот важи само за <a data-l10n-name="domain-mismatch-link"> { $alt-name } </a>.

# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
# $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid.
cert-error-domain-mismatch-single-nolink = Веб-страниците го докажуваат нивниот идентитет преку сертификати. { -brand-short-name } не и верува на оваа страница затоа што користи сертификат што не е валиден за { $hostname }. Сертификатот важи само за { $alt-name }.

# Variables:
# $subject-alt-names (String) - Alternate domain names for which the cert is valid.
cert-error-domain-mismatch-multiple = Веб-страниците го докажуваат нивниот идентитет преку сертификати. { -brand-short-name } не и верува на оваа страница затоа што користи сертификат што не е валиден за { $hostname }. Сертификатот важи само за следниве имиња: { $subject-alt-names }

# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
# $not-after-local-time (Date) - Certificate is not valid after this time.
cert-error-expired-now = Веб-страниците го докажуваат нивниот идентитет преку сертификати, кои важат за одреден временски период. Сертификатот за { $hostname } истече на { $not-after-local-time }.

# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
# $not-before-local-time (Date) - Certificate is not valid before this time.
cert-error-not-yet-valid-now = Веб-страниците го докажуваат нивниот идентитет преку сертификати, кои важат за одреден временски период. Сертификатот за { $hostname } нема да важи до{ $not-before-local-time }

# Variables:
# $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
cert-error-code-prefix = Кодот на грешката: { $error }

# Variables:
# $error (String) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
cert-error-code-prefix-link = Код за грешка: <a data-l10n-name="error-code-link"> { $error } </a>

# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website with SSL error.
# $errorMessage (String) - Error message corresponding to the type of error we are experiencing.
cert-error-ssl-connection-error = Настана грешка при поврзување со { $hostname }. { $errorMessage }

# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
cert-error-symantec-distrust-description = Веб-страниците го докажуваат нивниот идентитет преку сертификати, кои ги издаваат органите за сертификати. Повеќето прелистувачи не им веруваат повеќе на сертификатите издадени од GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte и VeriSign. { $hostname } користи сертификат од еден од овие издавачи и затоа идентитетот на веб-страницата не може да се докаже.

cert-error-symantec-distrust-admin = Може да го известите администраторот на веб-страницата за овој проблем.

cert-error-old-tls-version = Оваа веб-локација можеби нема да го поддржува протоколот TLS 1.2, што е минималната верзија поддржана од { -brand-short-name }.

# Variables:
# $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present.
cert-error-details-hsts-label = Строга безбедност на транспортот преку HTTP: { $hasHSTS }

# Variables:
# $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present.
cert-error-details-key-pinning-label = Закачување јавен клуч HTTP:{ $hasHPKP }

cert-error-details-cert-chain-label = Ланец на сертификати:

open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error = Отворете ја страницата во нов прозорец

# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website blocked by csp or xfo error.
csp-xfo-blocked-long-desc = За да ја заштитите вашата безбедност, { $hostname } нема да дозволи { -brand-short-name } да ја прикажува страницата ако ја вгради друга страница. За да ја видите оваа страница, треба да ја отворите во нов прозорец.

## Messages used for certificate error titles

connectionFailure-title = Врската не може да се воспостави
deniedPortAccess-title = Оваа адреса е забранета
# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something.
# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this.
dnsNotFound-title = Хммм. Имаме проблем да ја најдеме таа страница.

fileNotFound-title = Датотеката не е пронајдена
fileAccessDenied-title = Пристапот до датотеката беше одбиен
generic-title = Упс.
captivePortal-title = Најавете се во мрежата
# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something.
# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this.
malformedURI-title = Хммм. Таа адреса не изгледа како што треба.
netInterrupt-title = Врската беше прекината
notCached-title = Документот е застарен
netOffline-title = Локален режим
contentEncodingError-title = Грешка во кодната страница на содржината
unsafeContentType-title = Небезбеден тип на датотека
netReset-title = Врската беше ресетирана
netTimeout-title = Времето за врската истече
unknownProtocolFound-title = Адресата не беше разбрана
proxyConnectFailure-title = Серверот посредник одбива врски
proxyResolveFailure-title = Серверот посредник не може да се пронајде
redirectLoop-title = Страницата не пренасочува точно
unknownSocketType-title = Неочекуван одговор од серверот
nssFailure2-title = Безбедната врска не успеа
csp-xfo-error-title = { -brand-short-name } Не можам да ја отворам оваа страница
corruptedContentError-title = Грешка од оштетена содржина
sslv3Used-title = Не може да се поврзе безбедно
inadequateSecurityError-title = Врската не е безбедна
blockedByPolicy-title = Блокирана страница
clockSkewError-title = Вашиот компјутерски часовник е погрешен
networkProtocolError-title = Грешка во мрежниот протокол
nssBadCert-title = Предупредување: Претстои потенцијален ризик за безбедноста
nssBadCert-sts-title = Не се поврзав: Потенцијално безбедносно прашање
certerror-mitm-title = Софтверот го спречува { -brand-short-name } од безбедно поврзување со оваа страница