summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bs/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-bs/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-bs/mail/messenger/preferences/preferences.ftl')
-rw-r--r--l10n-bs/mail/messenger/preferences/preferences.ftl668
1 files changed, 668 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/mail/messenger/preferences/preferences.ftl b/l10n-bs/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..eca91f3647
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,668 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+close-button =
+ .aria-label = Zatvori
+
+pane-compose-title = Sastavljanje
+category-compose =
+ .tooltiptext = Sastavljanje
+
+pane-chat-title = Razgovor
+category-chat =
+ .tooltiptext = Razgovor
+
+pane-calendar-title = Kalendar
+category-calendar =
+ .tooltiptext = Kalendar
+
+## OS Authentication dialog
+
+
+## General Tab
+
+focus-search-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-shortcut-alt =
+ .key = k
+
+general-legend = { -brand-short-name } početna stranica
+
+start-page-label =
+ .label = Kad se { -brand-short-name } pokrene, prikaži početnu stranicu u prostoru za poruke
+ .accesskey = W
+
+location-label =
+ .value = Lokacija:
+ .accesskey = o
+restore-default-label =
+ .label = Vrati zadano
+ .accesskey = R
+
+default-search-engine = Zadani pretraživač
+
+new-message-arrival = Kada stigne nova poruka:
+mail-play-sound-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Reproduciraj sljedeću zvučnu datoteku:
+ *[other] Reproduciraj zvuk
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] d
+ *[other] d
+ }
+mail-play-button =
+ .label = Reproduciraj
+ .accesskey = P
+
+change-dock-icon = Promjeni postavke za aplikacijsku ikonu
+app-icon-options =
+ .label = Opcije aplikacijske ikone…
+ .accesskey = n
+
+animated-alert-label =
+ .label = Prikaži upozorenje
+ .accesskey = S
+customize-alert-label =
+ .label = Prilagodi…
+ .accesskey = C
+
+mail-custom-sound-label =
+ .label = Koristi sljedeću zvučnu datoteku
+ .accesskey = U
+mail-browse-sound-button =
+ .label = Odaberi…
+ .accesskey = B
+
+enable-gloda-search-label =
+ .label = Omogući globalno pretraživanje i indeksiranje
+ .accesskey = e
+
+datetime-formatting-legend = Oblikovanje datuma i vremena
+
+allow-hw-accel =
+ .label = Koristi hardversko ubrzanje kada je dostupno
+ .accesskey = h
+
+store-type-label =
+ .value = Tip pohrane poruka za nove račune:
+ .accesskey = T
+
+mbox-store-label =
+ .label = Datoteka po direktoriju (mbox)
+maildir-store-label =
+ .label = Datoteka po poruci (maildir)
+
+scrolling-legend = Skrolanje
+autoscroll-label =
+ .label = Koristi automatsko skrolanje
+ .accesskey = u
+smooth-scrolling-label =
+ .label = Koristi glatko skrolanje
+ .accesskey = g
+
+system-integration-legend = Sistemska integracija
+always-check-default =
+ .label = Prilikom pokretanja uvijek provjeri da li je { -brand-short-name } glavni email klijent
+ .accesskey = a
+check-default-button =
+ .label = Provjeri sada…
+ .accesskey = P
+
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotlight
+ [windows] Windows pretraga
+ *[other] { "" }
+ }
+
+search-integration-label =
+ .label = Dozvoli da { search-engine-name } pretražuje poruke
+ .accesskey = D
+
+config-editor-button =
+ .label = Uređivač postavki…
+ .accesskey = U
+
+return-receipts-description = Odredite kako će { -brand-short-name } rukovati s potvrdama čitanja
+return-receipts-button =
+ .label = Potvrde čitanja…
+ .accesskey = r
+
+update-app-legend = { -brand-short-name } ažuriranja
+
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1
+update-app-version = Verzija { $version }
+
+automatic-updates-label =
+ .label = Automatski instaliraj nadogradnje (preporučeno: unaprijeđena sigurnost)
+ .accesskey = A
+check-updates-label =
+ .label = Provjeri za nadogradnje, ali me pitaj da li ih želim instalirati
+ .accesskey = C
+
+update-history-button =
+ .label = Prikaži historijat nadogradnji
+ .accesskey = P
+
+use-service =
+ .label = Koristi pozadinski servis za instalaciju nadogradnji
+ .accesskey = K
+
+networking-legend = Konekcija
+proxy-config-description = Podesite kako se { -brand-short-name } konektuje na internet
+
+network-settings-button =
+ .label = Postavke…
+ .accesskey = s
+
+offline-legend = Offline
+offline-settings = Podesite offline postavke
+
+offline-settings-button =
+ .label = Offline…
+ .accesskey = O
+
+diskspace-legend = Prostor na disku
+offline-compact-folder =
+ .label = Sažmi sve direktorije kada će uštedjeti više od
+ .accesskey = a
+
+compact-folder-size =
+ .value = Ukupno MB
+
+## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
+## line in preferences as follows:
+## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after
+
+use-cache-before =
+ .value = Koristi do
+ .accesskey = K
+
+use-cache-after = MB prostora za keš
+
+##
+
+smart-cache-label =
+ .label = Premosti automatsko upravljanje kešom
+ .accesskey = v
+
+clear-cache-button =
+ .label = Očisti odmah
+ .accesskey = O
+
+fonts-legend = Fontovi i boje
+
+default-font-label =
+ .value = Zadani font:
+ .accesskey = D
+
+default-size-label =
+ .value = Veličina:
+ .accesskey = S
+
+font-options-button =
+ .label = Napredno…
+ .accesskey = A
+
+color-options-button =
+ .label = Boje…
+ .accesskey = C
+
+display-width-legend = Poruke s običnim tekstom
+
+# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
+convert-emoticons-label =
+ .label = Grafički prikaži smješke
+ .accesskey = e
+
+display-text-label = Kod prikaza citiranih poruka s običnim tekstom:
+
+style-label =
+ .value = Stil:
+ .accesskey = y
+
+regular-style-item =
+ .label = Normalno
+bold-style-item =
+ .label = Podebljano
+italic-style-item =
+ .label = Iskošeno
+bold-italic-style-item =
+ .label = Podebljan iskošen
+
+size-label =
+ .value = Veličina:
+ .accesskey = z
+
+regular-size-item =
+ .label = Normalno
+bigger-size-item =
+ .label = Veće
+smaller-size-item =
+ .label = Manje
+
+quoted-text-color =
+ .label = Boja:
+ .accesskey = o
+
+save-to-label =
+ .label = Sačuvaj datoteke u
+ .accesskey = S
+
+choose-folder-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Odaberi…
+ *[other] Odaberi…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] C
+ *[other] B
+ }
+
+always-ask-label =
+ .label = Uvijek me pitaj gdje sačuvati datoteke
+ .accesskey = A
+
+
+display-tags-text = Oznake se mogu koristiti za kategoriziranje i određivanje prioriteta vaših poruka.
+
+new-tag-button =
+ .label = Nova…
+ .accesskey = N
+
+edit-tag-button =
+ .label = Uredi…
+ .accesskey = E
+
+delete-tag-button =
+ .label = Izbriši
+ .accesskey = D
+
+auto-mark-as-read =
+ .label = Automatski označi poruku kao pročitanu
+ .accesskey = A
+
+mark-read-no-delay =
+ .label = Odmah pri prikazu
+ .accesskey = o
+
+## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
+## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).
+
+mark-read-delay =
+ .label = Nakon prikazivanja u trajanju od
+ .accesskey = d
+
+seconds-label = sekundi
+
+##
+
+open-msg-label =
+ .value = Otvori poruke u:
+
+open-msg-tab =
+ .label = Novom tabu
+ .accesskey = t
+
+open-msg-window =
+ .label = Novom prozoru poruke
+ .accesskey = n
+
+open-msg-ex-window =
+ .label = Postojećem prozoru poruke
+ .accesskey = e
+
+close-move-delete =
+ .label = Zatvori prozor/tab poruke prilikom premještanja ili brisanja
+ .accesskey = C
+
+condensed-addresses-label =
+ .label = Prikaži samo ime za prikaz osoba iz mog imenika
+ .accesskey = S
+
+## Compose Tab
+
+forward-label =
+ .value = Proslijedi poruke:
+ .accesskey = F
+
+inline-label =
+ .label = Unutar linije
+
+as-attachment-label =
+ .label = Kao prilog
+
+extension-label =
+ .label = dodaj nastavak nazivu datoteke
+ .accesskey = e
+
+## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
+## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).
+
+auto-save-label =
+ .label = Automatski sačuvaj svakih
+ .accesskey = A
+
+auto-save-end = minuta
+
+##
+
+warn-on-send-accel-key =
+ .label = Zatraži potvrdu kod slanja poruke pomoću prečice na tastaturi
+ .accesskey = C
+
+spellcheck-label =
+ .label = Provjeri pravopis prije slanja
+ .accesskey = C
+
+spellcheck-inline-label =
+ .label = Omogući provjeru pravopisa prilikom pisanja
+ .accesskey = E
+
+language-popup-label =
+ .value = Jezik:
+ .accesskey = L
+
+download-dictionaries-link = Preuzmi više rječnika
+
+font-label =
+ .value = Font:
+ .accesskey = n
+
+font-color-label =
+ .value = Boja teksta:
+ .accesskey = T
+
+bg-color-label =
+ .value = Boja pozadine:
+ .accesskey = B
+
+restore-html-label =
+ .label = Vrati zadane postavke
+ .accesskey = R
+
+default-format-label =
+ .label = Koristi kao zadano oblik odlomka umjesto teksta tijela
+ .accesskey = P
+
+autocomplete-description = Kod adresiranja poruka, traži odgovarajuće adrese u:
+
+ab-label =
+ .label = Lokalnom imeniku
+ .accesskey = L
+
+directories-label =
+ .label = Server imenika:
+ .accesskey = D
+
+directories-none-label =
+ .none = Ništa
+
+edit-directories-label =
+ .label = Uredi imenike…
+ .accesskey = E
+
+email-picker-label =
+ .label = Automatski dodaj adrese e-pošte iz poslanih poruka u moj:
+ .accesskey = A
+
+default-directory-label =
+ .value = Zadani početni direktorij u prozoru imenika:
+ .accesskey = S
+
+default-last-label =
+ .none = Zadnji korišteni direktorij
+
+attachment-label =
+ .label = Provjeravaj nedostaju li prilozi
+ .accesskey = m
+
+attachment-options-label =
+ .label = Ključne riječi…
+ .accesskey = K
+
+enable-cloud-share =
+ .label = Ponuda za razmjenu datoteka većih od
+cloud-share-size =
+ .value = MB
+
+add-cloud-account =
+ .label = Dodaj…
+ .accesskey = A
+ .defaultlabel = Dodaj…
+
+remove-cloud-account =
+ .label = Ukloni
+ .accesskey = R
+
+cloud-account-description = Dodaj novu Filelink uslugu pohrane
+
+
+## Privacy Tab
+
+mail-content = Sadržaj poruke
+
+remote-content-label =
+ .label = Dozvoli vanjski sadržaj u porukama
+ .accesskey = a
+
+exceptions-button =
+ .label = Izuzeci…
+ .accesskey = I
+
+remote-content-info =
+ .value = Saznajte više o problemima oko privatnosti kod vanjskog sadržaja
+
+web-content = Web sadržaj
+
+history-label =
+ .label = Zapamti web stranice i linkove koje sam posjetio
+ .accesskey = R
+
+cookies-label =
+ .label = Prihvati kolačiće od stranica
+ .accesskey = r
+
+third-party-label =
+ .value = Prihvati kolačiće trećih strana:
+ .accesskey = h
+
+third-party-always =
+ .label = Uvijek
+third-party-never =
+ .label = Nikad
+third-party-visited =
+ .label = Od posjećenih
+
+keep-label =
+ .value = Zadrži do:
+ .accesskey = Z
+
+keep-expire =
+ .label = iteka roka
+keep-close =
+ .label = zatvaranja { -brand-short-name }-a
+keep-ask =
+ .label = pitaj me svaki put
+
+cookies-button =
+ .label = Prikaži kolačiće…
+ .accesskey = k
+
+passwords-description = { -brand-short-name } može zapamtiti lozinke za sve vaše račune.
+
+passwords-button =
+ .label = Sačuvane lozinke…
+ .accesskey = S
+
+
+junk-description = Postavite svoje zadane postavke neželjene pošte. Specifične postavke za pojedini račun se mogu podesiti u postavkama računa.
+
+junk-label =
+ .label = Kada označim poruke kao neželjenu poštu:
+ .accesskey = K
+
+junk-move-label =
+ .label = Premjesti ih u direktorij "Neželjena pošta"
+ .accesskey = j
+
+junk-delete-label =
+ .label = Izbriši ih
+ .accesskey = I
+
+junk-read-label =
+ .label = Poruke za koje se utvrdi da su neželjena pošta označi kao pročitane
+ .accesskey = u
+
+junk-log-label =
+ .label = Omogući prilagodljivi zapisnik filtera neželjene pošte
+ .accesskey = m
+
+junk-log-button =
+ .label = Prikaži zapisnik
+ .accesskey = P
+
+reset-junk-button =
+ .label = Vrati na početne postavke
+ .accesskey = r
+
+phishing-description = { -brand-short-name } može analizirati poruke e-pošte kako bi otkrio prevaru, tražeći tehnike koje se često koriste da bi vas zavarali.
+
+phishing-label =
+ .label = Obavjesti me ako se sumnja da je poruka koju čitam prevara
+ .accesskey = O
+
+antivirus-description = { -brand-short-name } može olakšati antivirusnim programima analizu primljenih poruka e-pošte na viruse prije nego se pohrane lokalno.
+
+antivirus-label =
+ .label = Dozvoli antivirusnim programima da izoliraju pojedine primljene poruke
+ .accesskey = a
+
+certificate-description = Kada server zatraži moj lični certifikat:
+
+certificate-auto =
+ .label = Automatski izaberi jedan
+ .accesskey = A
+
+certificate-ask =
+ .label = Pitaj me svaki put
+ .accesskey = a
+
+ocsp-label =
+ .label = Upitaj OCSP responsder servere za potvrdu ispravnosti certifikata
+ .accesskey = U
+
+## Chat Tab
+
+startup-label =
+ .value = Kada se { -brand-short-name } pokrene:
+ .accesskey = s
+
+offline-label =
+ .label = Ostavi moj račun za razgovore odjavljenim
+
+auto-connect-label =
+ .label = Automatski spoji moje račune za razgovor
+
+## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
+## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
+## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
+## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
+## translate the whole sentence.
+
+idle-label =
+ .label = Obavjesti moje kontakte da sam neaktivan nakon
+ .accesskey = I
+
+idle-time-label = minuta neaktivnosti
+
+##
+
+away-message-label =
+ .label = i postavi moj status na Odsutan s ovom porukom:
+ .accesskey = A
+
+send-typing-label =
+ .label = Šalji obavjest o tipkanju u razgovorima
+ .accesskey = t
+
+notification-label = Kada poruke adresirane na vas stignu:
+
+show-notification-label =
+ .label = Prikaži obavijest:
+ .accesskey = c
+
+notification-all =
+ .label = s imenom pošiljaoca i pregledom poruke
+notification-name =
+ .label = samo s imenom pošiljaoca
+notification-empty =
+ .label = bez bilo kakvih informacija
+
+notification-type-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Animiraj ikonicu u docku
+ *[other] Zatreperi stavku u traci zadataka
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] o
+ *[other] F
+ }
+
+chat-play-sound-label =
+ .label = Reproduciraj zvuk
+ .accesskey = d
+
+chat-play-button =
+ .label = Reproduciraj
+ .accesskey = P
+
+chat-system-sound-label =
+ .label = Zadani sistemski zvuk za novu poruku
+ .accesskey = D
+
+chat-custom-sound-label =
+ .label = Koristi sljedeću zvučnu datoteku
+ .accesskey = U
+
+chat-browse-sound-button =
+ .label = Odaberi…
+ .accesskey = B
+
+theme-label =
+ .value = Tema:
+ .accesskey = T
+
+style-bubbles =
+ .label = Mjehurići
+style-dark =
+ .label = Tamno
+style-paper =
+ .label = Papirni listovi
+style-simple =
+ .label = Jednostavno
+
+preview-label = Pregled:
+no-preview-label = Nije dostupan pregled
+no-preview-description = Ova tema nije važeća ili trenutno nije dostupna (onemogućeni dodatak, siguran režim, ...).
+
+chat-variant-label =
+ .value = Varijanta:
+ .accesskey = V
+
+## Preferences UI Search Results
+
+## Settings UI Search Results
+