summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-PT/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
blob: 5184e8d613631b3c1516ad1ffb30cc3d3ddcfea4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can
# get the strings to appear without having our localization community need
# to go through and translate everything. Once these strings are ready for
# translation, we'll move it to the locales folder.


## These strings are used so that the window has a title in tools that
## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere.

webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } - Indicador de partilha
webrtc-indicator-window =
    .title = { -brand-short-name } - Indicador de partilha

## Used as list items in sharing menu

webrtc-item-camera = câmara
webrtc-item-microphone = microfone
webrtc-item-audio-capture = áudio
webrtc-item-application = aplicação
webrtc-item-screen = ecrã
webrtc-item-window = janela
webrtc-item-browser = separador

##

# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Origem desconhecida

# Variables:
#   $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org)
#   $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio")
webrtc-sharing-menuitem =
    .label = { $origin } ({ $itemList })
webrtc-sharing-menu =
    .label = Separadores de partilha de dispositivos
    .accesskey = d

webrtc-sharing-window = Está a partilhar uma janela de outra aplicação
webrtc-sharing-browser-window = Está a partilhar o { -brand-short-name }.
webrtc-sharing-screen = Está a partilhar a totalidade do seu ecrã.
webrtc-stop-sharing-button = Parar de partilhar
webrtc-microphone-unmuted =
    .title = Desligar o microfone
webrtc-microphone-muted =
    .title = Ligar o microfone
webrtc-camera-unmuted =
    .title = Desligar a câmara
webrtc-camera-muted =
    .title = Ligar a câmara
webrtc-minimize =
    .title = Minimizar indicador

## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show
## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings
## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips.

webrtc-camera-system-menu =
    .label = Está a partilhar a sua câmara. Clique para controlar a partilha.
webrtc-microphone-system-menu =
    .label = Está a partilhar o seu microfone. Clique para controlar a partilha.
webrtc-screen-system-menu =
    .label = Está a partilhar uma janela ou ecrã. Clique para controlar a partilha.

## Tooltips used by the legacy global sharing indicator

webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone =
    .tooltiptext = A sua câmara e microfone estão a ser partilhados. Clique para controlar a partilha.
webrtc-indicator-sharing-camera =
    .tooltiptext = A sua câmara está a ser partilhada. Clique para controlar a partilha.
webrtc-indicator-sharing-microphone =
    .tooltiptext = O seu microfone está a ser partilhado. Clique para controlar a partilha.
webrtc-indicator-sharing-application =
    .tooltiptext = Está a ser partilhada uma aplicação. Clique para controlar a partilha.
webrtc-indicator-sharing-screen =
    .tooltiptext = O seu ecrã está a ser partilhado. Clique para controlar a partilha.
webrtc-indicator-sharing-window =
    .tooltiptext = Uma janela está a ser partilhada. Clique para controlar a partilha.
webrtc-indicator-sharing-browser =
    .tooltiptext = Um separador está a ser partilhado. Clique para controlar a partilha.

## These strings are only used on Mac for menus attached to icons
## near the clock on the mac menubar.
## Variables:
##   $streamTitle (String): the title of the tab using the share.
##   $tabCount (Number): the title of the tab using the share.

webrtc-indicator-menuitem-control-sharing =
    .label = Controlar partilha
webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on =
    .label = Controlar partilha em “{ $streamTitle }”

webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with =
    .label = Partilhar câmara com “{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] A partilhar câmara com { $tabCount } separador
           *[other] A partilhar câmara com { $tabCount } separadores
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with =
    .label = A partilhar microfone com “{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] A partilhar microfone com { $tabCount } separador
           *[other] A partilhar microfone com { $tabCount }separadores
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with =
    .label = A partilhar uma aplicação com “{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] A partilhar uma aplicação com { $tabCount } separador
           *[other] A partilhar uma aplicação com { $tabCount } separadores
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with =
    .label = A partilhar ecrã com “{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] A partilhar ecrã com { $tabCount } separador
           *[other] A partilhar ecrã com { $tabCount } separadores
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with =
    .label = A partilhar uma janela com “{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] A partilhar uma janela com { $tabCount } separador
           *[other] A partilhar janelas com { $tabCount } separadores
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with =
    .label = A partilhar um separador com “{ $streamTitle }”
# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
# session, which currently is only possible with Loop/Hello.
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] A partilhar um separador com { $tabCount } separador
           *[other] A partilhar separadores com { $tabCount } separadores
        }

## Variables:
##   $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org).

webrtc-allow-share-audio-capture = Permitir que { $origin } ouça o áudio deste separador?
webrtc-allow-share-camera = Permitir que { $origin } utilize a sua câmara?
webrtc-allow-share-microphone = Permitir que { $origin } utilize o seu microfone?
webrtc-allow-share-screen = Permitir que { $origin } veja o seu ecrã?
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
webrtc-allow-share-speaker = Permitir que { $origin } utilize outras colunas?
webrtc-allow-share-camera-and-microphone = Permitir que { $origin } utilize a sua câmara e microfone?
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Permitir que { $origin } utilize a sua câmara e ouça o áudio deste separador?
webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Permitir que { $origin } utilize o seu microfone e veja o seu ecrã?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Permitir que { $origin } ouça o áudio deste separador e veja o seu ecrã?

## Variables:
##   $origin (String): the first party origin.
##   $thirdParty (String): the third party origin.

webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation = Permitir que { $origin } dê à { $thirdParty } permissões para ouvir o áudio deste separador?
webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = Permitir que { $origin } forneça acesso à sua câmara a { $thirdParty }?
webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = Permitir que { $origin } forneça acesso ao seu microfone a { $thirdParty }?
webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = Permitir que { $origin } forneça acesso para ver o seu ecrã a { $thirdParty }?
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = Permitir que { $origin } forneça acesso a outras colunas a { $thirdParty }?
webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = Permitir que { $origin } forneça acesso à sua câmara e ao seu microfone a { $thirdParty }?
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = Permitir que { $origin } forneça acesso à sua câmara e ouvir o áudio deste separador a { $thirdParty }?
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = Permite que { $origin } forneça acesso ao seu microfone e a visualizar o seu ecrã a { $thirdParty }?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Permitir que { $origin } forneça acesso para ouvir o áudio deste separador e a visualizar o seu ecrã a { $thirdParty }?

##

webrtc-share-screen-warning = Apenas partilhe ecrãs com sites em que confia. Partilhar pode permitir que sites enganadores naveguem por si e que roubem os seus dados privados.
webrtc-share-browser-warning = Apenas partilhe o { -brand-short-name } com sites em que confia. Partilhar pode permitir que sites enganadores naveguem por si e que roubem os seus dados privados.

webrtc-share-screen-learn-more = Saber mais
webrtc-pick-window-or-screen = Selecionar janela ou ecrã
webrtc-share-entire-screen = Ecrã completo
webrtc-share-pipe-wire-portal = Utilizar definições do sistema operativo
# Variables:
#   $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc).
webrtc-share-monitor = Ecrã { $monitorIndex }
# Variables:
#   $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application.
#   $appName (String): the name of the application.
webrtc-share-application =
    { $windowCount ->
        [one] { $appName } ({ $windowCount } janela)
       *[other] { $appName } ({ $windowCount } janelas)
    }

## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings.

webrtc-action-allow =
    .label = Permitir
    .accesskey = P
webrtc-action-block =
    .label = Bloquear
    .accesskey = B
webrtc-action-always-block =
    .label = Bloquear sempre
    .accesskey = m
webrtc-action-not-now =
    .label = Agora não
    .accesskey = N

##

webrtc-remember-allow-checkbox = Memorizar esta decisão
webrtc-mute-notifications-checkbox = Silenciar notificações de sites durante a partilha

webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = O { -brand-short-name } não pode permitir acesso permanente ao seu ecrã.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } não pode permitir acesso permanente ao áudio do separador sem lhe perguntar qual separador partilhar.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = A sua ligação a este site não é segura. Para lhe proteger, o { -brand-short-name } irá apenas permitir acesso para esta sessão.