summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-PT/security/manager/security/pippki/pippki.ftl
blob: fe8c5221793c7f96a55a944f2156d8ffb7410e45 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

password-quality-meter = Indicador de qualidade da palavra-passe

## Change Password dialog

change-device-password-window =
    .title = Alterar palavra-passe
# Variables:
# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog
change-password-token = Dispositivo de segurança: { $tokenName }
change-password-old = Palavra-passe atual:
change-password-new = Nova palavra-passe:
change-password-reenter = Nova palavra-passe (novamente):
pippki-failed-pw-change = Não foi possível alterar a palavra-passe.
pippki-incorrect-pw = A palavra-passe que digitou não corresponde à palavra-passe principal atual. Por favor, tente novamente.
pippki-pw-change-ok = Palavra-passe alterada com sucesso.
pippki-pw-empty-warning = As suas palavras-passe armazenadas e chaves privadas não serão protegidas.
pippki-pw-erased-ok = Eliminou a sua palavra-passe. { pippki-pw-empty-warning }
pippki-pw-not-wanted = Aviso! Decidiu não utilizar uma palavra-passe. { pippki-pw-empty-warning }
pippki-pw-change2empty-in-fips-mode = Atualmente, está no modo FIPS. Este modo requer uma palavra-passe não vazia.

## Reset Primary Password dialog

reset-primary-password-window2 =
    .title = Repor palavra-passe principal
    .style = min-width: 40em
reset-password-button-label =
    .label = Repor
reset-primary-password-text = Se remover a sua palavra-passe principal, todas as suas palavras-passe da Internet e e-mail, certificados pessoais e chaves privadas guardadas serão esquecidas. Tem a certeza de que pretende repor a sua palavra-passe principal?
pippki-reset-password-confirmation-title = Repor palavra-passe principal
pippki-reset-password-confirmation-message = A sua palavra-passe principal foi reposta.

## Downloading cert dialog

download-cert-window2 =
    .title = A transferir certificado
    .style = min-width: 46em
download-cert-message = Foi-lhe pedido para confiar numa nova autoridade certificadora (CA).
download-cert-trust-ssl =
    .label = Confiar nesta entidade de certificação para identificar sites.
download-cert-trust-email =
    .label = Confiar nesta CA para identificar utilizadores de email.
download-cert-message-desc = Antes de confiar nesta CA para qualquer fim, deve examinar o seu certificado, a sua política e os seus procedimentos (se disponíveis).
download-cert-view-cert =
    .label = Ver
download-cert-view-text = Examinar certificado da CA

## Client Authorization Ask dialog


## Client Authentication Ask dialog

client-auth-window =
    .title = Pedido de identificação do utilizador
client-auth-site-description = Este site pediu que se identificasse com um certificado:
client-auth-choose-cert = Escolher um certificado para utilizar como identificação:
client-auth-send-no-certificate =
    .label = Não enviar um certificado.
# Variables:
# $hostname (String) - The domain name of the site requesting the client authentication certificate
client-auth-site-identification = “{ $hostname }” solicitou que se identifique com um certificado:
client-auth-cert-details = Detalhes do certificado selecionado:
# Variables:
# $issuedTo (String) - The subject common name of the currently-selected client authentication certificate
client-auth-cert-details-issued-to = Emitido para: { $issuedTo }
# Variables:
# $serialNumber (String) - The serial number of the certificate (hexadecimal of the form "AA:BB:...")
client-auth-cert-details-serial-number = Número de série: { $serialNumber }
# Variables:
# $notBefore (String) - The date before which the certificate is not valid (e.g. Apr 21, 2023, 1:47:53 PM UTC)
# $notAfter (String) - The date after which the certificate is not valid
client-auth-cert-details-validity-period = Válido de { $notBefore } a { $notAfter }
# Variables:
# $keyUsages (String) - A list of already-localized key usages for which the certificate may be used
client-auth-cert-details-key-usages = Utilizações-chave: { $keyUsages }
# Variables:
# $emailAddresses (String) - A list of email addresses present in the certificate
client-auth-cert-details-email-addresses = Endereços de email: { $emailAddresses }
# Variables:
# $issuedBy (String) - The issuer common name of the certificate
client-auth-cert-details-issued-by = Emitido por: { $issuedBy }
# Variables:
# $storedOn (String) - The name of the token holding the certificate (for example, "OS Client Cert Token (Modern)")
client-auth-cert-details-stored-on = Armazenado em: { $storedOn }
client-auth-cert-remember-box =
    .label = Memorizar esta decisão

## Set password (p12) dialog

set-password-window =
    .title = Escolha uma palavra-passe para a cópia do certificado
set-password-message = A palavra-passe para a cópia do certificado que definir aqui, protege o ficheiro com a cópia que está prestes a criar.  Tem de definir esta palavra-passe para prosseguir com a criação da cópia.
set-password-backup-pw =
    .value = Palavra-passe da cópia do certificado:
set-password-repeat-backup-pw =
    .value = Palavra-passe da cópia do certificado (novamente):
set-password-reminder = Importante: se esquecer a palavra-passe da cópia do seu certificado, não será possível restaurar esta cópia mais tarde.  Por favor guarde-a numa localização segura.

## Protected authentication alert

# Variables:
# $tokenName (String) - The name of the token to authenticate to (for example, "OS Client Cert Token (Modern)")
protected-auth-alert = Por favor, autentique-se na chave “{ $tokenName }”. A forma de fazer isto depende da chave (por exemplo, utilizando um leitor de impressão digital ou inserindo um código com um teclado).