summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nb-NO/browser/browser/browser.ftl
blob: e1c717de9a301cd9cae625fa97b128b036c62977 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## The main browser window's title

# These are the default window titles everywhere except macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
# default - "Mozilla Firefox"
# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Variables:
#  $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-window-titles =
    .data-title-default = { -brand-full-name }
    .data-title-private = { -brand-full-name } Privat nettlesing
    .data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name }
    .data-content-title-private = { $content-title } — { -brand-full-name } Privat nettlesing
# These are the default window titles on macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
#
# "default" - "Mozilla Firefox"
# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS.
#
# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
#
# Variables:
#  $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-mac-window-titles =
    .data-title-default = { -brand-full-name }
    .data-title-private = { -brand-full-name } — Privat nettlesing
    .data-content-title-default = { $content-title }
    .data-content-title-private = { $content-title } — Privat nettlesing
# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties
private-browsing-shortcut-text-2 = { -brand-shortcut-name } Privat nettlesing

##

urlbar-identity-button =
    .aria-label = Vis nettstedsinformasjon

## Tooltips for images appearing in the address bar

urlbar-services-notification-anchor =
    .tooltiptext = Åpne meldingspanel for installasjon
urlbar-web-notification-anchor =
    .tooltiptext = Velg om du kan motta varsler fra nettstedet
urlbar-midi-notification-anchor =
    .tooltiptext = Åpne MIDI-panelet
urlbar-eme-notification-anchor =
    .tooltiptext = Behandle bruk av DRM-programmer
urlbar-web-authn-anchor =
    .tooltiptext = Åpne webautentiseringspanelet
urlbar-canvas-notification-anchor =
    .tooltiptext = Håndter rettigheter for uttrekking av canvas-data
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
    .tooltiptext = Behandle deling av mikrofon med dette nettstedet
urlbar-default-notification-anchor =
    .tooltiptext = Åpne meldingspanel
urlbar-geolocation-notification-anchor =
    .tooltiptext = Åpne panel for stedsforespørsel
urlbar-xr-notification-anchor =
    .tooltiptext = Åpne autoriseringspanelet for virtuell virkelighet
urlbar-storage-access-anchor =
    .tooltiptext = Åpne autoriseringspanelet for nettleseraktivitet
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
    .tooltiptext = Behandle deling av vinduer eller skjerm med nettstedet
urlbar-indexed-db-notification-anchor =
    .tooltiptext = Åpne meldingspanel for frakoblet data
urlbar-password-notification-anchor =
    .tooltiptext = Åpne meldingspanel for lagring av passord
urlbar-plugins-notification-anchor =
    .tooltiptext = Administrer bruk av programtillegg
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
    .tooltiptext = Behandle deling av kamera og/eller mikrofon på dette nettstedet
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor =
    .tooltiptext = Behandle deling av andre høyttalere med nettstedet
urlbar-autoplay-notification-anchor =
    .tooltiptext = Åpne automatisk avspilling-panelet
urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
    .tooltiptext = Lagre data i vedvarende lagring
urlbar-addons-notification-anchor =
    .tooltiptext = Åpne meldingspanel for utvidelsesinstallasjon
urlbar-tip-help-icon =
    .title = Få hjelp
urlbar-search-tips-confirm = Ok, jeg forstår
urlbar-search-tips-confirm-short = Jeg forstår
# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
# localized equivalent.
urlbar-tip-icon-description =
    .alt = Tips:
urlbar-result-menu-button =
    .title = Åpne meny
urlbar-result-menu-button-feedback = Tilbakemelding
    .title = Åpne meny
urlbar-result-menu-learn-more =
    .label = Les mer
    .accesskey = L
urlbar-result-menu-remove-from-history =
    .label = Fjern fra historikk
    .accesskey = F
urlbar-result-menu-tip-get-help =
    .label = Få hjelp
    .accesskey = F

## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
##  $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".

urlbar-search-tips-onboard = Skriv mindre, finn mer: Søk med { $engineName } direkte fra adresselinjen din.
urlbar-search-tips-redirect-2 = Start ditt søk i adressefeltet for å se forslag fra { $engineName } og din nettleserhistorikk.
# Make sure to match the name of the Search panel in settings.
urlbar-search-tips-persist = Det ble enklere å søke. Prøv å gjøre søket mer spesifikt her i adressefeltet. For å vise nettadressen i stedet, gå til Søk i innstillingene.
# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
urlbar-tabtosearch-onboard = Velg denne snarveien for å finne det du trenger raskere.

## Local search mode indicator labels in the urlbar

urlbar-search-mode-bookmarks = Bokmerker
urlbar-search-mode-tabs = Faner
urlbar-search-mode-history = Historikk
urlbar-search-mode-actions = Handlinger

##

urlbar-geolocation-blocked =
    .tooltiptext = Du har blokkert plasseringsinformasjon for dette nettstedet.
urlbar-xr-blocked =
    .tooltiptext = Du har blokkert tilgang for virtuell virkelighetsenhet for dette nettstedet.
urlbar-web-notifications-blocked =
    .tooltiptext = Du har blokkert varsler for dette nettstedet.
urlbar-camera-blocked =
    .tooltiptext = Du har blokkert kameraet for dette nettstedet.
urlbar-microphone-blocked =
    .tooltiptext = Du har blokkert mikrofonen for dette nettstedet.
urlbar-screen-blocked =
    .tooltiptext = Du har blokkert dette nettstedet fra å dele din skjerm.
urlbar-persistent-storage-blocked =
    .tooltiptext = Du har blokkert vedvarende lagring for denne nettsiden.
urlbar-popup-blocked =
    .tooltiptext = Du har blokkert sprettoppvinduer for dette nettstedet.
urlbar-autoplay-media-blocked =
    .tooltiptext = Du har blokkert automatisk avspilling av medier med lyd på dette nettstedet.
urlbar-canvas-blocked =
    .tooltiptext = Du har blokkert uttrekking av canvas-data for dette nettstedet.
urlbar-midi-blocked =
    .tooltiptext = Du har blokkert MIDI-tilgang for dette nettstedet.
urlbar-install-blocked =
    .tooltiptext = Du har blokkert installasjon av utvidelser for dette nettstedet.
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
    .tooltiptext = Rediger dette bokmerket ({ $shortcut })
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
urlbar-star-add-bookmark =
    .tooltiptext = Bokmerk denne siden ({ $shortcut })

## Page Action Context Menu

page-action-manage-extension2 =
    .label = Behandle utvidelse…
    .accesskey = e
page-action-remove-extension2 =
    .label = Fjern utvidelse
    .accesskey = u

## Auto-hide Context Menu

full-screen-autohide =
    .label = Skjul verktøylinjer
    .accesskey = S
full-screen-exit =
    .label = Avslutt fullskjermmodus
    .accesskey = v

## Search Engine selection buttons (one-offs)

# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
# the Urlbar and searchbar.
search-one-offs-with-title = Søk denne gangen med:
search-one-offs-change-settings-compact-button =
    .tooltiptext = Endre søkeinnstillinger
search-one-offs-context-open-new-tab =
    .label = Søk i ny fane
    .accesskey = f
search-one-offs-context-set-as-default =
    .label = Bruk som standard søkemotor
    .accesskey = B
search-one-offs-context-set-as-default-private =
    .label = Angi som standard søkemotor for private vindu
    .accesskey = p
# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
# Variables:
#  $engineName (String): The name of the engine.
#  $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
search-one-offs-engine-with-alias =
    .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context
# menu, or from the search bar shortcut buttons.
# Variables:
#  $engineName (String): The name of the engine.
search-one-offs-add-engine =
    .label = Legg til «{ $engineName }»
    .tooltiptext = Legg til søkemotor «{ $engineName }»
    .aria-label = Legg til søkemotor «{ $engineName }»
# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
# submenu using this as its label.
search-one-offs-add-engine-menu =
    .label = Legg til søkemotor

## Local search mode one-off buttons
## Variables:
##  $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
##    Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
##    restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
##    bookmarks).

search-one-offs-bookmarks =
    .tooltiptext = Bokmerker ({ $restrict })
search-one-offs-tabs =
    .tooltiptext = Faner ({ $restrict })
search-one-offs-history =
    .tooltiptext = Historikk ({ $restrict })
search-one-offs-actions =
    .tooltiptext = Handlinger ({ $restrict })

## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
## the action.

# Opens the about:addons page in the home / recommendations section
quickactions-addons = Vis tillegg
quickactions-cmd-addons2 = tillegg
# Opens the bookmarks library window
quickactions-bookmarks2 = Behandle bokmerker
quickactions-cmd-bookmarks = bokmerker
# Opens a SUMO article explaining how to clear history
quickactions-clearhistory = Tøm historikk
quickactions-cmd-clearhistory = tøm historikk
# Opens about:downloads page
quickactions-downloads2 = Vis nedlastinger
quickactions-cmd-downloads = nedlastinger
# Opens about:addons page in the extensions section
quickactions-extensions = Behandle utvidelser
quickactions-cmd-extensions = utvidelser
# Opens the devtools web inspector
quickactions-inspector2 = Åpne utviklerverktøy
quickactions-cmd-inspector = inspektør, utviklerverktøy
# Opens about:logins
quickactions-logins2 = Behandle passord
quickactions-cmd-logins = innlogginger, passord
# Opens about:addons page in the plugins section
quickactions-plugins = Behandle programtillegg
quickactions-cmd-plugins = programtillegg
# Opens the print dialog
quickactions-print2 = Skriv ut side
quickactions-cmd-print = utskrift, skriv ut
# Opens the print dialog at the save to PDF option
quickactions-savepdf = Lagre side som PDF
quickactions-cmd-savepdf = pdf
# Opens a new private browsing window
quickactions-private2 = Åpne privat vindu
quickactions-cmd-private = privat nettlesing
# Opens a SUMO article explaining how to refresh
quickactions-refresh = Tilbakestill { -brand-short-name }
quickactions-cmd-refresh = oppdater
# Restarts the browser
quickactions-restart = Start { -brand-short-name } på nytt
quickactions-cmd-restart = omstart, start på nytt
# Opens the screenshot tool
quickactions-screenshot3 = Ta et skjermbilde
quickactions-cmd-screenshot = skjermbilde, skjermdump
# Opens about:preferences
quickactions-settings2 = Behandle innstillinger
quickactions-cmd-settings = valg, innstillinger, alternativer
# Opens about:addons page in the themes section
quickactions-themes = Behandle temaer
quickactions-cmd-themes = tema
# Opens a SUMO article explaining how to update the browser
quickactions-update = Oppdater { -brand-short-name }
quickactions-cmd-update = oppdater
# Opens the view-source UI with current pages source
quickactions-viewsource2 = Vis kildekode
quickactions-cmd-viewsource = se kilde, kilde
# Tooltip text for the help button shown in the result.
quickactions-learn-more =
    .title = Les mer om hurtige handlinger

## Bookmark Panel

bookmarks-add-bookmark = Legg til bokmerke
bookmarks-edit-bookmark = Rediger bokmerke
bookmark-panel-cancel =
    .label = Avbryt
    .accesskey = A
# Variables:
#  $count (number): number of bookmarks that will be removed
bookmark-panel-remove =
    .label =
        { $count ->
            [1] Fjern bokmerke
           *[other] Fjern { $count } bokmerker
        }
    .accesskey = F
bookmark-panel-show-editor-checkbox =
    .label = Vis redigerer ved lagring
    .accesskey = s
bookmark-panel-save-button =
    .label = Lagre
# Width of the bookmark panel.
# Should be large enough to fully display the Done and
# Cancel/Remove Bookmark buttons.
bookmark-panel =
    .style = min-width: 23em

## Identity Panel

# Variables
#  $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-site-information = Nettstedsinformasjon for { $host }
# Variables
#  $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-header-security-with-host =
    .title = Tilkoblingssikkerhet for { $host }
identity-connection-not-secure = Tilkoblingen er ikke sikker
identity-connection-secure = Tilkoblingen er sikker
identity-connection-failure = Tilkoblingsfeil
identity-connection-internal = Dette er en sikker { -brand-short-name }-side.
identity-connection-file = Denne siden lagres på datamaskinen din.
identity-connection-associated = Denne siden er lastet inn fra en annen side.
identity-extension-page = Denne siden er lastet fra en utvidelse.
identity-active-blocked = { -brand-short-name } blokkerte deler av denne siden som ikke er sikre.
identity-custom-root = Tilkobling verifisert av en sertifikatutsteder som ikke kjennes igjen av Mozilla.
identity-passive-loaded = Deler av denne siden er ikke sikker (f.eks. bilder).
identity-active-loaded = Du har slått av beskyttelse på denne siden.
identity-weak-encryption = Denne siden bruker svak kryptering.
identity-insecure-login-forms = Innloggingsinfo skrevet inn på denne kan leses av en tredjepart.
identity-https-only-connection-upgraded = (oppgradert til HTTPS)
identity-https-only-label = Kun-HTTPS-modus
identity-https-only-label2 = Oppgrader denne siden automatisk til en sikker tilkobling
identity-https-only-dropdown-on =
    .label = På
identity-https-only-dropdown-off =
    .label = Av
identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
    .label = Midlertidig av
identity-https-only-info-turn-on2 = Slå på kun-HTTPS-modus for dette nettstedet hvis du vil at { -brand-short-name } skal oppgradere til en sikker tilkobling når det er mulig.
identity-https-only-info-turn-off2 = Hvis nettsiden virker ødelagt, kan det være lurt å slå av kun-HTTPS-modus for dette nettstedet for å laste inn på nytt ved hjelp av usikker HTTP.
identity-https-only-info-turn-on3 = Slå på HTTPS-oppgraderinger for dette nettstedet hvis du vil at { -brand-short-name } skal oppgradere tilkoblingen når det er mulig.
identity-https-only-info-turn-off3 = Hvis siden virker ødelagt, kan det være lurt å slå av HTTPS-oppgraderinger for at dette nettstedet skal lastes inn på nytt ved hjelp av usikker HTTP.
identity-https-only-info-no-upgrade = Kan ikke å oppgradere tilkoblingen fra HTTP.
identity-permissions-storage-access-header = Infokapsler på tvers av nettsteder
identity-permissions-storage-access-hint = Disse partene kan bruke infokapsler på tvers av nettsteder og nettsteddata mens du er på dette nettstedet.
identity-permissions-storage-access-learn-more = Les mer
identity-permissions-reload-hint = Du må kanskje laste siden på nytt for at endringene skal gjelde.
identity-clear-site-data =
    .label = Slett infokapsler og nettstedsdata…
identity-connection-not-secure-security-view = Du er ikke sikkert koblet til dette nettstedet.
identity-connection-verified = Du er sikkert koblet til dette nettstedet.
identity-ev-owner-label = Sertifikat utstedt til:
identity-description-custom-root2 = Mozilla kjenner ikke igjen denne sertifikatutstederen. Den kan ha blitt lagt til av ditt operativsystem eller av en administrator.
identity-remove-cert-exception =
    .label = Fjern unntak
    .accesskey = F
identity-description-insecure = Tilkoblingen til dette nettstedet er ikke privat. Informasjon du sender kan leses av andre (som f.eks. passord, meldinger, betalingskort, osv.).
identity-description-insecure-login-forms = Innloggingsinformasjonen du skriver inn på denne siden er ikke trygg, og kan kompromitteres.
identity-description-weak-cipher-intro = Tilkoblingen til dette nettstedet bruker svak kryptering, og er ikke privat.
identity-description-weak-cipher-risk = Andre personer kan se informasjonen eller endre nettstedets oppførsel.
identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } har blokkert deler av denne siden som ikke er sikker.
identity-description-passive-loaded = Tilkoblingen er ikke privat, og informasjon du sender til nettstedet kan vises av andre.
identity-description-passive-loaded-insecure2 = Dette nettstedet inneholder informasjon som ikke er overført sikkert (f.eks. bilder).
identity-description-passive-loaded-mixed2 = Selv om { -brand-short-name } har blokkert noe innhold, er det fortsatt innhold på denne siden som ikke er sikker (f.eks. bilder).
identity-description-active-loaded = Dette nettstedet inneholder innhold som ikke er overført sikkert (som f.eks. skript), og tilkoblingen til nettstedet er derfor ikke privat.
identity-description-active-loaded-insecure = Informasjon du sender til dette nettstedet kan vises av andre (som passord, meldinger, betalingskort, osv.).
identity-disable-mixed-content-blocking =
    .label = Slå av beskyttelse
    .accesskey = a
identity-enable-mixed-content-blocking =
    .label = Slå på beskyttelse
    .accesskey = S
identity-more-info-link-text =
    .label = Mer informasjon

## Window controls

browser-window-minimize-button =
    .tooltiptext = Minimer
browser-window-maximize-button =
    .tooltiptext = Maksimer
browser-window-restore-down-button =
    .tooltiptext = Gjenopprett ned
browser-window-close-button =
    .tooltiptext = Lukk

## Tab actions

# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-playing2 = SPILLER AV
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-muted2 = DEMPET
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-blocked = AUTOAVSPILLING BLOKKERT
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-pip = BILDE-I-BILDE

## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
## Variables:
##  $count (number): number of affected tabs

browser-tab-mute =
    { $count ->
        [1] SLÅ AV LYD I FANE
       *[other] SLÅ AV LYD I { $count } FANER
    }
browser-tab-unmute =
    { $count ->
        [1] SLÅ PÅ LYD I FANE
       *[other] SLÅ PÅ LYD I { $count } FANER
    }
browser-tab-unblock =
    { $count ->
        [1] SPILL AV FANE
       *[other] SPILL AV { $count } FANER
    }

## Bookmarks toolbar items

browser-import-button2 =
    .label = Importer bokmerker…
    .tooltiptext = Importer bokmerker fra en annen nettleser til { -brand-short-name }.
bookmarks-toolbar-empty-message = Plasser bokmerkene dine her på bokmerkeverktøylinjen for rask tilgang. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Behandle bokmerker…</a>

## WebRTC Pop-up notifications

popup-select-camera-device =
    .value = Kamera:
    .accesskey = K
popup-select-camera-icon =
    .tooltiptext = Kamera
popup-select-microphone-device =
    .value = Mikrofon:
    .accesskey = M
popup-select-microphone-icon =
    .tooltiptext = Mikrofon
popup-select-speaker-icon =
    .tooltiptext = Høyttalere
popup-select-window-or-screen =
    .label = Vindu eller skjerm:
    .accesskey = V
popup-all-windows-shared = Alle synlige vinduer på skjermen vil deles.

## WebRTC window or screen share tab switch warning

sharing-warning-window = Du deler { -brand-short-name }. Andre personer kan se når du bytter til en ny fane.
sharing-warning-screen = Du deler hele skjermen. Andre personer kan se når du bytter til en ny fane.
sharing-warning-proceed-to-tab =
    .label = Fortsett til fanen
sharing-warning-disable-for-session =
    .label = Slå av delingsbeskyttelse for denne økten

## DevTools F12 popup

enable-devtools-popup-description2 = For å bruke F12-snarveien, må du først åpne DevTools via menyen Nettleserverktøy.

## URL Bar

# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode).
urlbar-search-mode-indicator-close =
    .aria-label = Lukk
# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
# engine is unknown.
urlbar-placeholder =
    .placeholder = Søk eller skriv inn adresse
# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
# entire web.
# Variables
#  $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
    .placeholder = Søk på nettet
    .aria-label = Søk med { $name }
# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
# specific site (e.g., Amazon).
# Variables
#  $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
    .placeholder = Skriv inn søketekst
    .aria-label = Søk { $name }
# This placeholder is used when searching bookmarks.
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
    .placeholder = Skriv inn søketekst
    .aria-label = Søk i bokmerker
# This placeholder is used when searching history.
urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
    .placeholder = Skriv inn søketekst
    .aria-label = Søk i historikk
# This placeholder is used when searching open tabs.
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
    .placeholder = Skriv inn søketekst
    .aria-label = Søk i faner
# This placeholder is used when searching quick actions.
urlbar-placeholder-search-mode-other-actions =
    .placeholder = Skriv inn søketekst
    .aria-label = Søkehandlinger
# Variables
#  $name (String): the name of the user's default search engine
urlbar-placeholder-with-name =
    .placeholder = Søk med { $name } eller skriv inn adresse
# Variables
#  $component (String): the name of the component which forces remote control.
#    Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent".
urlbar-remote-control-notification-anchor2 =
    .tooltiptext = Nettleseren er under fjernkontroll (årsak: { $component })
urlbar-permissions-granted =
    .tooltiptext = Du har gitt dette nettstedet noen spesialtillatelser.
urlbar-switch-to-tab =
    .value = Bytt til fane:
# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
    .value = Utvidelse:
urlbar-go-button =
    .tooltiptext = Gå til adressen i adresselinjen
urlbar-page-action-button =
    .tooltiptext = Sidehandlinger

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".

# Used when the private browsing engine differs from the default engine.
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Søk med { $engine } i et privat vindu
# Used when the private browsing engine is the same as the default engine.
urlbar-result-action-search-in-private = Søk i et privat vindu
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-w-engine = Søk med { $engine }
urlbar-result-action-sponsored = Sponset
urlbar-result-action-switch-tab = Bytt til fane
urlbar-result-action-visit = Besøk
# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard.
urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Besøk fra utklippstavlen
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Trykk på tab for å søke med { $engine }
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Trykk på tab for å søke { $engine }
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-result-action-tabtosearch-web = Søk med { $engine } direkte fra adresselinjen
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Søk i { $engine } direkte fra adresselinjen
# Action text for copying to clipboard.
urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Kopier
# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown
# as part of the result (e.g. "= 2").
# Variables
#  $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.

urlbar-result-action-search-bookmarks = Søk i bokmerker
urlbar-result-action-search-history = Søk i historikk
urlbar-result-action-search-tabs = Søk i faner
urlbar-result-action-search-actions = Søkehandlinger

## Labels shown above groups of urlbar results

# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the
# urlbar results.
urlbar-group-firefox-suggest =
    .label = { -firefox-suggest-brand-name }
# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It
# should use sentence case.
# Variables
#  $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions
urlbar-group-search-suggestions =
    .label = { $engine }-forslag
# A label shown above Quick Actions in the urlbar results.
urlbar-group-quickactions =
    .label = Hurtige handlinger
# A label shown above the recent searches group in the urlbar results.
# Variables
#  $engine (String): the name of the search engine used to search.
urlbar-group-recent-searches =
    .label = Nylige søk

## Reader View toolbar buttons

# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
reader-view-enter-button =
    .aria-label = Gå til lesevisning
# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
reader-view-close-button =
    .aria-label = Lukk lesevisning

## Picture-in-Picture urlbar button
## Variables:
##   $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command.

picture-in-picture-urlbar-button-open =
    .tooltiptext = Åpne bilde-i-bilde ({ $shortcut })
picture-in-picture-urlbar-button-close =
    .tooltiptext = Lukk bilde-i-bilde ({ $shortcut })
picture-in-picture-panel-header = Bilde-i-bilde
picture-in-picture-panel-headline = Dette nettstedet anbefaler ikke bilde-i-bilde
picture-in-picture-panel-body = Det kan hende at videoer ikke vises slik utvikleren hadde tenkt mens bilde-i-bilde er aktivert.
picture-in-picture-enable-toggle =
    .label = Slå på uansett

## Full Screen and Pointer Lock UI

# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> er nå i fullskjerm
fullscreen-warning-no-domain = Dette dokumentet er nå i fullskjerm
fullscreen-exit-button = Avslutt fullskjerm (Esc)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = Avslutt fullskjerm (esc)
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> har kontroll over musepekeren din. Trykk Esc for å ta tilbake kontrollen.
pointerlock-warning-no-domain = Dette dokumentet har kontroll over musepekeren din. Trykk på Esc for å ta tilbake kontrollen.

## Bookmarks panels, menus and toolbar

bookmarks-manage-bookmarks =
    .label = Behandle bokmerker
bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Nylige bokmerker
bookmarks-toolbar-chevron =
    .tooltiptext = Vis flere bokmerker
bookmarks-sidebar-content =
    .aria-label = Bokmerker
bookmarks-menu-button =
    .label = Bokmerkemeny
bookmarks-other-bookmarks-menu =
    .label = Andre bokmerker
bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
    .label = Mobile bokmerker

## Variables:
##   $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar,
##                         bookmarks toolbar, etc.) is visible or not.

bookmarks-tools-sidebar-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Skjul bokmerkesidestolpen
           *[other] Vis bokmerkesidestolpen
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Skjul bokmerkeverktøylinje
           *[other] Vis bokmerkeverktøylinje
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Vis bokmerkeverktøylinjen
           *[other] Skjul bokmerkeverktøylinjen
        }
bookmarks-tools-menu-button-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Fjern bokmerkemeny fra verktøylinjen
           *[other] Legg til bokmerkemeny til verktøylinjen
        }

##

bookmarks-search =
    .label = Søk i bokmerker
bookmarks-tools =
    .label = Verktøy for bokmerker
bookmarks-subview-edit-bookmark =
    .label = Rediger dette bokmerket …
# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
# This avoids double-speaking.
bookmarks-toolbar =
    .toolbarname = Bokmerker
    .accesskey = B
    .aria-label = Bokmerker
bookmarks-toolbar-menu =
    .label = Bokmerker
bookmarks-toolbar-placeholder =
    .title = Elementer i bokmerkelinje
bookmarks-toolbar-placeholder-button =
    .label = Elementer i bokmerkelinje
# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
bookmarks-subview-bookmark-tab =
    .label = Bokmerk gjeldende fane …

## Library Panel items

library-bookmarks-menu =
    .label = Bokmerker
library-recent-activity-title =
    .value = Nylig aktivitet

## Pocket toolbar button

save-to-pocket-button =
    .label = Lagre til { -pocket-brand-name }
    .tooltiptext = Lagre til { -pocket-brand-name }

## Repair text encoding toolbar button

repair-text-encoding-button =
    .label = Reparer tekstkoding
    .tooltiptext = Gjett riktig tekstkoding fra sideinnhold

## Customize Toolbar Buttons

# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
toolbar-settings-button =
    .label = Innstillinger
    .tooltiptext =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Åpne innstillinger ({ $shortcut })
           *[other] Åpne innstillinger
        }
toolbar-overflow-customize-button =
    .label = Tilpass verktøylinje…
    .accesskey = T
toolbar-button-email-link =
    .label = Send lenke med e-post
    .tooltiptext = Send en lenke til siden med e-post
toolbar-button-logins =
    .label = Passord
    .tooltiptext = Se og behandle dine lagrede passord
# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
toolbar-button-save-page =
    .label = Lagre side
    .tooltiptext = Lagre denne siden ({ $shortcut })
# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
toolbar-button-open-file =
    .label = Åpne fil
    .tooltiptext = Åpne fil ({ $shortcut })
toolbar-button-synced-tabs =
    .label = Synkroniserte faner
    .tooltiptext = Vis faner fra andre enheter
# Variables
# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
toolbar-button-new-private-window =
    .label = Nytt privat vindu
    .tooltiptext = Åpne et nytt privat nettleservindu ({ $shortcut })

## EME notification panel

eme-notifications-drm-content-playing = Noe lyd eller video på denne siden bruker DRM-programvare, som kan begrense hva { -brand-short-name } lar deg gjøre med den.
eme-notifications-drm-content-playing-manage = Behandle innstillinger
eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = B
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Ignorer
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = I

## Password save/update panel

panel-save-update-username = Brukernavn
panel-save-update-password = Passord

##

# "More" item in macOS share menu
menu-share-more =
    .label = Mer…
ui-tour-info-panel-close =
    .tooltiptext = Lukk

## Variables:
##  $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.

popups-infobar-allow =
    .label = Tillat sprettoppvinduer fra { $uriHost }
    .accesskey = p
popups-infobar-block =
    .label = Blokker sprettoppvinduer fra { $uriHost }
    .accesskey = p

##

popups-infobar-dont-show-message =
    .label = Ikke vis denne meldingen når sprettoppvinduer blokkeres
    .accesskey = I
edit-popup-settings =
    .label = Behandle sprettoppvindu-innstillinger
    .accesskey = B
picture-in-picture-hide-toggle =
    .label = Skjul bilde-i-bilde-veksleknapp
    .accesskey = S

## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,

picture-in-picture-move-toggle-right =
    .label = Flytt bilde-i-bilde-veksler til høyre side
    .accesskey = h
picture-in-picture-move-toggle-left =
    .label = Flytt bilde-i-bilde-veksler til venstre side
    .accesskey = v

##


# Navigator Toolbox

# This string is a spoken label that should not include
# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
# this container is a toolbar. This avoids double-speaking.
navbar-accessible =
    .aria-label = Navigasjon
navbar-downloads =
    .label = Nedlastinger
navbar-overflow =
    .tooltiptext = Flere verktøy …
# Variables:
#   $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
navbar-print =
    .label = Skriv ut
    .tooltiptext = Skriv ut denne siden … ({ $shortcut })
navbar-home =
    .label = Startside
    .tooltiptext = { -brand-short-name }-startside
navbar-library =
    .label = Arkiv
    .tooltiptext = Se historikk, lagrede bokmerker og mer
navbar-search =
    .title = Søk
# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
# in the string
tabs-toolbar =
    .aria-label = Nettleserfaner
tabs-toolbar-new-tab =
    .label = Ny fane
tabs-toolbar-list-all-tabs =
    .label = Vis liste over alle faner
    .tooltiptext = Vis liste over alle faner

## Infobar shown at startup to suggest session-restore

# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced by the application menu icon
restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Åpne tidligere faner?</strong> Du kan gjenopprette den forrige økten fra { -brand-short-name }-programmenyen <img data-l10n-name="icon"/>, under Historikk.
restore-session-startup-suggestion-button = Vis meg hvordan

## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)

data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } sender automatisk noen data til { -vendor-short-name } slik at vi kan forbedre opplevelsen din.
data-reporting-notification-button =
    .label = Velg hva som skal deles
    .accesskey = V
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Privat nettlesing

## Unified extensions (toolbar) button

unified-extensions-button =
    .label = Utvidelser
    .tooltiptext = Utvidelser

## Unified extensions button when permission(s) are needed.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.

unified-extensions-button-permissions-needed =
    .label = Utvidelser
    .tooltiptext =
        Utvidelser
        Trenger tillatelser

## Unified extensions button when some extensions are quarantined.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.

unified-extensions-button-quarantined =
    .label = Utvidelser
    .tooltiptext =
        Utvidelser
        Noen utvidelser er ikke tillatt

## Private browsing reset button

reset-pbm-toolbar-button =
    .label = Avslutt privat økt
    .tooltiptext = Avslutt privat økt
reset-pbm-panel-heading = Avslutte privat økt?
reset-pbm-panel-description = Lukk alle private faner og slett historikk, infokapsler og all annen nettstedsdata.
reset-pbm-panel-always-ask-checkbox =
    .label = Spør meg alltid
    .accesskey = S
reset-pbm-panel-cancel-button =
    .label = Avbryt
    .accesskey = A
reset-pbm-panel-confirm-button =
    .label = Slett øktdata
    .accesskey = S
reset-pbm-panel-complete = Private øktdata slettet

## Autorefresh blocker

refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } forhindret denne nettsiden fra å automatisk laste inn på nytt.
refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } forhindret denne nettsiden fra å automatisk omdirigere til en annen nettside.
refresh-blocked-allow =
    .label = Tillat
    .accesskey = T

## Firefox Relay integration

firefox-relay-offer-why-to-use-relay = Våre sikre, brukervennlige aliaser beskytter identiteten din og forhindrer spam ved å skjule e-postadressen din.
# Variables:
#  $useremail (String): user email that will receive messages
firefox-relay-offer-what-relay-provides = Alle e-poster som sendes til e-postaliasene dine vil bli videresendt til <strong>{ $useremail }</strong> (med mindre du bestemmer deg for å blokkere dem).
firefox-relay-offer-legal-notice = Ved å klikke «Bruk e-postalias» godtar du <label data-l10n-name="tos-url">tjenestevilkår</label> og <label data-l10n-name="privacy-url">personvernerklæringen</label>.

## Add-on Pop-up Notifications

popup-notification-addon-install-unsigned =
    .value = (Ubekreftet)
popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Les mer om sikker installering av utvidelser

## Pop-up warning

# Variables:
#   $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-message =
    { $popupCount ->
        [one] { -brand-short-name } forhindret dette nettstedet fra å åpne et sprettoppvindu.
       *[other] { -brand-short-name } forhindret dette nettstedet fra å åpne { $popupCount } sprettoppvinduer.
    }
# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
# Variables:
#   $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-exceeded-message = { -brand-short-name } forhindret dette nettstedet fra å åpne mer enn { $popupCount } sprettopp-vinduer.
popup-warning-button =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [windows] Innstillinger
           *[other] Innstillinger
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [windows] I
           *[other] I
        }
# Variables:
#   $popupURI (String): the URI for the pop-up window
popup-show-popup-menuitem =
    .label = Åpne «{ $popupURI }»