diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-bs/mail/messenger/preferences/preferences.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-bs/mail/messenger/preferences/preferences.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-bs/mail/messenger/preferences/preferences.ftl | 668 |
1 files changed, 668 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/mail/messenger/preferences/preferences.ftl b/l10n-bs/mail/messenger/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..eca91f3647 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/mail/messenger/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,668 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +close-button = + .aria-label = Zatvori + +pane-compose-title = Sastavljanje +category-compose = + .tooltiptext = Sastavljanje + +pane-chat-title = Razgovor +category-chat = + .tooltiptext = Razgovor + +pane-calendar-title = Kalendar +category-calendar = + .tooltiptext = Kalendar + +## OS Authentication dialog + + +## General Tab + +focus-search-shortcut = + .key = f +focus-search-shortcut-alt = + .key = k + +general-legend = { -brand-short-name } početna stranica + +start-page-label = + .label = Kad se { -brand-short-name } pokrene, prikaži početnu stranicu u prostoru za poruke + .accesskey = W + +location-label = + .value = Lokacija: + .accesskey = o +restore-default-label = + .label = Vrati zadano + .accesskey = R + +default-search-engine = Zadani pretraživač + +new-message-arrival = Kada stigne nova poruka: +mail-play-sound-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Reproduciraj sljedeću zvučnu datoteku: + *[other] Reproduciraj zvuk + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] d + *[other] d + } +mail-play-button = + .label = Reproduciraj + .accesskey = P + +change-dock-icon = Promjeni postavke za aplikacijsku ikonu +app-icon-options = + .label = Opcije aplikacijske ikone… + .accesskey = n + +animated-alert-label = + .label = Prikaži upozorenje + .accesskey = S +customize-alert-label = + .label = Prilagodi… + .accesskey = C + +mail-custom-sound-label = + .label = Koristi sljedeću zvučnu datoteku + .accesskey = U +mail-browse-sound-button = + .label = Odaberi… + .accesskey = B + +enable-gloda-search-label = + .label = Omogući globalno pretraživanje i indeksiranje + .accesskey = e + +datetime-formatting-legend = Oblikovanje datuma i vremena + +allow-hw-accel = + .label = Koristi hardversko ubrzanje kada je dostupno + .accesskey = h + +store-type-label = + .value = Tip pohrane poruka za nove račune: + .accesskey = T + +mbox-store-label = + .label = Datoteka po direktoriju (mbox) +maildir-store-label = + .label = Datoteka po poruci (maildir) + +scrolling-legend = Skrolanje +autoscroll-label = + .label = Koristi automatsko skrolanje + .accesskey = u +smooth-scrolling-label = + .label = Koristi glatko skrolanje + .accesskey = g + +system-integration-legend = Sistemska integracija +always-check-default = + .label = Prilikom pokretanja uvijek provjeri da li je { -brand-short-name } glavni email klijent + .accesskey = a +check-default-button = + .label = Provjeri sada… + .accesskey = P + +# Note: This is the search engine name for all the different platforms. +# Platforms that don't support it should be left blank. +search-engine-name = + { PLATFORM() -> + [macos] Spotlight + [windows] Windows pretraga + *[other] { "" } + } + +search-integration-label = + .label = Dozvoli da { search-engine-name } pretražuje poruke + .accesskey = D + +config-editor-button = + .label = Uređivač postavki… + .accesskey = U + +return-receipts-description = Odredite kako će { -brand-short-name } rukovati s potvrdama čitanja +return-receipts-button = + .label = Potvrde čitanja… + .accesskey = r + +update-app-legend = { -brand-short-name } ažuriranja + +# Variables: +# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1 +update-app-version = Verzija { $version } + +automatic-updates-label = + .label = Automatski instaliraj nadogradnje (preporučeno: unaprijeđena sigurnost) + .accesskey = A +check-updates-label = + .label = Provjeri za nadogradnje, ali me pitaj da li ih želim instalirati + .accesskey = C + +update-history-button = + .label = Prikaži historijat nadogradnji + .accesskey = P + +use-service = + .label = Koristi pozadinski servis za instalaciju nadogradnji + .accesskey = K + +networking-legend = Konekcija +proxy-config-description = Podesite kako se { -brand-short-name } konektuje na internet + +network-settings-button = + .label = Postavke… + .accesskey = s + +offline-legend = Offline +offline-settings = Podesite offline postavke + +offline-settings-button = + .label = Offline… + .accesskey = O + +diskspace-legend = Prostor na disku +offline-compact-folder = + .label = Sažmi sve direktorije kada će uštedjeti više od + .accesskey = a + +compact-folder-size = + .value = Ukupno MB + +## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single +## line in preferences as follows: +## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after + +use-cache-before = + .value = Koristi do + .accesskey = K + +use-cache-after = MB prostora za keš + +## + +smart-cache-label = + .label = Premosti automatsko upravljanje kešom + .accesskey = v + +clear-cache-button = + .label = Očisti odmah + .accesskey = O + +fonts-legend = Fontovi i boje + +default-font-label = + .value = Zadani font: + .accesskey = D + +default-size-label = + .value = Veličina: + .accesskey = S + +font-options-button = + .label = Napredno… + .accesskey = A + +color-options-button = + .label = Boje… + .accesskey = C + +display-width-legend = Poruke s običnim tekstom + +# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-) +convert-emoticons-label = + .label = Grafički prikaži smješke + .accesskey = e + +display-text-label = Kod prikaza citiranih poruka s običnim tekstom: + +style-label = + .value = Stil: + .accesskey = y + +regular-style-item = + .label = Normalno +bold-style-item = + .label = Podebljano +italic-style-item = + .label = Iskošeno +bold-italic-style-item = + .label = Podebljan iskošen + +size-label = + .value = Veličina: + .accesskey = z + +regular-size-item = + .label = Normalno +bigger-size-item = + .label = Veće +smaller-size-item = + .label = Manje + +quoted-text-color = + .label = Boja: + .accesskey = o + +save-to-label = + .label = Sačuvaj datoteke u + .accesskey = S + +choose-folder-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Odaberi… + *[other] Odaberi… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] C + *[other] B + } + +always-ask-label = + .label = Uvijek me pitaj gdje sačuvati datoteke + .accesskey = A + + +display-tags-text = Oznake se mogu koristiti za kategoriziranje i određivanje prioriteta vaših poruka. + +new-tag-button = + .label = Nova… + .accesskey = N + +edit-tag-button = + .label = Uredi… + .accesskey = E + +delete-tag-button = + .label = Izbriši + .accesskey = D + +auto-mark-as-read = + .label = Automatski označi poruku kao pročitanu + .accesskey = A + +mark-read-no-delay = + .label = Odmah pri prikazu + .accesskey = o + +## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds", +## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label). + +mark-read-delay = + .label = Nakon prikazivanja u trajanju od + .accesskey = d + +seconds-label = sekundi + +## + +open-msg-label = + .value = Otvori poruke u: + +open-msg-tab = + .label = Novom tabu + .accesskey = t + +open-msg-window = + .label = Novom prozoru poruke + .accesskey = n + +open-msg-ex-window = + .label = Postojećem prozoru poruke + .accesskey = e + +close-move-delete = + .label = Zatvori prozor/tab poruke prilikom premještanja ili brisanja + .accesskey = C + +condensed-addresses-label = + .label = Prikaži samo ime za prikaz osoba iz mog imenika + .accesskey = S + +## Compose Tab + +forward-label = + .value = Proslijedi poruke: + .accesskey = F + +inline-label = + .label = Unutar linije + +as-attachment-label = + .label = Kao prilog + +extension-label = + .label = dodaj nastavak nazivu datoteke + .accesskey = e + +## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes", +## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end). + +auto-save-label = + .label = Automatski sačuvaj svakih + .accesskey = A + +auto-save-end = minuta + +## + +warn-on-send-accel-key = + .label = Zatraži potvrdu kod slanja poruke pomoću prečice na tastaturi + .accesskey = C + +spellcheck-label = + .label = Provjeri pravopis prije slanja + .accesskey = C + +spellcheck-inline-label = + .label = Omogući provjeru pravopisa prilikom pisanja + .accesskey = E + +language-popup-label = + .value = Jezik: + .accesskey = L + +download-dictionaries-link = Preuzmi više rječnika + +font-label = + .value = Font: + .accesskey = n + +font-color-label = + .value = Boja teksta: + .accesskey = T + +bg-color-label = + .value = Boja pozadine: + .accesskey = B + +restore-html-label = + .label = Vrati zadane postavke + .accesskey = R + +default-format-label = + .label = Koristi kao zadano oblik odlomka umjesto teksta tijela + .accesskey = P + +autocomplete-description = Kod adresiranja poruka, traži odgovarajuće adrese u: + +ab-label = + .label = Lokalnom imeniku + .accesskey = L + +directories-label = + .label = Server imenika: + .accesskey = D + +directories-none-label = + .none = Ništa + +edit-directories-label = + .label = Uredi imenike… + .accesskey = E + +email-picker-label = + .label = Automatski dodaj adrese e-pošte iz poslanih poruka u moj: + .accesskey = A + +default-directory-label = + .value = Zadani početni direktorij u prozoru imenika: + .accesskey = S + +default-last-label = + .none = Zadnji korišteni direktorij + +attachment-label = + .label = Provjeravaj nedostaju li prilozi + .accesskey = m + +attachment-options-label = + .label = Ključne riječi… + .accesskey = K + +enable-cloud-share = + .label = Ponuda za razmjenu datoteka većih od +cloud-share-size = + .value = MB + +add-cloud-account = + .label = Dodaj… + .accesskey = A + .defaultlabel = Dodaj… + +remove-cloud-account = + .label = Ukloni + .accesskey = R + +cloud-account-description = Dodaj novu Filelink uslugu pohrane + + +## Privacy Tab + +mail-content = Sadržaj poruke + +remote-content-label = + .label = Dozvoli vanjski sadržaj u porukama + .accesskey = a + +exceptions-button = + .label = Izuzeci… + .accesskey = I + +remote-content-info = + .value = Saznajte više o problemima oko privatnosti kod vanjskog sadržaja + +web-content = Web sadržaj + +history-label = + .label = Zapamti web stranice i linkove koje sam posjetio + .accesskey = R + +cookies-label = + .label = Prihvati kolačiće od stranica + .accesskey = r + +third-party-label = + .value = Prihvati kolačiće trećih strana: + .accesskey = h + +third-party-always = + .label = Uvijek +third-party-never = + .label = Nikad +third-party-visited = + .label = Od posjećenih + +keep-label = + .value = Zadrži do: + .accesskey = Z + +keep-expire = + .label = iteka roka +keep-close = + .label = zatvaranja { -brand-short-name }-a +keep-ask = + .label = pitaj me svaki put + +cookies-button = + .label = Prikaži kolačiće… + .accesskey = k + +passwords-description = { -brand-short-name } može zapamtiti lozinke za sve vaše račune. + +passwords-button = + .label = Sačuvane lozinke… + .accesskey = S + + +junk-description = Postavite svoje zadane postavke neželjene pošte. Specifične postavke za pojedini račun se mogu podesiti u postavkama računa. + +junk-label = + .label = Kada označim poruke kao neželjenu poštu: + .accesskey = K + +junk-move-label = + .label = Premjesti ih u direktorij "Neželjena pošta" + .accesskey = j + +junk-delete-label = + .label = Izbriši ih + .accesskey = I + +junk-read-label = + .label = Poruke za koje se utvrdi da su neželjena pošta označi kao pročitane + .accesskey = u + +junk-log-label = + .label = Omogući prilagodljivi zapisnik filtera neželjene pošte + .accesskey = m + +junk-log-button = + .label = Prikaži zapisnik + .accesskey = P + +reset-junk-button = + .label = Vrati na početne postavke + .accesskey = r + +phishing-description = { -brand-short-name } može analizirati poruke e-pošte kako bi otkrio prevaru, tražeći tehnike koje se često koriste da bi vas zavarali. + +phishing-label = + .label = Obavjesti me ako se sumnja da je poruka koju čitam prevara + .accesskey = O + +antivirus-description = { -brand-short-name } može olakšati antivirusnim programima analizu primljenih poruka e-pošte na viruse prije nego se pohrane lokalno. + +antivirus-label = + .label = Dozvoli antivirusnim programima da izoliraju pojedine primljene poruke + .accesskey = a + +certificate-description = Kada server zatraži moj lični certifikat: + +certificate-auto = + .label = Automatski izaberi jedan + .accesskey = A + +certificate-ask = + .label = Pitaj me svaki put + .accesskey = a + +ocsp-label = + .label = Upitaj OCSP responsder servere za potvrdu ispravnosti certifikata + .accesskey = U + +## Chat Tab + +startup-label = + .value = Kada se { -brand-short-name } pokrene: + .accesskey = s + +offline-label = + .label = Ostavi moj račun za razgovore odjavljenim + +auto-connect-label = + .label = Automatski spoji moje račune za razgovor + +## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user +## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line. +## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have +## to mean the exact same thing as in English; please try instead to +## translate the whole sentence. + +idle-label = + .label = Obavjesti moje kontakte da sam neaktivan nakon + .accesskey = I + +idle-time-label = minuta neaktivnosti + +## + +away-message-label = + .label = i postavi moj status na Odsutan s ovom porukom: + .accesskey = A + +send-typing-label = + .label = Šalji obavjest o tipkanju u razgovorima + .accesskey = t + +notification-label = Kada poruke adresirane na vas stignu: + +show-notification-label = + .label = Prikaži obavijest: + .accesskey = c + +notification-all = + .label = s imenom pošiljaoca i pregledom poruke +notification-name = + .label = samo s imenom pošiljaoca +notification-empty = + .label = bez bilo kakvih informacija + +notification-type-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Animiraj ikonicu u docku + *[other] Zatreperi stavku u traci zadataka + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] o + *[other] F + } + +chat-play-sound-label = + .label = Reproduciraj zvuk + .accesskey = d + +chat-play-button = + .label = Reproduciraj + .accesskey = P + +chat-system-sound-label = + .label = Zadani sistemski zvuk za novu poruku + .accesskey = D + +chat-custom-sound-label = + .label = Koristi sljedeću zvučnu datoteku + .accesskey = U + +chat-browse-sound-button = + .label = Odaberi… + .accesskey = B + +theme-label = + .value = Tema: + .accesskey = T + +style-bubbles = + .label = Mjehurići +style-dark = + .label = Tamno +style-paper = + .label = Papirni listovi +style-simple = + .label = Jednostavno + +preview-label = Pregled: +no-preview-label = Nije dostupan pregled +no-preview-description = Ova tema nije važeća ili trenutno nije dostupna (onemogućeni dodatak, siguran režim, ...). + +chat-variant-label = + .value = Varijanta: + .accesskey = V + +## Preferences UI Search Results + +## Settings UI Search Results + |