blob: 2271ba05bd231c138d115dcca2aeeb2ca9f3a773 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY folderProps.windowtitle.label "Уласцівасці">
<!ENTITY generalInfo.label "Агульныя звесткі">
<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label "Перабудова паказальніка зводкавага файла">
<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label "Выправіць папку">
<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey "В">
<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation "Часам паказальнік папкі (.msf) псуецца і адсутныя або выдаленыя лісты працягваюцца паказвацца; выпраўленне папкі можа пазбавіцца такіх заганаў.">
<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label "Уключыць лісты з гэтай папкі ў вынікі ўсеагульнага пошуку">
<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey "ў">
<!ENTITY retention.label "Палітыка ўтрымання">
<!ENTITY retentionUseAccount.label "Ужываць наладжванні майго рахунку">
<!ENTITY retentionUseAccount.accesskey "У">
<!ENTITY daysOld.label "дзён">
<!ENTITY message.label "апошніх лістоў">
<!ENTITY retentionCleanup.label "Каб вызваліць месца на дыску, старыя лісты можна выдаліць назаўсёды.">
<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Каб вызваліць месца на дыску, старыя лісты можна выдаліць назаўсёды, разам мясцовыя копіі і іх першакрыніцы на адлеглым паслугачы.">
<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Каб вызваліць месца на дыску, старыя лісты можна выдаліць назаўсёды, разам з іх першакрыніцамі на адлеглым паслугачы.">
<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "Выдаліць лісты, якім больш за">
<!ENTITY retentionDeleteMsg.accesskey "В">
<!ENTITY retentionKeepAll.label "Не выдаляць ніякіх лістоў">
<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "н">
<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Выдаліць усе, акрамя самых апошніх">
<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "у">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Заўсёды захоўваць лісты з зоркамі">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "ў">
<!ENTITY folderSynchronizationTab.label "Сінхранізацыя">
<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label "Калі атрымліваюцца лісты для гэтага рахунку, заўсёды правяраць гэтую папку">
<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.accesskey "п">
<!ENTITY offlineFolder.check.label "Вылучыць гэтую папку для карыстання па-за сеткай">
<!ENTITY offlineFolder.check.accesskey "в">
<!ENTITY offlineFolder.button.label "Загрузіць зараз">
<!ENTITY offlineFolder.button.accesskey "з">
<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label "Вылучыць гэтую навінакупу для карыстання па-за сеткай">
<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.accesskey "е">
<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label "Загрузіць зараз">
<!ENTITY offlineNewsgroup.button.accesskey "з">
<!ENTITY folderProps.name.label "Назва:">
<!ENTITY folderProps.name.accesskey "Н">
<!ENTITY folderProps.location.label "Месцазнаходжанне:">
<!ENTITY folderProps.location.accesskey "М">
<!ENTITY folderSharingTab.label "Падзел">
<!ENTITY privileges.button.label "Прывілеі…">
<!ENTITY privileges.button.accesskey "П">
<!ENTITY permissionsDesc.label "Вы маеце наступныя дазволы:">
<!ENTITY folderType.label "Тып папкі:">
<!ENTITY folderQuotaTab.label "Доля">
<!ENTITY folderQuotaUsage.label "Выкарыстоўванне:">
<!ENTITY folderQuotaStatus.label "Статус:">
<!ENTITY numberOfMessages.label "Колькасць лістоў:">
<!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number -->
<!ENTITY numberUnknown.label "невядомы">
<!ENTITY sizeOnDisk.label "Памер на дыску:">
<!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size -->
<!ENTITY sizeUnknown.label "невядомы">
|