diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-be/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-be/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-be/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd | 66 |
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-be/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd b/l10n-be/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2271ba05bd --- /dev/null +++ b/l10n-be/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd @@ -0,0 +1,66 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY folderProps.windowtitle.label "Уласцівасці"> + +<!ENTITY generalInfo.label "Агульныя звесткі"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label "Перабудова паказальніка зводкавага файла"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label "Выправіць папку"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey "В"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation "Часам паказальнік папкі (.msf) псуецца і адсутныя або выдаленыя лісты працягваюцца паказвацца; выпраўленне папкі можа пазбавіцца такіх заганаў."> +<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label "Уключыць лісты з гэтай папкі ў вынікі ўсеагульнага пошуку"> +<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey "ў"> + +<!ENTITY retention.label "Палітыка ўтрымання"> +<!ENTITY retentionUseAccount.label "Ужываць наладжванні майго рахунку"> +<!ENTITY retentionUseAccount.accesskey "У"> +<!ENTITY daysOld.label "дзён"> +<!ENTITY message.label "апошніх лістоў"> +<!ENTITY retentionCleanup.label "Каб вызваліць месца на дыску, старыя лісты можна выдаліць назаўсёды."> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Каб вызваліць месца на дыску, старыя лісты можна выдаліць назаўсёды, разам мясцовыя копіі і іх першакрыніцы на адлеглым паслугачы."> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Каб вызваліць месца на дыску, старыя лісты можна выдаліць назаўсёды, разам з іх першакрыніцамі на адлеглым паслугачы."> +<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "Выдаліць лісты, якім больш за"> +<!ENTITY retentionDeleteMsg.accesskey "В"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "Не выдаляць ніякіх лістоў"> +<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "н"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Выдаліць усе, акрамя самых апошніх"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "у"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Заўсёды захоўваць лісты з зоркамі"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "ў"> + +<!ENTITY folderSynchronizationTab.label "Сінхранізацыя"> +<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label "Калі атрымліваюцца лісты для гэтага рахунку, заўсёды правяраць гэтую папку"> +<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.accesskey "п"> + +<!ENTITY offlineFolder.check.label "Вылучыць гэтую папку для карыстання па-за сеткай"> +<!ENTITY offlineFolder.check.accesskey "в"> +<!ENTITY offlineFolder.button.label "Загрузіць зараз"> +<!ENTITY offlineFolder.button.accesskey "з"> + +<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label "Вылучыць гэтую навінакупу для карыстання па-за сеткай"> +<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.accesskey "е"> +<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label "Загрузіць зараз"> +<!ENTITY offlineNewsgroup.button.accesskey "з"> + +<!ENTITY folderProps.name.label "Назва:"> +<!ENTITY folderProps.name.accesskey "Н"> +<!ENTITY folderProps.location.label "Месцазнаходжанне:"> +<!ENTITY folderProps.location.accesskey "М"> + +<!ENTITY folderSharingTab.label "Падзел"> +<!ENTITY privileges.button.label "Прывілеі…"> +<!ENTITY privileges.button.accesskey "П"> +<!ENTITY permissionsDesc.label "Вы маеце наступныя дазволы:"> +<!ENTITY folderType.label "Тып папкі:"> + +<!ENTITY folderQuotaTab.label "Доля"> +<!ENTITY folderQuotaUsage.label "Выкарыстоўванне:"> +<!ENTITY folderQuotaStatus.label "Статус:"> + +<!ENTITY numberOfMessages.label "Колькасць лістоў:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number --> +<!ENTITY numberUnknown.label "невядомы"> +<!ENTITY sizeOnDisk.label "Памер на дыску:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size --> +<!ENTITY sizeUnknown.label "невядомы"> |