summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pl/browser/browser/browser.ftl
blob: b8d625113ef0f53a91944b80902029f0d4756d55 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## The main browser window's title

# These are the default window titles everywhere except macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
# default - "Mozilla Firefox"
# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Variables:
#  $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-window-titles =
    .data-title-default = { -brand-full-name }
    .data-title-private = { -brand-full-name } — tryb prywatny
    .data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name }
    .data-content-title-private = { $content-title } — { -brand-full-name } — tryb prywatny
# These are the default window titles on macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
#
# "default" - "Mozilla Firefox"
# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS.
#
# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
#
# Variables:
#  $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-mac-window-titles =
    .data-title-default = { -brand-full-name }
    .data-title-private = { -brand-full-name } — tryb prywatny
    .data-content-title-default = { $content-title }
    .data-content-title-private = { $content-title } — tryb prywatny
# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties
private-browsing-shortcut-text-2 = { -brand-shortcut-name } — tryb prywatny

##

urlbar-identity-button =
    .aria-label = Wyświetl informacje o stronie

## Tooltips for images appearing in the address bar

urlbar-services-notification-anchor =
    .tooltiptext = Wyświetl zapytanie instalacji usługi
urlbar-web-notification-anchor =
    .tooltiptext = Określ, czy witryna ma prawo wyświetlać powiadomienia
urlbar-midi-notification-anchor =
    .tooltiptext = Otwórz panel MIDI
urlbar-eme-notification-anchor =
    .tooltiptext = Zarządzaj ustawieniami DRM
urlbar-web-authn-anchor =
    .tooltiptext = Otwórz panel Web Authentication
urlbar-canvas-notification-anchor =
    .tooltiptext = Zarządzaj uprawnieniami odczytu danych canvas
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
    .tooltiptext = Zarządzaj udostępnianiem mikrofonu tej witrynie
urlbar-default-notification-anchor =
    .tooltiptext = Wyświetl powiadomienie
urlbar-geolocation-notification-anchor =
    .tooltiptext = Wyświetl zapytanie o położenie
urlbar-xr-notification-anchor =
    .tooltiptext = Zarządzaj uprawnieniami rzeczywistości wirtualnej
urlbar-storage-access-anchor =
    .tooltiptext = Zarządzaj uprawnieniami śledzenia aktywności przeglądania
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
    .tooltiptext = Zarządzaj udostępnianiem tej witrynie okien i ekranu
urlbar-indexed-db-notification-anchor =
    .tooltiptext = Wyświetl zapytanie o przechowywanie danych offline
urlbar-password-notification-anchor =
    .tooltiptext = Określ, czy zachować hasło
urlbar-plugins-notification-anchor =
    .tooltiptext = Zarządzaj wtyczkami używanymi na tej stronie
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
    .tooltiptext = Zarządzaj udostępnianiem tej witrynie kamery i mikrofonu
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor =
    .tooltiptext = Zarządzaj udostępnianiem tej witrynie innych głośników
urlbar-autoplay-notification-anchor =
    .tooltiptext = Wyświetl zapytanie o automatyczne odtwarzanie
urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
    .tooltiptext = Przechowywanie danych na komputerze
urlbar-addons-notification-anchor =
    .tooltiptext = Wyświetl zapytanie o instalację dodatków
urlbar-tip-help-icon =
    .title = Pomoc
urlbar-search-tips-confirm = OK
urlbar-search-tips-confirm-short = OK
# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
# localized equivalent.
urlbar-tip-icon-description =
    .alt = Wskazówka:
urlbar-result-menu-button =
    .title = Otwórz menu
urlbar-result-menu-button-feedback = Opinia
    .title = Otwórz menu
urlbar-result-menu-learn-more =
    .label = Więcej informacji
    .accesskey = W
urlbar-result-menu-remove-from-history =
    .label = Usuń z historii
    .accesskey = U
urlbar-result-menu-tip-get-help =
    .label = Pomoc
    .accesskey = P

## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
##  $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".

urlbar-search-tips-onboard = Pisz mniej, wyszukuj więcej: szukaj w { $engineName } prosto z paska adresu
urlbar-search-tips-redirect-2 = Zacznij szukać na pasku adresu, aby uzyskać podpowiedzi od wyszukiwarki { $engineName } i wyniki na podstawie historii przeglądania
# Make sure to match the name of the Search panel in settings.
urlbar-search-tips-persist = Wyszukiwanie właśnie stało się prostsze. Możesz uściślić wyszukiwane słowa już na pasku adresu. Aby zamiast tego wyświetlać adres wyszukiwarki, otwórz ustawienia wyszukiwania.
# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
urlbar-tabtosearch-onboard = Kliknij ten skrót, aby szybciej znaleźć to, czego potrzebujesz

## Local search mode indicator labels in the urlbar

urlbar-search-mode-bookmarks = Zakładki
urlbar-search-mode-tabs = Karty
urlbar-search-mode-history = Historia
urlbar-search-mode-actions = Działania

##

urlbar-geolocation-blocked =
    .tooltiptext = Udostępnianie położenia tej witrynie zostało zablokowane
urlbar-xr-blocked =
    .tooltiptext = Dostęp do urządzenia rzeczywistości wirtualnej dla tej witryny został zablokowany
urlbar-web-notifications-blocked =
    .tooltiptext = Powiadomienia z tej witryny zostały zablokowane
urlbar-camera-blocked =
    .tooltiptext = Udostępnianie kamery tej witrynie zostało zablokowane
urlbar-microphone-blocked =
    .tooltiptext = Udostępnianie mikrofonu tej witrynie zostało zablokowane
urlbar-screen-blocked =
    .tooltiptext = Udostępnianie obrazu ekranu tej witrynie zostało zablokowane
urlbar-persistent-storage-blocked =
    .tooltiptext = Przechowywanie danych na komputerze przez tę witrynę zostało zablokowane
urlbar-popup-blocked =
    .tooltiptext = Wyskakujące okna na tej witrynie są blokowane
urlbar-autoplay-media-blocked =
    .tooltiptext = Automatyczne odtwarzanie treści z dźwiękiem przez tę witrynę zostało zablokowane
urlbar-canvas-blocked =
    .tooltiptext = Odczytywanie danych canvas przez witrynę zostało zablokowane
urlbar-midi-blocked =
    .tooltiptext = Dostęp do urządzeń MIDI dla tej witryny został zablokowany
urlbar-install-blocked =
    .tooltiptext = Instalacja dodatków przez tę witrynę została zablokowana
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
    .tooltiptext = Edytuj zakładkę ({ $shortcut })
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
urlbar-star-add-bookmark =
    .tooltiptext = Dodaj zakładkę do tej strony ({ $shortcut })

## Page Action Context Menu

page-action-manage-extension2 =
    .label = Zarządzaj rozszerzeniem…
    .accesskey = Z
page-action-remove-extension2 =
    .label = Usuń rozszerzenie
    .accesskey = U

## Auto-hide Context Menu

full-screen-autohide =
    .label = Ukryj paski narzędzi
    .accesskey = U
full-screen-exit =
    .label = Opuść tryb pełnoekranowy
    .accesskey = O

## Search Engine selection buttons (one-offs)

# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
# the Urlbar and searchbar.
search-one-offs-with-title = Tym razem szukaj w:
search-one-offs-change-settings-compact-button =
    .tooltiptext = Zmień ustawienia wyszukiwania
search-one-offs-context-open-new-tab =
    .label = Szukaj w nowej karcie
    .accesskey = S
search-one-offs-context-set-as-default =
    .label = Ustaw jako domyślną wyszukiwarkę
    .accesskey = U
search-one-offs-context-set-as-default-private =
    .label = Ustaw jako domyślną wyszukiwarkę w prywatnych oknach
    .accesskey = w
# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
# Variables:
#  $engineName (String): The name of the engine.
#  $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
search-one-offs-engine-with-alias =
    .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context
# menu, or from the search bar shortcut buttons.
# Variables:
#  $engineName (String): The name of the engine.
search-one-offs-add-engine =
    .label = Dodaj „{ $engineName }”
    .tooltiptext = Dodaj wyszukiwarkę „{ $engineName }”
    .aria-label = Dodaj wyszukiwarkę „{ $engineName }”
# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
# submenu using this as its label.
search-one-offs-add-engine-menu =
    .label = Dodaj wyszukiwarkę

## Local search mode one-off buttons
## Variables:
##  $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
##    Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
##    restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
##    bookmarks).

search-one-offs-bookmarks =
    .tooltiptext = Zakładki ({ $restrict })
search-one-offs-tabs =
    .tooltiptext = Karty ({ $restrict })
search-one-offs-history =
    .tooltiptext = Historia ({ $restrict })
search-one-offs-actions =
    .tooltiptext = Działania ({ $restrict })

## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
## the action.

# Opens the about:addons page in the home / recommendations section
quickactions-addons = Wyświetl dodatki
quickactions-cmd-addons2 = dodatki
# Opens the bookmarks library window
quickactions-bookmarks2 = Zarządzaj zakładkami
quickactions-cmd-bookmarks = zakładki, ulubione
# Opens a SUMO article explaining how to clear history
quickactions-clearhistory = Wyczyść historię
quickactions-cmd-clearhistory = wyczyść historię, usuń historię
# Opens about:downloads page
quickactions-downloads2 = Wyświetl listę pobranych plików
quickactions-cmd-downloads = pobrane pliki, pobrane, pobierane, pobieranie
# Opens about:addons page in the extensions section
quickactions-extensions = Zarządzaj rozszerzeniami
quickactions-cmd-extensions = rozszerzenia
# Opens the devtools web inspector
quickactions-inspector2 = Otwórz narzędzia dla programistów
quickactions-cmd-inspector = inspektor, narzędzia dla programistów, narzędzia dla deweloperów, narzędzia dla twórców witryn, devtools
# Opens about:logins
quickactions-logins2 = Zarządzaj hasłami
quickactions-cmd-logins = dane logowania, loginy, hasła
# Opens about:addons page in the plugins section
quickactions-plugins = Zarządzaj wtyczkami
quickactions-cmd-plugins = wtyczki
# Opens the print dialog
quickactions-print2 = Drukuj stronę
quickactions-cmd-print = drukuj, wydrukuj
# Opens the print dialog at the save to PDF option
quickactions-savepdf = Zapisz stronę jako PDF
quickactions-cmd-savepdf = pdf
# Opens a new private browsing window
quickactions-private2 = Otwórz okno prywatne
quickactions-cmd-private = tryb prywatny, przeglądanie prywatne, okno prywatne, incognito, tryb incognito
# Opens a SUMO article explaining how to refresh
quickactions-refresh = Odśwież { -brand-short-name(case: "acc") }
quickactions-cmd-refresh = odśwież, odnów
# Restarts the browser
quickactions-restart = Uruchom { -brand-short-name(case: "acc") } ponownie
quickactions-cmd-restart = uruchom ponownie, ponowne uruchomienie, zrestartuj, restart
# Opens the screenshot tool
quickactions-screenshot3 = Wykonaj zrzut ekranu
quickactions-cmd-screenshot = zrzut ekranu, screenshot, skrin
# Opens about:preferences
quickactions-settings2 = Zarządzaj ustawieniami
quickactions-cmd-settings = ustawienia, preferencje, opcje
# Opens about:addons page in the themes section
quickactions-themes = Zarządzaj motywami
quickactions-cmd-themes = motywy
# Opens a SUMO article explaining how to update the browser
quickactions-update = Uaktualnij { -brand-short-name(case: "acc") }
quickactions-cmd-update = uaktualnij, uaktualnienie, zaktualizuj, aktualizuj, aktualizacja, apdejt
# Opens the view-source UI with current pages source
quickactions-viewsource2 = Pokaż źródło strony
quickactions-cmd-viewsource = pokaż źródło, źródło, wyświetl źródło
# Tooltip text for the help button shown in the result.
quickactions-learn-more =
    .title = Więcej informacji o szybkich działaniach

## Bookmark Panel

bookmarks-add-bookmark = Dodaj zakładkę
bookmarks-edit-bookmark = Edytuj zakładkę
bookmark-panel-cancel =
    .label = Anuluj
    .accesskey = A
# Variables:
#  $count (number): number of bookmarks that will be removed
bookmark-panel-remove =
    .label =
        { $count ->
            [one] Usuń zakładkę
            [few] Usuń { $count } zakładki
           *[many] Usuń { $count } zakładek
        }
    .accesskey = U
bookmark-panel-show-editor-checkbox =
    .label = Wyświetlanie tego okna podczas dodawania
    .accesskey = W
bookmark-panel-save-button =
    .label = Zachowaj
# Width of the bookmark panel.
# Should be large enough to fully display the Done and
# Cancel/Remove Bookmark buttons.
bookmark-panel =
    .style = min-width: 25em

## Identity Panel

# Variables
#  $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-site-information = Informacje o „{ $host }”
# Variables
#  $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-header-security-with-host =
    .title = Bezpieczeństwo połączenia z „{ $host }”
identity-connection-not-secure = Niezabezpieczone połączenie
identity-connection-secure = Zabezpieczone połączenie
identity-connection-failure = Błąd połączenia
identity-connection-internal = To jest bezpieczna strona { -brand-short-name(case: "gen") }.
identity-connection-file = Strona wczytana z tego komputera.
identity-connection-associated = Ta strona została wczytana z innej strony.
identity-extension-page = Ta strona została wczytana przez rozszerzenie.
identity-active-blocked = { -brand-short-name } zablokował elementy tej strony, które nie były przesłane w sposób bezpieczny.
identity-custom-root = Połączenie zweryfikowane przez wystawcę certyfikatu, który nie jest rozpoznawany przez Mozillę.
identity-passive-loaded = Niektóre elementy tej strony (np. obrazy) nie były przesłane w sposób bezpieczny.
identity-active-loaded = Ochrona na tej stronie została wyłączona przez użytkownika.
identity-weak-encryption = Strona używa słabego szyfrowania.
identity-insecure-login-forms = Dane logowania wprowadzone na tej stronie nie są chronione.
identity-https-only-connection-upgraded = (przełączono na protokół HTTPS)
identity-https-only-label = Tryb używania wyłącznie protokołu HTTPS
identity-https-only-label2 = Automatycznie przełączaj tę witrynę na zabezpieczone połączenie
identity-https-only-dropdown-on =
    .label = Włączony
identity-https-only-dropdown-off =
    .label = Wyłączony
identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
    .label = Tymczasowo wyłączony
identity-https-only-info-turn-on2 = Włącz tryb używania wyłącznie protokołu HTTPS dla tej witryny, jeśli chcesz, aby { -brand-short-name } przełączał na zabezpieczone połączenie, kiedy to możliwe.
identity-https-only-info-turn-off2 = Jeśli strona wydaje się niepoprawnie działać, możesz wyłączyć tryb używania wyłącznie protokołu HTTPS dla tej witryny, aby odświeżyć ją za pomocą niezabezpieczonego protokołu HTTP.
identity-https-only-info-turn-on3 = Włącz przełączanie na protokół HTTPS dla tej witryny, jeśli chcesz, aby { -brand-short-name } przełączał na zabezpieczone połączenie, kiedy to możliwe.
identity-https-only-info-turn-off3 = Jeśli strona wydaje się niepoprawnie działać, możesz wyłączyć przełączanie na protokół HTTPS dla tej witryny, aby odświeżyć ją za pomocą niezabezpieczonego protokołu HTTP.
identity-https-only-info-no-upgrade = Nie można przełączyć połączenia z protokołu HTTP.
identity-permissions-storage-access-header = Ciasteczka między witrynami
identity-permissions-storage-access-hint = Te strony mogą używać ciasteczek i danych między witrynami, kiedy jesteś na tej witrynie.
identity-permissions-storage-access-learn-more = Więcej informacji
identity-permissions-reload-hint = Ponowne wczytanie strony może być konieczne, aby wprowadzone zmiany przyniosły skutek.
identity-clear-site-data =
    .label = Wyczyść ciasteczka i dane witryny…
identity-connection-not-secure-security-view = Połączenie z tą witryną nie jest zabezpieczone.
identity-connection-verified = Połączenie z tą witryną jest zabezpieczone.
identity-ev-owner-label = Certyfikat wystawiony dla:
identity-description-custom-root2 = Mozilla nie rozpoznaje tego wystawcy certyfikatu. Mógł zostać dodany przez system operacyjny lub administratora.
identity-remove-cert-exception =
    .label = Usuń wyjątek
    .accesskey = U
identity-description-insecure = Prywatność podczas łączenia się z tą witryną nie jest chroniona. Przesyłane informacje (np. hasła, wiadomości, numery kart) mogą być dostępne dla innych.
identity-description-insecure-login-forms = Dane logowania wprowadzone na tej stronie nie są bezpieczne i mogą być dostępne dla innych.
identity-description-weak-cipher-intro = Połączenie z tą witryną nie zapewnia prywatności, ponieważ szyfrowanie nie jest wystarczające.
identity-description-weak-cipher-risk = Informacje na witrynie mogą być dostępne dla innych, a jej działanie modyfikowane.
identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } zablokował elementy tej strony, które nie były przesłane w sposób bezpieczny.
identity-description-passive-loaded = Połączenie z tą witryną nie zapewnia prywatności, a przesyłane informacje mogą być dostępne dla innych.
identity-description-passive-loaded-insecure2 = Niektóre elementy tej witryny (np. obrazy) nie były przesłane w sposób bezpieczny.
identity-description-passive-loaded-mixed2 = { -brand-short-name } zablokował niektóre elementy strony, mimo to nie wszystkie pozostałe elementy były przesłane w sposób bezpieczny (np. obrazy).
identity-description-active-loaded = Witryna zawiera elementy, które nie były przesłane w sposób bezpieczny (np. skrypty) i połączenie z nią nie zapewnia prywatności.
identity-description-active-loaded-insecure = Przesyłane informacje (np. hasła, wiadomości, numery kart) mogą być dostępne dla innych.
identity-disable-mixed-content-blocking =
    .label = Tymczasowo wyłącz ochronę
    .accesskey = T
identity-enable-mixed-content-blocking =
    .label = Włącz ochronę
    .accesskey = W
identity-more-info-link-text =
    .label = Więcej informacji

## Window controls

browser-window-minimize-button =
    .tooltiptext = Minimalizuj
browser-window-maximize-button =
    .tooltiptext = Maksymalizuj
browser-window-restore-down-button =
    .tooltiptext = Przywróć w dół
browser-window-close-button =
    .tooltiptext = Zamknij

## Tab actions

# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-playing2 = ODTWARZANIE
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-muted2 = WYCISZONE
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-blocked = ZABLOKOWANO AUTOODTWARZANIE
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-pip = OBRAZ W OBRAZIE

## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
## Variables:
##  $count (number): number of affected tabs

browser-tab-mute =
    { $count ->
        [1] WYCISZ KARTĘ
        [one] WYCISZ { $count } KARTĘ
        [few] WYCISZ { $count } KARTY
       *[many] WYCISZ { $count } KART
    }
browser-tab-unmute =
    { $count ->
        [1] WŁĄCZ DŹWIĘK
        [one] WŁĄCZ DŹWIĘK W { $count } KARCIE
        [few] WŁĄCZ DŹWIĘK W { $count } KARTACH
       *[many] WŁĄCZ DŹWIĘK W { $count } KARTACH
    }
browser-tab-unblock =
    { $count ->
        [1] ODTWARZAJ
        [one] ODTWARZAJ W { $count } KARCIE
        [few] ODTWARZAJ W { $count } KARTACH
       *[many] ODTWARZAJ W { $count } KARTACH
    }

## Bookmarks toolbar items

browser-import-button2 =
    .label = Importuj zakładki…
    .tooltiptext = Zaimportuj zakładki z innej przeglądarki do przeglądarki { -brand-short-name }
bookmarks-toolbar-empty-message = Umieść swoje zakładki na tym pasku zakładek, aby mieć do nich szybki dostęp. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Zarządzaj zakładkami…</a>

## WebRTC Pop-up notifications

popup-select-camera-device =
    .value = Kamera:
    .accesskey = K
popup-select-camera-icon =
    .tooltiptext = Kamera
popup-select-microphone-device =
    .value = Mikrofon:
    .accesskey = M
popup-select-microphone-icon =
    .tooltiptext = Mikrofon
popup-select-speaker-icon =
    .tooltiptext = Głośniki
popup-select-window-or-screen =
    .label = Okno lub ekran:
    .accesskey = O
popup-all-windows-shared = Wszystkie widoczne na ekranie okna zostaną udostępnione.

## WebRTC window or screen share tab switch warning

sharing-warning-window = { -brand-short-name } jest udostępniany. Inni będą widzieć, że przechodzisz do nowej karty.
sharing-warning-screen = Cały ekran jest udostępniany. Inni będą widzieć, że przechodzisz do nowej karty.
sharing-warning-proceed-to-tab =
    .label = Przejdź do karty
sharing-warning-disable-for-session =
    .label = Wyłącz ochronę udostępniania na czas tej sesji

## DevTools F12 popup

enable-devtools-popup-description2 = Aby móc użyć skrótu F12, najpierw otwórz narzędzia dla twórców witryn w menu „Narzędzia przeglądarki”.

## URL Bar

# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode).
urlbar-search-mode-indicator-close =
    .aria-label = Zamknij
# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
# engine is unknown.
urlbar-placeholder =
    .placeholder = Wprowadź adres lub szukaj
# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
# entire web.
# Variables
#  $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
    .placeholder = Szukaj w Internecie
    .aria-label = Szukaj w { $name }
# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
# specific site (e.g., Amazon).
# Variables
#  $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
    .placeholder = Szukaj
    .aria-label = Szukaj na witrynie { $name }
# This placeholder is used when searching bookmarks.
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
    .placeholder = Szukaj
    .aria-label = Szukaj zakładek
# This placeholder is used when searching history.
urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
    .placeholder = Szukaj
    .aria-label = Szukaj w historii
# This placeholder is used when searching open tabs.
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
    .placeholder = Szukaj
    .aria-label = Szukaj kart
# This placeholder is used when searching quick actions.
urlbar-placeholder-search-mode-other-actions =
    .placeholder = Szukaj
    .aria-label = Szukaj działań
# Variables
#  $name (String): the name of the user's default search engine
urlbar-placeholder-with-name =
    .placeholder = Wprowadź adres lub szukaj w { $name }
# Variables
#  $component (String): the name of the component which forces remote control.
#    Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent".
urlbar-remote-control-notification-anchor2 =
    .tooltiptext = Przeglądarka jest zdalnie zarządzana (przez: { $component })
urlbar-permissions-granted =
    .tooltiptext = Witryna korzysta z dodatkowych uprawnień.
urlbar-switch-to-tab =
    .value = Przełącz na kartę:
# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
    .value = Rozszerzenie:
urlbar-go-button =
    .tooltiptext = Przejdź do strony o podanym adresie
urlbar-page-action-button =
    .tooltiptext = Interakcje

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".

# Used when the private browsing engine differs from the default engine.
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = szukaj w { $engine } w prywatnym oknie
# Used when the private browsing engine is the same as the default engine.
urlbar-result-action-search-in-private = szukaj w prywatnym oknie
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-w-engine = szukaj w { $engine }
urlbar-result-action-sponsored = sponsorowane
urlbar-result-action-switch-tab = przełącz na kartę
urlbar-result-action-visit = otwórz stronę
# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard.
urlbar-result-action-visit-from-clipboard = otwórz stronę ze schowka
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = naciśnij Tab, aby szukać w { $engine }
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = naciśnij Tab, aby szukać na witrynie { $engine }
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-result-action-tabtosearch-web = szukaj w { $engine } prosto z paska adresu
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = szukaj na witrynie { $engine } prosto z paska adresu
# Action text for copying to clipboard.
urlbar-result-action-copy-to-clipboard = kopiuj
# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown
# as part of the result (e.g. "= 2").
# Variables
#  $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.

urlbar-result-action-search-bookmarks = szukaj w zakładkach
urlbar-result-action-search-history = szukaj w historii
urlbar-result-action-search-tabs = szukaj w kartach
urlbar-result-action-search-actions = szukaj w działaniach

## Labels shown above groups of urlbar results

# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the
# urlbar results.
urlbar-group-firefox-suggest =
    .label = { -firefox-suggest-brand-name }
# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It
# should use sentence case.
# Variables
#  $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions
urlbar-group-search-suggestions =
    .label = Podpowiedzi { $engine }
# A label shown above Quick Actions in the urlbar results.
urlbar-group-quickactions =
    .label = Szybkie działania
# A label shown above the recent searches group in the urlbar results.
# Variables
#  $engine (String): the name of the search engine used to search.
urlbar-group-recent-searches =
    .label = Ostatnie wyszukiwania

## Reader View toolbar buttons

# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
reader-view-enter-button =
    .aria-label = Popraw czytelność
# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
reader-view-close-button =
    .aria-label = Wygląd oryginalny

## Picture-in-Picture urlbar button
## Variables:
##   $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command.

picture-in-picture-urlbar-button-open =
    .tooltiptext = Otwórz „Obraz w obrazie” ({ $shortcut })
picture-in-picture-urlbar-button-close =
    .tooltiptext = Zamknij „Obraz w obrazie” ({ $shortcut })
picture-in-picture-panel-header = Obraz w obrazie
picture-in-picture-panel-headline = Ta witryna nie zaleca korzystania z funkcji „Obraz w obrazie”
picture-in-picture-panel-body = W trybie „Obraz w obrazie” filmy mogą nie wyświetlać się tak, jak przewidział to autor witryny.
picture-in-picture-enable-toggle =
    .label = Włącz mimo to

## Full Screen and Pointer Lock UI

# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> jest teraz w trybie pełnoekranowym
fullscreen-warning-no-domain = Dokument jest teraz wyświetlany w trybie pełnoekranowym
fullscreen-exit-button = Opuść tryb pełnoekranowy (Esc)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = Opuść tryb pełnoekranowy (esc)
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> kontroluje teraz kursor. Naciśnij klawisz Esc, aby przejąć nad nim kontrolę.
pointerlock-warning-no-domain = Dokument kontroluje teraz kursor. Naciśnij klawisz Esc, aby przejąć nad nim kontrolę.

## Bookmarks panels, menus and toolbar

bookmarks-manage-bookmarks =
    .label = Zarządzaj zakładkami
bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Ostatnio dodane zakładki
bookmarks-toolbar-chevron =
    .tooltiptext = Wyświetl więcej zakładek
bookmarks-sidebar-content =
    .aria-label = Zakładki
bookmarks-menu-button =
    .label = Menu zakładki
bookmarks-other-bookmarks-menu =
    .label = Pozostałe zakładki
bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
    .label = Zakładki z telefonu

## Variables:
##   $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar,
##                         bookmarks toolbar, etc.) is visible or not.

bookmarks-tools-sidebar-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Ukryj panel zakładek
           *[other] Wyświetl panel zakładek
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Ukryj pasek zakładek
           *[other] Wyświetl pasek zakładek
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Ukryj pasek zakładek
           *[other] Wyświetl pasek zakładek
        }
bookmarks-tools-menu-button-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Usuń menu Zakładki z paska narzędzi
           *[other] Dodaj menu Zakładki do paska narzędzi
        }

##

bookmarks-search =
    .label = Szukaj w zakładkach
bookmarks-tools =
    .label = Narzędzia zakładek
bookmarks-subview-edit-bookmark =
    .label = Edytuj zakładkę…
# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
# This avoids double-speaking.
bookmarks-toolbar =
    .toolbarname = Pasek zakładek
    .accesskey = z
    .aria-label = Zakładki
bookmarks-toolbar-menu =
    .label = Pasek zakładek
bookmarks-toolbar-placeholder =
    .title = Elementy paska zakładek
bookmarks-toolbar-placeholder-button =
    .label = Elementy paska zakładek
# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
bookmarks-subview-bookmark-tab =
    .label = Dodaj zakładkę do tej karty…

## Library Panel items

library-bookmarks-menu =
    .label = Zakładki
library-recent-activity-title =
    .value = Ostatnia aktywność

## Pocket toolbar button

save-to-pocket-button =
    .label = Wyślij do { -pocket-brand-name }
    .tooltiptext = Wyślij do { -pocket-brand-name }

## Repair text encoding toolbar button

repair-text-encoding-button =
    .label = Napraw kodowanie tekstu
    .tooltiptext = Spróbuj wykryć właściwe kodowanie tekstu na podstawie treści strony

## Customize Toolbar Buttons

# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
toolbar-settings-button =
    .label = Ustawienia
    .tooltiptext =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Otwórz ustawienia ({ $shortcut })
           *[other] Otwórz ustawienia
        }
toolbar-overflow-customize-button =
    .label = Dostosuj pasek narzędzi…
    .accesskey = D
toolbar-button-email-link =
    .label = ­Wyślij odnośnik
    .tooltiptext = Wyślij odnośnik do tej strony
toolbar-button-logins =
    .label = Hasła
    .tooltiptext = Wyświetl i zarządzaj zachowanymi hasłami
# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
toolbar-button-save-page =
    .label = ­Zapisz stronę
    .tooltiptext = Zapisz tę stronę ({ $shortcut })
# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
toolbar-button-open-file =
    .label = Otwórz plik
    .tooltiptext = Otwórz plik ({ $shortcut })
toolbar-button-synced-tabs =
    .label = Karty z innych urządzeń
    .tooltiptext = Wyświetl karty z innych urządzeń
# Variables
# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
toolbar-button-new-private-window =
    .label = Nowe okno prywatne
    .tooltiptext = Otwórz nowe okno w trybie prywatnym ({ $shortcut })

## EME notification panel

eme-notifications-drm-content-playing = Dźwięk lub obraz na tej stronie używają oprogramowania DRM, które może ograniczać możliwości oferowane przez { -brand-short-name(case: "acc") }.
eme-notifications-drm-content-playing-manage = Zarządzaj ustawieniami
eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = u
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Zamknij
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = Z

## Password save/update panel

panel-save-update-username = Nazwa użytkownika
panel-save-update-password = Hasło

##

# "More" item in macOS share menu
menu-share-more =
    .label = Więcej…
ui-tour-info-panel-close =
    .tooltiptext = Zamknij

## Variables:
##  $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.

popups-infobar-allow =
    .label = Pozwól { $uriHost } otwierać wyskakujące okna
    .accesskey = w
popups-infobar-block =
    .label = Blokuj wyskakujące okna z { $uriHost }
    .accesskey = B

##

popups-infobar-dont-show-message =
    .label = Nie pokazuj tej wiadomości, kiedy wyskakujące okna są blokowane
    .accesskey = N
edit-popup-settings =
    .label = Zarządzaj ustawieniami wyskakujących okien…
    .accesskey = Z
picture-in-picture-hide-toggle =
    .label = Ukryj przycisk „Obraz w obrazie”
    .accesskey = U

## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,

picture-in-picture-move-toggle-right =
    .label = Przenieś przycisk „Obraz w obrazie” na prawą stronę
    .accesskey = P
picture-in-picture-move-toggle-left =
    .label = Przenieś przycisk „Obraz w obrazie” na lewą stronę
    .accesskey = O

##


# Navigator Toolbox

# This string is a spoken label that should not include
# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
# this container is a toolbar. This avoids double-speaking.
navbar-accessible =
    .aria-label = Nawigacja
navbar-downloads =
    .label = Pobieranie plików
navbar-overflow =
    .tooltiptext = Więcej narzędzi…
# Variables:
#   $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
navbar-print =
    .label = Drukuj
    .tooltiptext = Wydrukuj tę stronę… ({ $shortcut })
navbar-home =
    .label = Strona startowa
    .tooltiptext = Przejdź do strony startowej { -brand-short-name(case: "gen") }
navbar-library =
    .label = Biblioteka
    .tooltiptext = Wyświetl historię, zachowane zakładki i jeszcze więcej
navbar-search =
    .title = Znajdź
# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
# in the string
tabs-toolbar =
    .aria-label = Karty przeglądarki
tabs-toolbar-new-tab =
    .label = Nowa karta
tabs-toolbar-list-all-tabs =
    .label = Pokaż wszystkie karty
    .tooltiptext = Pokaż wszystkie karty

## Infobar shown at startup to suggest session-restore

# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced by the application menu icon
restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Otworzyć poprzednie karty?</strong> Możesz przywrócić poprzednią sesję w menu aplikacji { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/>, w sekcji Historia.
restore-session-startup-suggestion-button = Pokaż, jak to zrobić

## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)

data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } automatycznie przesyła pewne dane do { -vendor-short-name(case: "gen") } w celu ulepszenia przeglądarki.
data-reporting-notification-button =
    .label = Wybierz, co udostępniać
    .accesskey = W
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Tryb prywatny

## Unified extensions (toolbar) button

unified-extensions-button =
    .label = Rozszerzenia
    .tooltiptext = Rozszerzenia

## Unified extensions button when permission(s) are needed.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.

unified-extensions-button-permissions-needed =
    .label = Rozszerzenia
    .tooltiptext =
        Rozszerzenia
        Wymagane uprawnienia

## Unified extensions button when some extensions are quarantined.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.

unified-extensions-button-quarantined =
    .label = Rozszerzenia
    .tooltiptext =
        Rozszerzenia
        Część rozszerzeń jest niedozwolona

## Private browsing reset button

reset-pbm-toolbar-button =
    .label = Zakończ prywatną sesję
    .tooltiptext = Zakończ prywatną sesję
reset-pbm-panel-heading = Czy zakończyć prywatną sesję?
reset-pbm-panel-description = Zamknij wszystkie prywatne karty i usuń historię, ciasteczka i pozostałe dane witryn.
reset-pbm-panel-always-ask-checkbox =
    .label = Pytaj za każdym razem
    .accesskey = P
reset-pbm-panel-cancel-button =
    .label = Anuluj
    .accesskey = A
reset-pbm-panel-confirm-button =
    .label = Usuń dane sesji
    .accesskey = U
reset-pbm-panel-complete = Usunięto dane prywatnej sesji

## Autorefresh blocker

refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } uniemożliwił tej stronie automatycznie odświeżyć stronę.
refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } uniemożliwił tej stronie automatycznie przekierować do innej strony.
refresh-blocked-allow =
    .label = Zezwól
    .accesskey = Z

## Firefox Relay integration

firefox-relay-offer-why-to-use-relay = Nasze bezpieczne, łatwe w użyciu maski chronią Twoją tożsamość i zapobiegają spamowi, ukrywając Twój adres e-mail.
# Variables:
#  $useremail (String): user email that will receive messages
firefox-relay-offer-what-relay-provides = Wszystkie wiadomości wysłane na Twoje maski będą przekazywane na adres <strong>{ $useremail }</strong> (chyba że zdecydujesz się je zablokować).
firefox-relay-offer-legal-notice = Klikając „Użyj maski dla adresu e-mail”, wyrażasz zgodę na <label data-l10n-name="tos-url">regulamin usługi</label> i <label data-l10n-name="privacy-url">zasady ochrony prywatności</label>.

## Add-on Pop-up Notifications

popup-notification-addon-install-unsigned =
    .value = (niezweryfikowany)
popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Więcej informacji o bezpiecznym instalowaniu dodatków

## Pop-up warning

# Variables:
#   $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-message =
    { $popupCount ->
        [one] { -brand-short-name } uniemożliwił tej witrynie otwarcie wyskakującego okna.
        [few] { -brand-short-name } uniemożliwił tej witrynie otwarcie { $popupCount } wyskakujących okien.
       *[many] { -brand-short-name } uniemożliwił tej witrynie otwarcie { $popupCount } wyskakujących okien.
    }
# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
# Variables:
#   $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-exceeded-message =
    { $popupCount ->
        [one] { -brand-short-name } uniemożliwił tej witrynie otwarcie wyskakującego okna.
        [few] { -brand-short-name } uniemożliwił tej witrynie otwarcie więcej niż { $popupCount } wyskakujących okien.
       *[many] { -brand-short-name } uniemożliwił tej witrynie otwarcie więcej niż { $popupCount } wyskakujących okien.
    }
popup-warning-button =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [windows] Opcje
           *[other] Preferencje
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [windows] O
           *[other] P
        }
# Variables:
#   $popupURI (String): the URI for the pop-up window
popup-show-popup-menuitem =
    .label = Wyświetl „{ $popupURI }”