diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-bs/suite/chrome/editor | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-bs/suite/chrome/editor')
40 files changed, 1644 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd new file mode 100644 index 0000000000..28186a38dd --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY WindowTitle.label "Editor naprednih svojstava"> +<!ENTITY AttName.label "Atribut:"> +<!ENTITY AttValue.label "Vrijednost: "> +<!ENTITY PropertyName.label "Svojstvo: "> +<!ENTITY currentattributesfor.label "Trenutni atributi za: "> +<!ENTITY tree.attributeHeader.label "Atribut"> +<!ENTITY tree.propertyHeader.label "Svojstvo"> +<!ENTITY tree.valueHeader.label "Vrijednost"> +<!ENTITY tabHTML.label "HTML atributi"> +<!ENTITY tabCSS.label "Inline stil"> +<!ENTITY tabJSE.label "JavaScript događaji"> + +<!ENTITY editAttribute.label "Kliknite na stavku iznad da uredite njenu vrijednost"> +<!ENTITY removeAttribute.label "Ukloni"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdColorPicker.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdColorPicker.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a67ce63023 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdColorPicker.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Boja"> +<!ENTITY lastPickedColor.label "Posljednja izabrana boja"> +<!ENTITY lastPickedColor.accessKey "P"> +<!ENTITY setColorExample.label "(npr. "#0000ff" ili "blue"):"> +<!ENTITY default.label "Izvorno"> +<!ENTITY default.accessKey "I"> +<!ENTITY palette.label "Paleta:"> +<!ENTITY standardPalette.label "Standardno"> +<!ENTITY webPalette.label "Sve web boje"> +<!ENTITY background.label "Pozadina za:"> +<!ENTITY background.accessKey "P"> +<!ENTITY table.label "Tabela"> +<!ENTITY table.accessKey "T"> +<!ENTITY cell.label "Ćelije"> +<!ENTITY cell.accessKey "Ć"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdConvertToTable.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdConvertToTable.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9a9fff0012 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdConvertToTable.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Window title --> + + +<!ENTITY windowTitle.label "Pretvori u tabelu"> +<!ENTITY instructions1.label "Composer kreira novi red tabele za svaki paragraf iz selekcije."> +<!ENTITY instructions2.label "Izaberite znak koji će se koristiti za odvajanje selekcija u kolone:"> +<!ENTITY commaRadio.label "Zarez"> +<!ENTITY spaceRadio.label "Razmak"> +<!ENTITY otherRadio.label "Ostali znakovi:"> +<!ENTITY deleteCharCheck.label "Obriši separator znakova"> +<!ENTITY collapseSpaces.label "Zanemari dodatne razmake"> +<!ENTITY collapseSpaces.tooltip "Pretvori uzastopne razmake u jedan separator"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdDialogOverlay.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdDialogOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..62c28c348b --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdDialogOverlay.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY AdvancedEditButton.label "Napredno uređivanje…"> +<!ENTITY AdvancedEditButton.accessKey "u"> +<!ENTITY AdvancedEditButton.tooltip "Dodaj ili uredi HTML atribute, atribute stila i JavaScript"> +<!ENTITY chooseFileButton.label "Izaberi fajl..."> +<!ENTITY chooseFileButton.accessKey "f"> +<!ENTITY chooseFileLinkButton.label "Izaberi fajl..."> +<!ENTITY chooseFileLinkButton.accessKey "a"> +<!ENTITY makeUrlRelative.label "URL je relativan u odnosu na lokaciju stranice"> +<!ENTITY makeUrlRelative.accessKey "R"> +<!ENTITY makeUrlRelative.tooltip "Promijenite između relativnog i apsolutnog URL-a. Da biste promijenili, najprije morate spasiti stranicu."> + +<!ENTITY LinkURLEditField2.label "Unesite lokaciju web stranice, lokalnu datoteku ili izaberite sidro ili zaglavlje iz kontekst menija polja:"> +<!ENTITY LinkURLEditField2.accessKey "w"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2f34601b15 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Postavke imenovanog anchora"> +<!ENTITY anchorNameEditField.label "Naziv anchora:"> +<!ENTITY anchorNameEditField.accessKey "N"> +<!ENTITY nameInput.tooltip "Unesite jedinstveni naziv za ovaj anchor (cilj)"> + diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditConflict.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditConflict.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d519ec588a --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditConflict.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Window title --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Izaberite promjene"> +<!ENTITY conflictWarning.label "Ova stranica je modificirana drugim programom, a vi također imate nespašene promjene u Composeru."> +<!ENTITY conflictResolve.label "Izaberite koju verziju zadržati:"> +<!ENTITY keepCurrentPageButton.label "Zadrži trenutne promjene na stranici"> +<!ENTITY useOtherPageButton.label "Zamijeni trenutne promjene na stranici s drugim promjenama"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorButtonProperties.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorButtonProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..155b4d1b17 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorButtonProperties.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Postavke dugmeta"> + +<!ENTITY Settings.label "Postavke"> + +<!ENTITY ButtonType.label "Tip"> +<!ENTITY ButtonType.accesskey "T"> +<!ENTITY submit.value "Pošalji"> +<!ENTITY reset.value "Resetuj"> +<!ENTITY button.value "Dugme"> + +<!ENTITY ButtonName.label "Naziv:"> +<!ENTITY ButtonName.accesskey "N"> +<!ENTITY ButtonValue.label "Vrijednost:"> +<!ENTITY ButtonValue.accesskey "V"> +<!ENTITY tabIndex.label "Indeks taba:"> +<!ENTITY tabIndex.accesskey "I"> +<!ENTITY ButtonDisabled.label "Onemogućeno"> +<!ENTITY ButtonDisabled.accesskey "O"> +<!ENTITY AccessKey.label "Tipka pristupa:"> +<!ENTITY AccessKey.accesskey "k"> + +<!ENTITY RemoveButton.label "Ukloni dugme"> +<!ENTITY RemoveButton.accesskey "U"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorColorProperties.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorColorProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..28c7fb9332 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorColorProperties.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Boje i pozadina stranice"> +<!ENTITY pageColors.label "Boje stranice"> +<!ENTITY defaultColorsRadio.label "Izvorne boje čitača (ne postavljaj boje na stranici)"> +<!ENTITY defaultColorsRadio.accessKey "n"> +<!ENTITY defaultColorsRadio.tooltip "Koristi samo postavke boja iz browsera posjetioca (čitaoca)"> +<!ENTITY customColorsRadio.label "Koristi vlastite boje:"> +<!ENTITY customColorsRadio.accessKey "v"> +<!ENTITY customColorsRadio.tooltip "Ove postavke boja će prepisati postavke browsera čitaoca"> + +<!ENTITY normalText.label "Obični tekst"> +<!ENTITY normalText.accessKey "n"> +<!ENTITY linkText.label "Tekst linka"> +<!ENTITY linkText.accessKey "l"> +<!ENTITY activeLinkText.label "Tekst aktivnog linka"> +<!ENTITY activeLinkText.accessKey "a"> +<!ENTITY visitedLinkText.label "Tekst posjećenog linka"> +<!ENTITY visitedLinkText.accessKey "p"> +<!ENTITY background.label "Pozadina:"> +<!ENTITY background.accessKey "P"> +<!ENTITY colon.character ":"> +<!ENTITY backgroundImage.label "Pozadinska slika:"> +<!ENTITY backgroundImage.accessKey "s"> +<!ENTITY backgroundImage.tooltip "Koristi fajl sa slikom kao pozadinu stranice"> +<!ENTITY backgroundImage.shortenedDataURI "Skraćen URI podataka (kada se kopira, cijeli URI će biti sačuvan u međuspremniku)"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0b04fba5bb --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Postavke skupa polja"> + +<!ENTITY Legend.label "Legenda"> +<!ENTITY Legend.accesskey "L"> + +<!ENTITY EditLegendText.label "Uredi legendu:"> +<!ENTITY EditLegendText.accesskey "d"> +<!ENTITY LegendAlign.label "Poravnaj legendu:"> +<!ENTITY LegendAlign.accesskey "a"> +<!ENTITY AlignDefault.label "Izvorno"> +<!ENTITY AlignLeft.label "Lijevo"> +<!ENTITY AlignCenter.label "Centriraj"> +<!ENTITY AlignRight.label "Desno"> + +<!ENTITY RemoveFieldSet.label "Ukloni skup polja"> +<!ENTITY RemoveFieldSet.accesskey "k"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFormProperties.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFormProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2e1621929a --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFormProperties.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Postavke obrasca"> + +<!ENTITY Settings.label "Postavke"> + +<!ENTITY FormName.label "Naziv obrasca:"> +<!ENTITY FormName.accesskey "N"> +<!ENTITY FormAction.label "URL radnje:"> +<!ENTITY FormAction.accesskey "a"> +<!ENTITY FormMethod.label "Metoda:"> +<!ENTITY FormMethod.accesskey "M"> +<!ENTITY FormEncType.label "Kodiranje:"> +<!ENTITY FormEncType.accesskey "K"> +<!ENTITY FormTarget.label "Ciljni okvir:"> +<!ENTITY FormTarget.accesskey "C"> + +<!ENTITY RemoveForm.label "Ukloni obrazac"> +<!ENTITY RemoveForm.accesskey "U"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorHLineProperties.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorHLineProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d30dfde10c --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorHLineProperties.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Window title --> + + +<!ENTITY windowTitle.label "Postavke horizontalne linije"> + +<!ENTITY dimensionsBox.label "Dimenzije"> +<!ENTITY heightEditField.label "Visina:"> +<!ENTITY heightEditField.accessKey "V"> +<!ENTITY widthEditField.label "Širina:"> +<!ENTITY widthEditField.accessKey "Š"> +<!ENTITY pixelsPopup.value "piksela"> +<!ENTITY alignmentBox.label "Poravnanje"> +<!ENTITY leftRadio.label "Lijevo"> +<!ENTITY leftRadio.accessKey "L"> +<!ENTITY centerRadio.label "Sredina"> +<!ENTITY centerRadio.accessKey "S"> +<!ENTITY rightRadio.label "Desno"> +<!ENTITY rightRadio.accessKey "D"> + +<!ENTITY threeDShading.label "3-D sjenčenje"> +<!ENTITY threeDShading.accessKey "j"> +<!ENTITY saveSettings.label "Koristi kao glavno"> +<!ENTITY saveSettings.accessKey "K"> +<!ENTITY saveSettings.tooltip "Spasi ove postavke za korištenje prilikom umetanja novih vodoravnih linija"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorImageProperties.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorImageProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5035c90653 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorImageProperties.dtd @@ -0,0 +1,81 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- These strings are for use specifically in the editor's image and form image dialogs. --> +<!-- Window title --> + + +<!ENTITY windowTitle.label "Postavke slike"> + +<!ENTITY pixelsPopup.value "piksela"> +<!-- These are in the Location tab panel --> + +<!ENTITY locationEditField.label "Lokacija slike:"> +<!ENTITY locationEditField.accessKey "L"> +<!ENTITY locationEditField.tooltip "Upišite naziv fajla ili lokaciju"> +<!ENTITY locationEditField.shortenedDataURI "Skraćeni URI podataka (kopiranje će staviti cijeli URI na clipboard)"> +<!ENTITY title.label "Tooltip:"> +<!ENTITY title.accessKey "T"> +<!ENTITY title.tooltip "Html 'title' atribut koji se prikazuje kao tooltip"> +<!ENTITY altText.label "Alternativni tekst:"> +<!ENTITY altText.accessKey "A"> +<!ENTITY altTextEditField.tooltip "Upišite tekst koji će se prikazati na mjestu slike"> +<!ENTITY noAltText.label "Ne koristi alternativni tekst"> +<!ENTITY noAltText.accessKey "N"> + +<!ENTITY previewBox.label "Pregled slike"> + +<!-- These controls are in the Dimensions tab panel --> +<!-- actualSize.label should be same as actualSizeRadio.label + ":" --> + +<!ENTITY actualSize.label "Stvarna veličina:"> +<!ENTITY actualSizeRadio.label "Stvarna veličina"> +<!ENTITY actualSizeRadio.accessKey "a"> +<!ENTITY actualSizeRadio.tooltip "Vrati sliku na stvarnu veličinu"> +<!ENTITY customSizeRadio.label "Prilagođena veličina"> +<!ENTITY customSizeRadio.accessKey "P"> +<!ENTITY customSizeRadio.tooltip "Promijeni veličinu slike na onnu prikazanu na stranici"> +<!ENTITY heightEditField.label "Visina:"> +<!ENTITY heightEditField.accessKey "V"> +<!ENTITY widthEditField.label "Širina:"> +<!ENTITY widthEditField.accessKey "Š"> +<!ENTITY constrainCheckbox.label "Ograniči"> +<!ENTITY constrainCheckbox.accessKey "O"> +<!ENTITY constrainCheckbox.tooltip "Zadrži omjer slike"> +<!-- These controls are in the Image Map box of the expanded area --> + +<!ENTITY imagemapBox.label "Mapa slike"> +<!ENTITY removeImageMapButton.label "Ukloni"> +<!ENTITY removeImageMapButton.accessKey "U"> +<!-- These are the options for image alignment --> + +<!ENTITY alignment.label "Poravnaj tekst uz sliku"> +<!ENTITY bottomPopup.value "Na dno"> +<!ENTITY topPopup.value "Na vrh"> +<!ENTITY centerPopup.value "U sredinu"> +<!ENTITY wrapRightPopup.value "Omotaj na desno"> +<!ENTITY wrapLeftPopup.value "Omotaj na lijevo"> +<!-- These controls are in the Spacing Box --> + +<!ENTITY spacingBox.label "Razmak"> +<!ENTITY leftRightEditField.label "Lijevo i desno:"> +<!ENTITY leftRightEditField.accessKey "L"> +<!ENTITY topBottomEditField.label "Vrh i dno:"> +<!ENTITY topBottomEditField.accessKey "V"> +<!ENTITY borderEditField.label "Puni okvir:"> +<!ENTITY borderEditField.accessKey "o"> +<!-- These controls are in the Link Box --> + +<!ENTITY showImageLinkBorder.label "Prikaži okvir oko povezane slike s linkom"> +<!ENTITY showImageLinkBorder.accessKey "o"> +<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.label "Napredno uređivanje linka…"> +<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.accessKey "l"> +<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.tooltip "Dodaj ili uredi HTML atribute, atribute stila i JavaScript"> +<!-- These tabs are currently used in the image input dialog --> + +<!ENTITY imageInputTab.label "Obrazac"> +<!ENTITY imageLocationTab.label "Lokacija"> +<!ENTITY imageDimensionsTab.label "Dimenzije"> +<!ENTITY imageAppearanceTab.label "Izgled"> +<!ENTITY imageLinkTab.label "Link"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInputProperties.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInputProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..faf3280e31 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInputProperties.dtd @@ -0,0 +1,50 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Postavke polja obrasca"> +<!ENTITY windowTitleImage.label "Postavke slike obrasca"> + +<!ENTITY InputType.label "Tip polja"> +<!ENTITY InputType.accesskey "T"> +<!ENTITY text.value "Tekst"> +<!ENTITY password.value "Lozinka"> +<!ENTITY checkbox.value "Kućica"> +<!ENTITY radio.value "Radio dugme"> +<!ENTITY submit.value "Dugme za slanje"> +<!ENTITY reset.value "Dugme za resetovanje"> +<!ENTITY file.value "Fajl"> +<!ENTITY hidden.value "Skriveno"> +<!ENTITY image.value "Slika"> +<!ENTITY button.value "Dugme"> + +<!ENTITY InputSettings.label "Postavke polja"> +<!ENTITY InputName.label "Naziv polja:"> +<!ENTITY InputName.accesskey "N"> +<!ENTITY GroupName.label "Naziv grupe:"> +<!ENTITY GroupName.accesskey "N"> +<!ENTITY InputValue.label "Vrijednost polja:"> +<!ENTITY InputValue.accesskey "V"> +<!ENTITY InitialValue.label "Inicijalna vrijednost:"> +<!ENTITY InitialValue.accesskey "v"> +<!ENTITY InputChecked.label "Inicijalno izabrano"> +<!ENTITY InputChecked.accesskey "i"> +<!ENTITY InputSelected.label "Inicijalno označeno"> +<!ENTITY InputSelected.accesskey "o"> +<!ENTITY InputReadOnly.label "Samo za čitanje"> +<!ENTITY InputReadOnly.accesskey "a"> +<!ENTITY InputDisabled.label "Onemogućeno"> +<!ENTITY InputDisabled.accesskey "m"> +<!ENTITY tabIndex.label "Indeks taba:"> +<!ENTITY tabIndex.accesskey "I"> +<!ENTITY TextSize.label "Veličina polja:"> +<!ENTITY TextSize.accesskey "p"> +<!ENTITY TextLength.label "Maksimalna dužina:"> +<!ENTITY TextLength.accesskey "d"> +<!ENTITY AccessKey.label "Tipka pristupa:"> +<!ENTITY AccessKey.accesskey "k"> +<!ENTITY Accept.label "Prihvati tipove:"> +<!ENTITY Accept.accesskey "P"> + +<!ENTITY ImageProperties.label "Postavke slike…"> +<!ENTITY ImageProperties.accesskey "e"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertChars.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertChars.dtd new file mode 100644 index 0000000000..64263d47d8 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertChars.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Window title --> + + +<!ENTITY windowTitle.label "Umetni znak"> +<!ENTITY category.label "Kategorija"> +<!ENTITY letter.label "Slovo:"> +<!ENTITY letter.accessKey "l"> +<!ENTITY character.label "Znak:"> +<!ENTITY character.accessKey "Z"> +<!ENTITY accentUpper.label "Naglašavanje velikih slova"> +<!ENTITY accentLower.label "Naglašavanje malih slova"> +<!ENTITY otherUpper.label "Druga velika slova"> +<!ENTITY otherLower.label "Ostala mala slova"> +<!ENTITY commonSymbols.label "Uobičajeni simboli"> +<!ENTITY insertButton.label "Umetni"> +<!ENTITY closeButton.label "Zatvori"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertMath.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertMath.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2c41795b10 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertMath.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Window title --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Umetni Math"> + +<!ENTITY sourceEditField.label "Unesite LaTeX izvorni kod:"> + +<!ENTITY options.label "Opcije"> +<!ENTITY optionInline.label "Inline režim"> +<!ENTITY optionInline.accesskey "n"> +<!ENTITY optionDisplay.label "Način prikaza"> +<!ENTITY optionDisplay.accesskey "N"> +<!ENTITY optionLTR.label "Smjer s lijeva na desno"> +<!ENTITY optionLTR.accesskey "l"> +<!ENTITY optionRTL.label "Smjer s desna na lijevo"> +<!ENTITY optionRTL.accesskey "d"> + +<!ENTITY insertButton.label "Umetni"> +<!ENTITY insertButton.accesskey "m"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertSource.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertSource.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7c76f84a8e --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertSource.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Window title --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Umetni HTML"> +<!ENTITY sourceEditField.label "Umetni HTML oznake i tekst:"> +<!ENTITY example.label "Primjer:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleOpenTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" --> +<!ENTITY exampleOpenTag.label "<i>"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleCloseTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" --> +<!ENTITY exampleCloseTag.label "</i>"> +<!ENTITY exampleText.label "Pozdrav svijetu!"> +<!ENTITY insertButton.label "Umetni"> +<!ENTITY insertButton.accesskey "m"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTOC.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTOC.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c584b80b40 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTOC.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY Window.title "Sadržaj"> +<!ENTITY buildToc.label "Kreiraj sadržaj iz:"> +<!ENTITY tag.label "Oznaka:"> +<!ENTITY class.label "Klasa:"> +<!ENTITY header1.label "Nivo 1"> +<!ENTITY header2.label "Nivo 2"> +<!ENTITY header3.label "Nivo 3"> +<!ENTITY header4.label "Nivo 4"> +<!ENTITY header5.label "Nivo 5"> +<!ENTITY header6.label "Nivo 6"> +<!ENTITY makeReadOnly.label "Učini sadržaj samo za čitanje"> +<!ENTITY orderedList.label "Pobroji sve unose u sadržaj"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTable.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTable.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1b7d7a56e9 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTable.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Window title --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Umetni tabelu"> + +<!ENTITY size.label "Veličina"> +<!ENTITY numRowsEditField.label "Redovi:"> +<!ENTITY numRowsEditField.accessKey "R"> +<!ENTITY numColumnsEditField.label "Kolone:"> +<!ENTITY numColumnsEditField.accessKey "K"> +<!ENTITY widthEditField.label "Širina:"> +<!ENTITY widthEditField.accessKey "Š"> +<!ENTITY borderEditField.label "Okvir:"> +<!ENTITY borderEditField.accessKey "O"> +<!ENTITY borderEditField.tooltip "Upišite broj za okvir tabele ili upišite nula (0) za prikaz bez okvira"> +<!ENTITY pixels.label "piksela"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLabelProperties.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLabelProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..bd12506079 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLabelProperties.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Postavke oznake"> + +<!ENTITY Settings.label "Postavke"> +<!ENTITY Settings.accesskey "s"> + +<!ENTITY EditLabelText.label "Uredi tekst:"> +<!ENTITY EditLabelText.accesskey "t"> +<!ENTITY LabelFor.label "Za kontrolu:"> +<!ENTITY LabelFor.accesskey "Z"> +<!ENTITY AccessKey.label "Tipka pristupa:"> +<!ENTITY AccessKey.accesskey "k"> + +<!ENTITY RemoveLabel.label "Ukloni oznaku"> +<!ENTITY RemoveLabel.accesskey "U"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLinkProperties.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLinkProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..bfcec7ab5e --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLinkProperties.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Postavke linka"> +<!ENTITY LinkURLBox.label "Lokacija linka"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorListProperties.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorListProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..59a4adf109 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorListProperties.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Window title --> + + +<!ENTITY windowTitle.label "Postavke liste"> + +<!ENTITY ListType.label "Tip liste"> +<!ENTITY bulletStyle.label "Stil grafičke oznake:"> +<!ENTITY startingNumber.label "Započni na:"> +<!ENTITY startingNumber.accessKey "Z"> +<!ENTITY none.value "Nijedan"> +<!ENTITY bulletList.value "Lista s grafičkim oznakama (nenumerisana)"> +<!ENTITY numberList.value "Numerisana lista"> +<!ENTITY definitionList.value "Definiciona lista"> +<!ENTITY changeEntireListRadio.label "Promijeni cijelu listu"> +<!ENTITY changeEntireListRadio.accessKey "c"> +<!ENTITY changeSelectedRadio.label "Promijeni samo izabrane stavke"> +<!ENTITY changeSelectedRadio.accessKey "i"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPageProperties.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPageProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..78050c9dea --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPageProperties.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Window title --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Postavke stranice"> +<!ENTITY location.label "Lokacija:"> +<!ENTITY lastModified.label "Zadnja promjena:"> +<!ENTITY titleInput.label "Naslov:"> +<!ENTITY titleInput.accessKey "N"> +<!ENTITY authorInput.label "Autor:"> +<!ENTITY authorInput.accessKey "A"> +<!ENTITY descriptionInput.label "Opis:"> +<!ENTITY descriptionInput.accessKey "O"> +<!ENTITY locationNewPage.label "[Nova stranica, još nije spašena]"> +<!ENTITY EditHEADSource1.label "Napredni korisnici:"> +<!ENTITY EditHEADSource2.label "Kako bi uredili drugi sadržaj <head> dijela koristite "HTML izvorni kod" u meniju Prikaz ili alatnoj traci za uređivanje."> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd new file mode 100644 index 0000000000..43aed161a9 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Window title --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Lični rječnik"> + +<!ENTITY wordEditField.label "Nova riječ:"> +<!ENTITY wordEditField.accessKey "N"> +<!ENTITY AddButton.label "Dodaj"> +<!ENTITY AddButton.accessKey "D"> +<!ENTITY DictionaryList.label "Riječi u rječniku:"> +<!ENTITY DictionaryList.accessKey "R"> +<!ENTITY ReplaceButton.label "Zamijeni"> +<!ENTITY ReplaceButton.accessKey "Z"> +<!ENTITY RemoveButton.label "Ukloni"> +<!ENTITY RemoveButton.accessKey "U"> + +<!ENTITY CloseButton.label "Zatvori"> +<!ENTITY CloseButton.accessKey "Z"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublish.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublish.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3e12ddecfa --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublish.dtd @@ -0,0 +1,65 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Window title --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Objavi stranicu"> +<!ENTITY windowTitleSettings.label "Postavke objavljivanja"> +<!ENTITY publishTab.label "Objavi"> +<!ENTITY settingsTab.label "Postavke"> +<!ENTITY publishButton.label "Objavi"> +<!-- Publish Tab Panel --> + +<!ENTITY siteList.label "Naziv stranice:"> +<!ENTITY siteList.accesskey "e"> +<!ENTITY siteList.tooltip "Izaberite stranicu na koju želite objaviti"> +<!ENTITY newSiteButton.label "Nova stranica"> +<!ENTITY newSiteButton.accesskey "N"> +<!ENTITY docDirList.label "Poddirektorij za ovu stranicu:"> +<!ENTITY docDirList.accesskey "s"> +<!ENTITY docDirList.tooltip "Izaberite ili upišite naziv udaljenog poddirektorija za ovu stranicu"> +<!ENTITY publishImgCheckbox.label "Obuhvati slike i ostale fajlove"> +<!ENTITY publishImgCheckbox.accesskey "o"> +<!ENTITY publishImgCheckbox.tooltip "Objavi slike i druge fajlove referencirane na ovoj stranici"> +<!ENTITY sameLocationRadio.label "Koristi istu lokaciju kao i stranica"> +<!ENTITY sameLocationRadio.accesskey "K"> +<!ENTITY sameLocationRadio.tooltip "Objavi fajlove na istu lokaciju na kojoj je stranica"> +<!ENTITY useSubdirRadio.label "Koristi poddirektorij ove stranice:"> +<!ENTITY useSubdirRadio.accesskey "d"> +<!ENTITY useSubdirRadio.tooltip "Objavi fajlove u izabrani udaljeni poddirektorij"> +<!ENTITY otherDirList.tooltip "Izaberite ili upišite naziv udaljenog poddirektorija gdje će biti objavljeni fajlovi"> +<!ENTITY pageTitle.label "Naslov stranice:"> +<!ENTITY pageTitle.accesskey "t"> +<!ENTITY pageTitle.tooltip "Upišite naslov kako bi stranica bila prepoznatljiva u prozoru i zabilješkama"> +<!ENTITY pageTitleExample.label "npr.: "Moja web stranica""> +<!ENTITY filename.label "Naziv fajla:"> +<!ENTITY filename.accesskey "f"> +<!ENTITY filename.tooltip "Upišite naziv za ovaj fajl, uključujući '.html' za web stranicu"> +<!ENTITY filenameExample.label "npr.: "mojastranica.html""> +<!ENTITY setDefaultButton.label "Postavi kao glavno"> +<!ENTITY setDefaultButton.accesskey "g"> +<!ENTITY removeButton.label "Ukloni stranicu"> +<!ENTITY removeButton.accesskey "r"> +<!-- Settings Tab Panel --> + +<!ENTITY publishSites.label "Objavljujem stranice"> +<!ENTITY serverInfo.label "Podaci o serveru"> +<!ENTITY loginInfo.label "Informacije za prijavu"> +<!ENTITY siteName.label "Naziv stranice:"> +<!ENTITY siteName.accesskey "e"> +<!ENTITY siteName.tooltip "Nadimak koji identificira ovu stranicu za objavljivanje (npr.: 'MojaStranica')"> +<!ENTITY siteUrl.label "Adresa objavljivanja (npr.: 'ftp://ftp.mojisp.ba/mojekorisnickoime'):"> +<!ENTITY siteUrl.accesskey "A"> +<!ENTITY siteUrl.tooltip "FTP:// ili HTTP:// adresa koju ste dobili od vašeg ISP-a ili web hosting servisa"> +<!ENTITY browseUrl.label "HTTP adresa vaše početne stranice (npr.: 'http://www.mojisp.ba/mojekorisnickoime'):"> +<!ENTITY browseUrl.accesskey "T"> +<!ENTITY browseUrl.tooltip "HTTP:// adresa vašeg početnog direktorija (ne upisujte naziv fajla)"> +<!ENTITY username.label "Korisničko ime:"> +<!ENTITY username.accesskey "K"> +<!ENTITY username.tooltip "Korisničko ime koje koristite za prijavu na vaš ISP ili web hosting servis"> +<!ENTITY password.label "Lozinka:"> +<!ENTITY password.accesskey "z"> +<!ENTITY password.tooltip "Lozinka za vaše korisničko ime"> +<!ENTITY savePassword.label "Spasi lozinku"> +<!ENTITY savePassword.accesskey "S"> +<!ENTITY savePassword.tooltip "Izaberite ovo kako bi sigurno spasili vašu lozinku koristeći Upravitelja lozinkama"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublishProgress.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublishProgress.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c2490d38de --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublishProgress.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Window title --> + +<!ENTITY siteUrl.label "URL stranice:"> +<!ENTITY docSubdir.label "Poddirektorij stranice:"> +<!ENTITY otherSubdir.label "Poddirektorij slike:"> + +<!ENTITY status.label "Objavljivanje…"> +<!ENTITY fileList.label "Status objavljivanja"> +<!ENTITY succeeded.label "Uspješno"> +<!ENTITY failed.label "Neuspješno"> + +<!ENTITY keepOpen "Zadrži ovaj prozor otvoren nakon što se objavljivanje završi."> +<!ENTITY closeButton.label "Zatvori"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorReplace.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorReplace.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2a75e573a9 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorReplace.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from EdReplace.xul --> + +<!-- extracted from EdReplace.xhtml --> + +<!ENTITY replaceDialog.title "Pronađi i zamijeni"> +<!ENTITY findField.label "Pronađi tekst:"> +<!ENTITY findField.accesskey "n"> +<!ENTITY replaceField.label "Zamijeni sa:"> +<!ENTITY replaceField.accesskey "e"> +<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.label "Pazi na velika/mala slova"> +<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.accesskey "P"> +<!ENTITY wrapCheckbox.label "Omotaj oko"> +<!ENTITY wrapCheckbox.accesskey "O"> +<!ENTITY backwardsCheckbox.label "Traži unazad"> +<!ENTITY backwardsCheckbox.accesskey "u"> +<!ENTITY findNextButton.label "Pronađi sljedeće"> +<!ENTITY findNextButton.accesskey "P"> +<!ENTITY replaceButton.label "Zamijeni"> +<!ENTITY replaceButton.accesskey "Z"> +<!ENTITY replaceAndFindButton.label "Zamijeni i pronađi"> +<!ENTITY replaceAndFindButton.accesskey "a"> +<!ENTITY replaceAllButton.label "Zamijeni sve"> +<!ENTITY replaceAllButton.accesskey "a"> +<!ENTITY closeButton.label "Zatvori"> +<!ENTITY closeButton.accesskey "Z"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd new file mode 100644 index 0000000000..67a68758bf --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- These strings are generic to all or most of the editor's dialogs. --> + +<!-- This button is for the progressive disclosure of additional editing functionality --> +<!-- These strings are for use specifically in the editor's link dialog. --> + + + +<!ENTITY windowTitle2.label "Spasi i promijeni enkodiranje teksta"> +<!ENTITY documentTitleTitle.label "Naslov stranice"> +<!ENTITY documentCharsetTitle2.label "Enkodiranje teksta"> +<!ENTITY documentCharsetDesc2.label "Izaberite enkodiranje teksta u kojem želite snimiti dokument:"> +<!ENTITY documentExportToText.label "Izvezi u tekst"> + diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSelectProperties.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSelectProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9a359420f9 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSelectProperties.dtd @@ -0,0 +1,48 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Postavke liste za izbor"> + +<!ENTITY Select.label "Lista za izbor"> +<!ENTITY SelectName.label "Naziv liste:"> +<!ENTITY SelectName.accesskey "N"> +<!ENTITY SelectSize.label "Visina:"> +<!ENTITY SelectSize.accesskey "V"> +<!ENTITY SelectMultiple.label "Višestruki izbor"> +<!ENTITY SelectMultiple.accesskey "V"> +<!ENTITY SelectDisabled.label "Onemogućeno"> +<!ENTITY SelectDisabled.accesskey "O"> +<!ENTITY SelectTabIndex.label "Indeks taba:"> +<!ENTITY SelectTabIndex.accesskey "I"> + +<!ENTITY OptGroup.label "Grupa opcija"> +<!ENTITY OptGroupLabel.label "Oznaka:"> +<!ENTITY OptGroupLabel.accesskey "O"> +<!ENTITY OptGroupDisabled.label "Onemogućeno"> +<!ENTITY OptGroupDisabled.accesskey "O"> + +<!ENTITY Option.label "Opcija"> +<!ENTITY OptionText.label "Tekst:"> +<!ENTITY OptionText.accesskey "T"> +<!ENTITY OptionValue.label "Vrijednost:"> +<!ENTITY OptionValue.accesskey "V"> +<!ENTITY OptionSelected.label "Prvobitno izabrano"> +<!ENTITY OptionSelected.accesskey "z"> +<!ENTITY OptionDisabled.label "Onemogućeno"> +<!ENTITY OptionDisabled.accesskey "O"> + +<!ENTITY TextHeader.label "Tekst"> +<!ENTITY ValueHeader.label "Vrijednost"> +<!ENTITY SelectedHeader.label "Izabrano"> + +<!ENTITY AddOption.label "Dodaj opciju"> +<!ENTITY AddOption.accesskey "o"> +<!ENTITY AddOptGroup.label "Dodaj grupu"> +<!ENTITY AddOptGroup.accesskey "g"> +<!ENTITY RemoveElement.label "Ukloni"> +<!ENTITY RemoveElement.accesskey "U"> +<!ENTITY MoveElementUp.label "Pomjeri gore"> +<!ENTITY MoveElementUp.accesskey "g"> +<!ENTITY MoveElementDown.label "Pomjeri dolje"> +<!ENTITY MoveElementDown.accesskey "d"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a37a3e2489 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Window title --> + + +<!ENTITY windowTitle.label "Uklapaj uz mrežu"> + +<!ENTITY enableSnapToGrid.label "omogući uklapanje uz mrežu"> +<!ENTITY enableSnapToGrid.accessKey "e"> + +<!ENTITY sizeEditField.label "Veličina:"> +<!ENTITY sizeEditField.accessKey "V"> + +<!ENTITY pixelsLabel.value "piksela"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSpellCheck.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSpellCheck.dtd new file mode 100644 index 0000000000..daa3632ceb --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSpellCheck.dtd @@ -0,0 +1,38 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Window title --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Provjeri pravopis"> + +<!ENTITY misspelledWord.label "Pogrešno napisana riječ:"> +<!ENTITY wordEditField.label "Zamijeni sa:"> +<!ENTITY wordEditField.accessKey "s"> +<!ENTITY checkwordButton.label "Provjeri riječ"> +<!ENTITY checkwordButton.accessKey "j"> +<!ENTITY suggestions.label "Prijedlozi:"> +<!ENTITY suggestions.accessKey "r"> +<!ENTITY ignoreButton.label "Ignoriši"> +<!ENTITY ignoreButton.accessKey "I"> +<!ENTITY ignoreAllButton.label "Ignoriši sve"> +<!ENTITY ignoreAllButton.accessKey "n"> +<!ENTITY replaceButton.label "Zamijeni"> +<!ENTITY replaceButton.accessKey "Z"> +<!ENTITY replaceAllButton.label "Zamijeni sve"> +<!ENTITY replaceAllButton.accessKey "a"> +<!ENTITY stopButton.label "Zaustavi"> +<!ENTITY stopButton.accessKey "Z"> +<!ENTITY userDictionary.label "Lični rječnik:"> +<!ENTITY moreDictionaries.label "Preuzmi više rječnika…"> +<!ENTITY addToUserDictionaryButton.label "Dodaj riječ"> +<!ENTITY addToUserDictionaryButton.accessKey "d"> +<!ENTITY editUserDictionaryButton.label "&Uredi…"> +<!ENTITY editUserDictionaryButton.accessKey "e"> +<!ENTITY recheckButton2.label "Ponovo provjeri tekst"> +<!ENTITY recheckButton2.accessKey "t"> +<!ENTITY closeButton.label "Zatvori"> +<!ENTITY closeButton.accessKey "Z"> +<!ENTITY sendButton.label "Pošalji"> +<!ENTITY sendButton.accessKey "P"> +<!ENTITY languagePopup.label "Jezik:"> +<!ENTITY languagePopup.accessKey "J"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTableProperties.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTableProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1989e7388e --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTableProperties.dtd @@ -0,0 +1,75 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY tableWindow.title "Postavke tabele"> +<!ENTITY applyButton.label "Primijeni"> +<!ENTITY applyButton.accesskey "P"> +<!ENTITY closeButton.label "Zatvori"> +<!ENTITY tableTab.label "Tabela"> +<!ENTITY cellTab.label "Ćelije"> +<!ENTITY tableRows.label "Redovi:"> +<!ENTITY tableRows.accessKey "R"> +<!ENTITY tableColumns.label "Kolone:"> +<!ENTITY tableColumns.accessKey "K"> +<!ENTITY tableHeight.label "Visina:"> +<!ENTITY tableHeight.accessKey "V"> +<!ENTITY tableWidth.label "Širina:"> +<!ENTITY tableWidth.accessKey "Š"> +<!ENTITY tableBorderSpacing.label "Okviri i razmaci"> +<!ENTITY tableBorderWidth.label "Okvir:"> +<!ENTITY tableBorderWidth.accessKey "k"> +<!ENTITY tableSpacing.label "Razmak:"> +<!ENTITY tableSpacing.accessKey "R"> +<!ENTITY tablePadding.label "Padding:"> +<!ENTITY tablePadding.accessKey "P"> +<!ENTITY tablePxBetwCells.label "piksela između ćelija"> +<!ENTITY tablePxBetwBrdrCellContent.label "piksela između ivice ćelija i sadržaja"> +<!ENTITY tableAlignment.label "Poravnanje tabele:"> +<!ENTITY tableAlignment.accessKey "t"> +<!ENTITY tableCaption.label "Opis:"> +<!ENTITY tableCaption.accessKey "O"> +<!ENTITY tableCaptionAbove.label "Iznad tabele"> +<!ENTITY tableCaptionBelow.label "Ispod tabele"> +<!ENTITY tableCaptionLeft.label "Lijevo od tabele"> +<!ENTITY tableCaptionRight.label "Desno od tabele"> +<!ENTITY tableCaptionNone.label "Nema"> +<!ENTITY tableInheritColor.label "(Dozvoli da se boje stranice vide kroz)"> + +<!ENTITY cellSelection.label "Izbor"> +<!ENTITY cellSelectCell.label "Ćelija"> +<!ENTITY cellSelectRow.label "Red"> +<!ENTITY cellSelectColumn.label "Kolona"> +<!ENTITY cellSelectNext.label "Sljedeći"> +<!ENTITY cellSelectNext.accessKey "S"> +<!ENTITY cellSelectPrevious.label "Prethodni"> +<!ENTITY cellSelectPrevious.accessKey "P"> +<!ENTITY applyBeforeChange.label "Trenutne promjene će biti primijenjene prije promjene izbora."> +<!ENTITY cellContentAlignment.label "Poravnanje sadržaja"> +<!ENTITY cellHorizontal.label "Horizontalno:"> +<!ENTITY cellHorizontal.accessKey "z"> +<!ENTITY cellVertical.label "Vertikalno:"> +<!ENTITY cellVertical.accessKey "V"> +<!ENTITY cellStyle.label "Stil ćelije:"> +<!ENTITY cellStyle.accessKey "ć"> +<!ENTITY cellNormal.label "Normalno"> +<!ENTITY cellHeader.label "Zaglavlje"> +<!ENTITY cellTextWrap.label "Omotavanje teksta:"> +<!ENTITY cellTextWrap.accessKey "t"> +<!ENTITY cellWrap.label "Omotaj"> +<!ENTITY cellNoWrap.label "Nemoj omotati"> +<!ENTITY cellAlignTop.label "Vrh"> +<!ENTITY cellAlignMiddle.label "Sredina"> +<!ENTITY cellAlignBottom.label "Dno"> +<!ENTITY cellAlignJustify.label "Obostrano"> +<!ENTITY cellInheritColor.label "(Dozvoli da se boje tablice vide kroz)"> +<!ENTITY cellUseCheckboxHelp.label "Koristite polja za potvrdu da oktrijete koje postavke su primijenjene na izabrane ćelije"> +<!-- Used in both Table and Cell panels --> + +<!ENTITY size.label "Veličina"> +<!ENTITY pixels.label "piksela"> +<!ENTITY backgroundColor.label "Boja pozadine:"> +<!ENTITY backgroundColor.accessKey "B"> +<!ENTITY AlignLeft.label "Lijevo"> +<!ENTITY AlignCenter.label "Sredina"> +<!ENTITY AlignRight.label "Desno"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..914f7a2dc3 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd @@ -0,0 +1,33 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Postavke tekstualnog polja"> + +<!ENTITY Settings.label "Postavke"> + +<!ENTITY TextAreaName.label "Naziv polja:"> +<!ENTITY TextAreaName.accessKey "N"> +<!ENTITY TextAreaRows.label "Redovi:"> +<!ENTITY TextAreaRows.accessKey "R"> +<!ENTITY TextAreaCols.label "Kolone:"> +<!ENTITY TextAreaCols.accessKey "K"> +<!ENTITY TextAreaReadOnly.label "Samo za čitanje"> +<!ENTITY TextAreaReadOnly.accessKey "o"> +<!ENTITY TextAreaDisabled.label "Onemogućeno"> +<!ENTITY TextAreaDisabled.accessKey "e"> +<!ENTITY TextAreaTabIndex.label "Indeks taba:"> +<!ENTITY TextAreaTabIndex.accessKey "I"> +<!ENTITY TextAreaAccessKey.label "Tipka pristupa:"> +<!ENTITY TextAreaAccessKey.accessKey "k"> +<!ENTITY InitialText.label "Inicijalni tekst:"> +<!ENTITY InitialText.accessKey "t"> + +<!ENTITY TextAreaWrap.label "Način prijeloma:"> +<!ENTITY TextAreaWrap.accessKey "N"> +<!ENTITY WrapDefault.value "Izvorno"> +<!ENTITY WrapOff.value "Isključeno"> +<!ENTITY WrapHard.value "Tvrdo"> +<!ENTITY WrapSoft.value "Mehko"> +<!ENTITY WrapPhysical.value "Fizički"> +<!ENTITY WrapVirtual.value "Virtuelno"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/editingOverlay.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/editingOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b6e8207b71 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/editingOverlay.dtd @@ -0,0 +1,38 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- File menu items --> + +<!ENTITY openFileCmd.label "Otvori fajl…"> +<!ENTITY openFileCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY openFileCmd.key "O"> +<!ENTITY openRemoteCmd.label "Otvori web lokaciju…"> +<!ENTITY openRemoteCmd.accesskey "l"> +<!ENTITY openRemoteCmd.key "l"> +<!ENTITY fileRecentMenu.label "Nedavne stranice"> +<!ENTITY fileRecentMenu.accesskey "r"> +<!ENTITY saveCmd.label "Spasi"> +<!ENTITY saveCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY saveAsCmd.label "Spremi kao…"> +<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "a"> +<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.label "Spremi i promijeni kodnu stranicu"> +<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.accesskey "e"> +<!ENTITY publishCmd.label "Objavi"> +<!ENTITY publishCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY publishCmd.key "S"> +<!ENTITY publishAsCmd.label "Objavi kao…"> +<!ENTITY publishAsCmd.accesskey "v"> +<!ENTITY fileRevert.label "Vrati u prethodno stanje"> +<!ENTITY fileRevert.accesskey "i"> +<!-- Edit menu items --> + +<!ENTITY publishSettings.label "Postavke objavljivanja stranice…"> +<!ENTITY publishSettings.accesskey "b"> +<!-- Toolbar buttons/items --> + +<!ENTITY newToolbarCmd.label "Novo"> +<!ENTITY newToolbarCmd.tooltip "Kreiraj novu Composer stranicu"> +<!ENTITY openToolbarCmd.label "Otvori"> +<!ENTITY openToolbarCmd.tooltip "Otvori lokalni fajl"> +<!ENTITY saveToolbarCmd.tooltip "Spasi fajl na lokalnu lokaciju"> +<!ENTITY publishToolbarCmd.tooltip "Uploaduj fajl na udaljenu lokaciju"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/editor.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/editor.dtd new file mode 100644 index 0000000000..89f6a4a68d --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/editor.dtd @@ -0,0 +1,69 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (editorWindow.titlemodifier): DONT_TRANSLATE --> + +<!ENTITY editorWindow.titlemodifier "Composer"> +<!ENTITY editorWindow.titlemodifiermenuseparator " - "> + +<!-- Menu items: the . means that the menu item isn't implemented yet --> +<!-- Toolbar-only items --> + + +<!ENTITY compositionToolbar.tooltip "Alatna traka sastavljanja"> +<!ENTITY previewToolbarCmd.label "Pregled"> +<!ENTITY previewToolbarCmd.tooltip "Učitaj ovu stranicu u browseru"> +<!-- File menu items --> + +<!ENTITY exportToTextCmd.label "Izvoz u tekst…"> +<!ENTITY exportToTextCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY previewCmd.label "Pregledaj stranu"> +<!ENTITY previewCmd.accesskey "g"> +<!ENTITY sendPageCmd.label "Pošalji stranu…"> +<!ENTITY sendPageCmd.accesskey "a"> +<!-- View menu items --> + +<!ENTITY compositionToolbarCmd.label "Alatna traka sastavljanja"> +<!ENTITY compositionToolbarCmd.accesskey "s"> +<!ENTITY formattingToolbarCmd.label "Alatna traka formatiranja"> +<!ENTITY formattingToolbarCmd.accesskey "f"> +<!ENTITY editmodeToolbarCmd.label "Alatna traka režima uređivanja"> +<!ENTITY editmodeToolbarCmd.accesskey "e"> +<!-- Format menu items --> + +<!ENTITY formatMenu.label "Format"> +<!ENTITY formatMenu.accesskey "o"> +<!ENTITY grid.label "Mreža pozicioniranja"> +<!ENTITY grid.accesskey "z"> +<!ENTITY pageProperties.label "Naslov stranice i postavke…"> +<!ENTITY pageProperties.accesskey "N"> +<!-- Tools menu items --> + +<!ENTITY validateCmd.label "Validacija HTML-a"> +<!ENTITY validateCmd.accesskey "V"> +<!-- Display Mode toolbar and View menu items --> + +<!ENTITY NormalModeTab.label "Normalno"> +<!ENTITY NormalMode.label "Normalni režim uređivanja"> +<!ENTITY NormalMode.accesskey "N"> +<!ENTITY NormalMode.tooltip "Prikaži okvir tabele i imenovane anchor-e"> +<!ENTITY AllTagsModeTab.label "HTML tagovi"> +<!ENTITY AllTagsMode.label "HTML Oznake"> +<!ENTITY AllTagsMode.accesskey "a"> +<!ENTITY AllTagsMode.tooltip "Prikaži ikone za sve HTML oznake"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: (HTMLSourceModeTab.dir, HTMLSourceModeTab.label) + Do NOT translate text for 'HTMLSourceModeTab.dir', use latin "ltr" if + you want the <html> image to left of the 'HTMLSourceModeTab.label' text, + or use latin "rtl" if you want this image to the right of text. You do + not need to include HTML in the label 'HTMLSourceModeTab.label' --> +<!ENTITY HTMLSourceModeTab.dir "ltr"> +<!ENTITY HTMLSourceModeTab.label "Izvorni kod"> +<!ENTITY HTMLSourceMode.label "HTML izvorni kod"> +<!ENTITY HTMLSourceMode.accesskey "H"> +<!ENTITY HTMLSourceMode.tooltip "Uredi HTML izvorni kod"> +<!ENTITY PreviewModeTab.label "Pregled"> +<!ENTITY PreviewMode.label "Pregled"> +<!ENTITY PreviewMode.accesskey "P"> +<!ENTITY PreviewMode.tooltip "Prikaži kao WYSIWYG (kao što je u browseru)"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/editor.properties b/l10n-bs/suite/chrome/editor/editor.properties new file mode 100644 index 0000000000..5afd80fb40 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/editor.properties @@ -0,0 +1,208 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>) +# Don't translate embedded "\n". +# Don't translate strings like this: %variable% +# as they will be replaced using JavaScript +# +No=Ne +Save=Spasi +More=Više +Less=Manje +MoreProperties=Više postavki +FewerProperties=Manje postavki +PropertiesAccessKey=P +None=Nijedan +none=nijedan +OpenHTMLFile=Otvori HTML fajl +OpenTextFile=Otvori tekstualni fajl +SelectImageFile=Izaberi fajl sa slikom +SaveDocument=Spasi stranicu +SaveDocumentAs=Spasi stranicu kao +SaveTextAs=Spasi tekst kao +EditMode=Režim uređivanja +Preview=Pregled +Publish=Objavi +PublishPage=Objavi stranicu +DontPublish=Ne objavljuj +SavePassword=Koristi Upravnik lozinkama za pamćenje ove lozinke +CorrectSpelling=(ispravan pravopis) +NoSuggestedWords=(nema predloženih riječi) +NoMisspelledWord=Nema pravopisnih grešaka +CheckSpellingDone=Završena provjera pravopisa. +CheckSpelling=Provjeri pravopis +InputError=Greška +Alert=Upozorenje +CantEditFramesetMsg=Composer ne može uređivati HTML frameset-ove ili stranice sa umetnutim frame-ovima. Za frameset-ove, pokušajte urediti stranicu za svaki frame zasebno. Za stranice sa iframe-ovima, spasite kopiju stranice i uklonite <iframe> oznaku. +CantEditMimeTypeMsg=Ovaj tip stranice nije moguće uređivati. +CantEditDocumentMsg=Ovu stranicu nije moguće uređivati iz nepoznatog razloga. +BeforeClosing=prije zatvaranja +BeforePreview=prije pregleda u browseru +BeforeValidate=prije validacije dokumenta +# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt, PublishPrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing") +SaveFilePrompt=Spasiti promjene za %title%" %reason%? +PublishPrompt=Spasiti promjene za %title%" %reason%? +SaveFileFailed=Spašavanje fajla neuspješno! + +# Publishing error strings: +# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings: +FileNotFound=%file% nije pronađen. +SubdirDoesNotExist=Poddirektorij "%dir%" ne postoji na ovoj stranici ili je ime fajla "%file%" već u upotrebi od strane drugog poddirektorija. +FilenameIsSubdir=Naziv fajla "%file%" je već u upotrebi od strane drugog poddirektorija. +ServerNotAvailable=Server nije dostupan. Provjerite vašu konekciju i pokušajte ponovo kasnije. +Offline=Trenutno ste offline. Kliknite na ikonu blizu donjeg desnog ugla bilo kojeg prozora da budete online. +DiskFull=Nema dovoljno prostora na disku za spašavanje fajla "%file%." +NameTooLong=Naziv fajla ili poddirektorija je predug. +AccessDenied=Nemate dozvolu za objavljivanje na ovu lokaciju. +UnknownPublishError=Desila se nepoznata greška prilikom objavljivanja. +PublishFailed=Objavljivanje neuspješno. +PublishCompleted=Objavljivanje završeno. +AllFilesPublished=Svi fajlovi objavljeni +# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total% +FailedFileMsg=%x% od %total% fajlova nije objavljeno. +# End-Publishing error strings +Prompt=Prompt +# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host% +PromptFTPUsernamePassword=Unesite korisničko ime i lozinku za FTP server na %host% +RevertCaption=Vrati na posljednje spašeno +Revert=Vrati +SendPageReason=prije slanja ove stranice +Send=Pošalji +## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title% +PublishProgressCaption=Objavljivanje: %title% +PublishToSite=Objavljujem na stranicu: %title% +AbandonChanges=Odbaciti nespašene izmjene na "%title%" i ponovo učitati stranicu? +DocumentTitle=Naslov stranice +NeedDocTitle=Molimo unesite naslov za trenutnu stranicu. +DocTitleHelp=Ovo identificira stranicu u naslovu prozora i zabilješkama. +CancelPublishTitle=Otkazati objavljivanje? +## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for +## the CancelPublishContinue key below +CancelPublishMessage=Otkazivanje za vrijeme objavljivanja može rezultirati nepotpunim prijenosom fajlova. Želite li nastaviti ili otkazati? +CancelPublishContinue=Nastavi +MissingImageError=Unesite ili izaberite sliku tipa gif, jpg ili png. +EmptyHREFError=Izaberite lokaciju za kreiranje novog linka. +LinkText=Tekst linka +LinkImage=Slika linka +MixedSelection=[Miješani izbor] +Mixed=(miješano) +# LOCALIZATION NOTE (NotInstalled): %S is the name of the font +NotInstalled=%S (nije instalirano) +EnterLinkText=Unesite tekst linka za prikaz: +EnterLinkTextAccessKey=t +EmptyLinkTextError=Unesite neki tekst za ovaj link. +EditTextWarning=Ovo će zamijeniti postojeći sadržaj. +#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max% +ValidateRangeMsg=Broj koji ste unijeli (%n%) je izvan dopuštenog raspona. +ValidateNumberMsg=Unesite broj između %min% i %max%. +MissingAnchorNameError=Unesite naziv za ovaj anchor. +#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name% +DuplicateAnchorNameError="%name%" već postoji u ovoj stranici. Unesite drugi naziv. +BulletStyle=Stil grafičke oznake +SolidCircle=Puni krug +OpenCircle=Otvoreni krug +SolidSquare=Puni kvadratić +NumberStyle=Numerički stil +Automatic=Automatski +Style_1=1, 2, 3… +Style_I=I, II, III… +Style_i=i, ii, iii… +Style_A=A, B, C… +Style_a=a, b, c… +Pixels=piksela +Percent=postotak +PercentOfCell=% ćelije +PercentOfWindow=% prozora +PercentOfTable=% tabele +#LOCALIZATION NOTE (untitledTitle): %S is the window #. No plural handling needed. +untitledTitle=bez naslova-%S +untitledDefaultFilename=bez naslova +ShowToolbar=Prikaži alatnu traku +HideToolbar=Sakrij alatnu traku +ImapError=Nije moguće učitati sliku +ImapCheck=\nIzaberite novu lokaciju (URL) i pokušajte ponovo. +SaveToUseRelativeUrl=Relativni URL-ovi mogu biti korišteni samo na stranicama koje su već sačuvane +NoNamedAnchorsOrHeadings=(Nema imenovanih anchor-a ili naslova na ovoj stranici) +TextColor=Boja teksta +HighlightColor=Boja isticanja +PageColor=Boja pozadine stranice +BlockColor=Boja pozadine bloka +TableColor=Boja pozadine tabele +CellColor=Boja pozadine ćelije +TableOrCellColor=Boja tabele ili ćelije +LinkColor=Boja teksta linka +ActiveLinkColor=Boja aktivnog linka +VisitedLinkColor=Boja posjećenog linka +NoColorError=Kliknite na boju ili unesite ispravan string HTML boje +Table=Tabela +TableCell=Ćelija tabele +NestedTable=Ugniježdena tabela +HLine=Vodoravna linija +Link=Link +Image=Slika +ImageAndLink=Slika i link +NamedAnchor=Imenovani anchor +List=Lista +ListItem=Stavka liste +Form=Obrazac +InputTag=Polje obrasca +InputImage=Slika obrasca +TextArea=Područje teksta +Select=Lista za izbor +Button=Dugme +Label=Oznaka +FieldSet=Skup polja +Tag=Oznaka +MissingSiteNameError=Unesite naziv ove stranice za objavljivanje. +MissingPublishUrlError=Unesite lokaciju za objavljivanje ove stranice. +MissingPublishFilename=Unesite naziv fajla za trenutnu stranicu. +#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name% +DuplicateSiteNameError="%name%" već postoji. Izaberite drugi naziv stranice. +AdvancedProperties=Napredne postavke… +AdvancedEditForCellMsg=Napredno uređivanje nije dostupno kada je označeno više ćelija +# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns +ObjectProperties=%obj% postavke… +# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not confict with other accesskeys in Format menu +ObjectPropertiesAccessKey=o +# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey" +# letter as defined in editorOverlay.dtd +JoinSelectedCells=Spoji izabrane ćelije +# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey" +# letter as defined in editorOverlay.dtd +JoinCellToRight=Spoji sa ćelijom desno +JoinCellAccesskey=j +# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): Ctrl key on a keyboard +TableSelectKey=Ctrl+ +# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): Command key on a Mac keyboard +XulKeyMac=Cmd+ +# LOCALIZATION NOTE (Del): Del key on a keyboard +Del=Del +Delete=Izbriši +DeleteCells=Izbriši ćelije +DeleteTableTitle=Izbriši redove ili kolone +DeleteTableMsg=Smanjenje broja redova i kolona obrisat će ćelije tabele i njihov sadržaj. Da li ste sigurno da to želite uraditi? +Clear=Očisti +#Mouse actions +Click=Klik +Drag=Privuci +Unknown=Nepoznato +# +# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both +# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles" +RemoveTextStylesAccesskey=x +RemoveTextStyles=Ukloni sve stilove teksta +StopTextStyles=Odbaci stilove teksta +# +# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both +# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks" +RemoveLinksAccesskey=d +RemoveLinks=Ukloni linkove +StopLinks=Odbaci link +# +NoFormAction=Preporučujemo da unesete radnju za ovaj obrazac. Obrasci koji se sami šalju su napredna tehnika koja možda neće raditi dosljedno u svim internet preglednicima. +NoAltText=Ako je slika bitna za sadržaj dokumenta, morate unijeti alternativni tekst koji će se prikazati u internet preglednicima koji prikazuju samo tekst i drugim internet preglednicima dok se slika učitava ili ako je učitavanje slike onemogućeno. +# +Malformed=Izvorni kod nije moguće pretvoriti nazad u dokument jer nije ispravan XHTML. +NoLinksToCheck=Nema elemenata sa linkovima za provjeru diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/editorOverlay.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/editorOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3970b5a132 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/editorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,346 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. --> +<!-- File menu items --> + + +<!ENTITY saveCmd.key "S"> +<!-- Edit menu items --> + +<!ENTITY pasteNoFormatting.label "Zalijepi bez formatiranja"> +<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "n"> +<!ENTITY pasteNoFormatting.key "V"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "Zalijepi kao citat"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "c"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o"> +<!ENTITY findBarCmd.label "Pronađi…"> +<!ENTITY findReplaceCmd.label "Pronađi i zamijeni…"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Provjeravaj pravopis tokom pisanja"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "s"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Provjeri pravopis…"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "v"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p"> +<!-- Insert menu items --> + +<!ENTITY insertMenu.label "Umetni"> +<!ENTITY insertMenu.accesskey "i"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.label "Link…"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.accesskey "L"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.key "K"> +<!ENTITY insertAnchorCmd.label "Imenovani Anchor…"> +<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY insertImageCmd.label "Sliku…"> +<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "i"> +<!ENTITY insertHLineCmd.label "Horizontalnu liniju"> +<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY insertTableCmd.label "Tabelu…"> +<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY insertHTMLCmd.label "HTML…"> +<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "H"> +<!ENTITY insertMathCmd.label "Matematiku…"> +<!ENTITY insertMathCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY insertCharsCmd.label "Znakove i simbole…"> +<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "Z"> +<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "Prijelom ispod slike(a)"> +<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "k"> +<!-- Used just in context popup. --> + +<!ENTITY createLinkCmd.label "Kreiraj link…"> +<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "k"> +<!ENTITY editLinkCmd.label "Uredi link u novom Composeru"> +<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "d"> +<!-- Font Face SubMenu --> + +<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "Izaberi font"> +<!ENTITY fontfaceMenu.label "Font"> +<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "F"> +<!ENTITY fontVarWidth.label "Promjenjiva širina"> +<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "P"> +<!ENTITY fontFixedWidth.label "Fiksna širina"> +<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "k"> +<!ENTITY fontFixedWidth.key "T"> +<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial"> +<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "l"> +<!ENTITY fontTimes.label "Times"> +<!ENTITY fontTimes.accesskey "T"> +<!ENTITY fontCourier.label "Courier"> +<!ENTITY fontCourier.accesskey "C"> +<!-- Font Size SubMenu --> + +<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "Izaberite veličinu fonta"> +<!ENTITY decreaseFontSize.label "Manji"> +<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "M"> +<!ENTITY decrementFontSize.key "<"> +<!-- < is above this key on many keyboards --> +<!ENTITY decrementFontSize.key2 ","> +<!ENTITY increaseFontSize.label "Veći"> +<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "V"> +<!ENTITY incrementFontSize.key ">"> +<!-- > is above this key on many keyboards --> +<!ENTITY incrementFontSize.key2 "."> + +<!-- > is above this key on many keyboards --> + +<!ENTITY fontSizeMenu.label "Veličina"> +<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "i"> +<!ENTITY size-tinyCmd.label "Sićušno"> +<!ENTITY size-tinyCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY size-smallCmd.label "Malo"> +<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY size-mediumCmd.label "Srednje"> +<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY size-largeCmd.label "Veliko"> +<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "l"> +<!ENTITY size-extraLargeCmd.label "Veoma veliko"> +<!ENTITY size-extraLargeCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY size-hugeCmd.label "Ogromno"> +<!ENTITY size-hugeCmd.accesskey "O"> +<!-- Font Style SubMenu --> + +<!ENTITY fontStyleMenu.label "Stil teksta"> +<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "S"> +<!ENTITY styleBoldCmd.label "Podebljano"> +<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY styleBoldCmd.key "B"> +<!ENTITY styleItalicCmd.label "Kurziv"> +<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "K"> +<!ENTITY styleItalicCmd.key "I"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "Podvučeno"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "U"> +<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "Precrtano"> +<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "Eksponent"> +<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "p"> +<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "Indeks"> +<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "Bez prijeloma"> +<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY styleEm.label "Naglašavanje"> +<!ENTITY styleEm.accesskey "N"> +<!ENTITY styleStrong.label "Jače naglašavanje"> +<!ENTITY styleStrong.accesskey "a"> +<!ENTITY styleCite.label "Citat"> +<!ENTITY styleCite.accesskey "C"> +<!ENTITY styleAbbr.label "Skraćenica"> +<!ENTITY styleAbbr.accesskey "a"> +<!ENTITY styleAcronym.label "Akronim"> +<!ENTITY styleAcronym.accesskey "r"> +<!ENTITY styleCode.label "Kod"> +<!ENTITY styleCode.accesskey "o"> +<!ENTITY styleSamp.label "Primjerak izlaza"> +<!ENTITY styleSamp.accesskey "m"> +<!ENTITY styleVar.label "Varijabla"> +<!ENTITY styleVar.accesskey "V"> + +<!ENTITY formatFontColor.label "Boja teksta…"> +<!ENTITY formatFontColor.accesskey "t"> +<!ENTITY tableOrCellColor.label "Boja pozadine tabele ili ćelije…"> +<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "p"> + +<!ENTITY formatRemoveStyles.key "Y"> +<!ENTITY formatRemoveLinks.key "K"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "Ukloni imenovane anchore"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "r"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R"> + +<!ENTITY paragraphMenu.label "Pasus"> +<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "P"> +<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "Pasus"> +<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY heading1Cmd.label "Zaglavlje 1"> +<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1"> +<!ENTITY heading2Cmd.label "Zaglavlje 2"> +<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2"> +<!ENTITY heading3Cmd.label "Zaglavlje 3"> +<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3"> +<!ENTITY heading4Cmd.label "Zaglavlje 4"> +<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4"> +<!ENTITY heading5Cmd.label "Zaglavlje 5"> +<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5"> +<!ENTITY heading6Cmd.label "Zaglavlje 6"> +<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6"> +<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "Adresa"> +<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "Preformat"> +<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "f"> +<!-- List menu items --> + +<!ENTITY formatlistMenu.label "Lista"> +<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "L"> +<!ENTITY noneCmd.label "Nijedan"> +<!ENTITY noneCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY listBulletCmd.label "Grafičke oznake"> +<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "G"> +<!ENTITY listNumberedCmd.label "Numerički"> +<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY listTermCmd.label "Pojam"> +<!ENTITY listTermCmd.accesskey "j"> +<!ENTITY listDefinitionCmd.label "Definicija"> +<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY listPropsCmd.label "Postavke listi…"> +<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "l"> + +<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "Izaberite format paragrafa"> +<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist --> +<!ENTITY bodyTextCmd.label "Tekst tijela"> +<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "T"> +<!-- isn't used in menu now, but may be added in future --> +<!ENTITY advancedPropertiesCmd.label "Napredne postavke"> +<!ENTITY advancedPropertiesCmd.accesskey "p"> +<!-- Align menu items --> + +<!ENTITY alignMenu.label "Poravnaj"> +<!ENTITY alignMenu.accesskey "a"> +<!ENTITY alignLeft.label "Lijevo"> +<!ENTITY alignLeft.accesskey "L"> +<!ENTITY alignLeft.tooltip "Poravnaj lijevo"> +<!ENTITY alignCenter.label "Sredina"> +<!ENTITY alignCenter.accesskey "S"> +<!ENTITY alignCenter.tooltip "Centriraj"> +<!ENTITY alignRight.label "Desno"> +<!ENTITY alignRight.accesskey "D"> +<!ENTITY alignRight.tooltip "Poravnaj desno"> +<!ENTITY alignJustify.label "Obostrano"> +<!ENTITY alignJustify.accesskey "O"> +<!ENTITY alignJustify.tooltip "Poravnaj obostrano"> +<!-- Layer toolbar items --> + +<!ENTITY layer.tooltip "Sloj"> +<!ENTITY layerSendToBack.tooltip "Pošalji u pozadinu"> +<!ENTITY layerBringToFront.tooltip "Postavi u prvi plan"> + +<!ENTITY increaseIndent.label "Povećaj uvlaku"> +<!ENTITY increaseIndent.accesskey "e"> +<!ENTITY increaseIndent.key "]"> +<!ENTITY decreaseIndent.label "Smanji uvlaku"> +<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "m"> +<!ENTITY decreaseIndent.key "["> + +<!ENTITY colorsAndBackground.label "Boje stranice i pozadina…"> +<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "j"> +<!-- Table Menu --> + +<!ENTITY tableMenu.label "Tabela"> +<!ENTITY tableMenu.accesskey "b"> +<!-- Select Submenu --> + +<!ENTITY tableSelectMenu.label "Izaberi"> +<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "I"> + +<!ENTITY tableSelectMenu2.label "Izbor tabele"> +<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "I"> +<!ENTITY tableInsertMenu2.label "Umetanje tabele"> +<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "U"> +<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "Brisanje tabele"> +<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "B"> +<!-- Insert SubMenu --> + +<!ENTITY tableInsertMenu.label "Umetni"> +<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "i"> +<!ENTITY tableTable.label "Tabelu"> +<!ENTITY tableTable.accesskey "T"> +<!ENTITY tableRow.label "Red"> +<!ENTITY tableRows.label "Red(ove)"> +<!ENTITY tableRow.accesskey "R"> +<!ENTITY tableRowAbove.label "Red iznad"> +<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "R"> +<!ENTITY tableRowBelow.label "Red ispod"> +<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "d"> +<!ENTITY tableColumn.label "Kolonu"> +<!ENTITY tableColumns.label "Kolonu(e)"> +<!ENTITY tableColumn.accesskey "o"> +<!ENTITY tableColumnBefore.label "Kolonu prije"> +<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "o"> +<!ENTITY tableColumnAfter.label "Kolonu poslije"> +<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "e"> +<!ENTITY tableCell.label "Ćeliju"> +<!ENTITY tableCells.label "Ćeliju(e)"> +<!ENTITY tableCell.accesskey "Ć"> +<!ENTITY tableCellContents.label "Sadržaj ćelije"> +<!ENTITY tableCellContents.accesskey "d"> +<!ENTITY tableAllCells.label "Sve ćelije"> +<!ENTITY tableAllCells.accesskey "S"> +<!ENTITY tableCellBefore.label "Ćeliju prije"> +<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "l"> +<!ENTITY tableCellAfter.label "Ćeliju poslije"> +<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "j"> +<!-- Delete SubMenu --> +<!ENTITY tableDeleteMenu.label "Izbriši"> +<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "I"> +<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties + ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight") + the access key must exist in both of those strings + But value must be set here for accesskey to draw properly +--> + +<!ENTITY tableJoinCells.label "j"> +<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "j"> +<!ENTITY tableSplitCell.label "Podijeli ćeliju"> +<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "d"> +<!ENTITY convertToTable.label "Kreiraj tabelu iz selekcije"> +<!ENTITY convertToTable.accesskey "K"> +<!ENTITY tableProperties.label "Postavke tabele…"> +<!ENTITY tableProperties.accesskey "o"> +<!-- Toolbar-only items --> + +<!ENTITY menuBar.tooltip "Traka izbornika"> +<!ENTITY formatToolbar.tooltip "Traka formatiranja"> +<!ENTITY cutToolbarCmd.tooltip "Isjeci"> +<!ENTITY copyToolbarCmd.tooltip "Kopiraj"> +<!ENTITY pasteToolbarCmd.tooltip "Umetni"> +<!ENTITY findToolbarCmd.label "Pronađi…"> +<!ENTITY findToolbarCmd.tooltip "Pronađi tekst na stranici"> +<!ENTITY spellToolbarCmd.label "Pravopis"> +<!ENTITY spellToolbarCmd.tooltip "Provjeri pravopis izabranog teksta ili cijele stranice"> +<!ENTITY imageToolbarCmd.label "Slika"> +<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "Umetni novu sliku ili promijeni postavke izabrane slike"> +<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "H.Linija"> +<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Umetni horiznotalnu liniju ili uredi postavke postojeće"> +<!ENTITY tableToolbarCmd.label "Tabela"> +<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "Umetni novu tabelu ili uredi postavke postojeće"> +<!ENTITY linkToolbarCmd.label "Link"> +<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "Umetni novi link ili uredi postavke postojećeg"> +<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "Anchor"> +<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "Umetni novi imenovani achor ili uredi postavke postojećeg"> +<!ENTITY TextColorButton.tooltip "Izaberi boju teksta"> +<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "Izaberi boju pozadine"> +<!ENTITY HighlightColorButton.tooltip "Izaberi boju isticanja teksta"> +<!-- Editor toolbar --> + +<!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "Postavi veličinu fonta"> +<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Manja veličina fonta"> +<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Veća veličina fonta"> +<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "Podebljano"> +<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "Kurziv"> +<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "Podvučeno"> +<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "Primjeni ili ukloni grafičke oznake"> +<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "Primjeni ili ukloni numeričke oznake"> +<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "Izvuci tekst (pomjeri ulijevo)"> +<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "Uvuci tekst (pomjeri udesno)"> +<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "Izaberi poravnanje teksta"> +<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "Umetni link, anchor, sliku, horizontalnu liniju ili tabelu"> +<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "Poravnaj tekst uz lijevu marginu"> +<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "Centriraj tekst"> +<!ENTITY alignRightButton.tooltip "Poravnaj tekst uz desnu marginu"> +<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "Poravnaj tekst uz lijevu i desnu marginu"> +<!-- Structure Toolbar Context Menu items --> + +<!ENTITY structSelect.label "Izaberi"> +<!ENTITY structSelect.accesskey "I"> +<!ENTITY structRemoveTag.label "Ukloni oznaku"> +<!ENTITY structRemoveTag.accesskey "U"> +<!ENTITY structChangeTag.label "Promijeni oznaku"> +<!ENTITY structChangeTag.accesskey "P"> +<!-- TOC manipulation --> + +<!ENTITY insertTOC.label "Umetni"> +<!ENTITY insertTOC.accesskey "i"> +<!ENTITY updateTOC.label "Ažuriraj"> +<!ENTITY updateTOC.accesskey "u"> +<!ENTITY removeTOC.label "Ukloni"> +<!ENTITY removeTOC.accesskey "U"> +<!ENTITY tocMenu.label "Sadržaj…"> +<!ENTITY tocMenu.accesskey "S"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/editorSmileyOverlay.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/editorSmileyOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c62f1b734d --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/editorSmileyOverlay.dtd @@ -0,0 +1,58 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Smiley Menu items --> + +<!ENTITY insertSmiley.label "Smajli"> +<!ENTITY insertSmiley.accesskey "S"> + +<!ENTITY smiley1Cmd.label "Smiješak"> +<!ENTITY smiley1Cmd.accesskey "S"> +<!ENTITY smiley1Cmd.tooltip "Umetni smajli"> +<!ENTITY smiley2Cmd.label "Namršten"> +<!ENTITY smiley2Cmd.accesskey "N"> +<!ENTITY smiley2Cmd.tooltip "Umetni namršteno lice"> +<!ENTITY smiley3Cmd.label "Namigivanje"> +<!ENTITY smiley3Cmd.accesskey "N"> +<!ENTITY smiley3Cmd.tooltip "Umetni namigujuće lice"> +<!ENTITY smiley4Cmd.label "Isplažen jezik"> +<!ENTITY smiley4Cmd.accesskey "I"> +<!ENTITY smiley4Cmd.tooltip "Umetni lice sa isplaženim jezikom"> +<!ENTITY smiley5Cmd.label "Smijeh"> +<!ENTITY smiley5Cmd.accesskey "S"> +<!ENTITY smiley5Cmd.tooltip "Umetni lice koje se smije"> +<!ENTITY smiley6Cmd.label "Posramljen"> +<!ENTITY smiley6Cmd.accesskey "P"> +<!ENTITY smiley6Cmd.tooltip "Umetni posramljeno lice"> +<!ENTITY smiley7Cmd.label "Neodlučan"> +<!ENTITY smiley7Cmd.accesskey "N"> +<!ENTITY smiley7Cmd.tooltip "Umetni neodlučno lice"> +<!ENTITY smiley8Cmd.label "Iznenađenje"> +<!ENTITY smiley8Cmd.accesskey "a"> +<!ENTITY smiley8Cmd.tooltip "Umetni iznenađeno lice"> +<!ENTITY smiley9Cmd.label "Poljubac"> +<!ENTITY smiley9Cmd.accesskey "P"> +<!ENTITY smiley9Cmd.tooltip "Umetni lice s poljupcem"> +<!ENTITY smiley10Cmd.label "Vikanje"> +<!ENTITY smiley10Cmd.accesskey "V"> +<!ENTITY smiley10Cmd.tooltip "Umetni lice koje viče"> +<!ENTITY smiley11Cmd.label "Cool"> +<!ENTITY smiley11Cmd.accesskey "C"> +<!ENTITY smiley11Cmd.tooltip "Umetni cool lice"> +<!ENTITY smiley12Cmd.label "Money-Mouth"> +<!ENTITY smiley12Cmd.accesskey "M"> +<!ENTITY smiley12Cmd.tooltip "Umetni money-mouth lice"> +<!ENTITY smiley13Cmd.label "Foot-in-Mouth"> +<!ENTITY smiley13Cmd.accesskey "o"> +<!ENTITY smiley13Cmd.tooltip "Umetni foot-in-mouth lice"> +<!ENTITY smiley14Cmd.label "Nevin"> +<!ENTITY smiley14Cmd.accesskey "N"> +<!ENTITY smiley14Cmd.tooltip "Umetni nevino lice"> +<!ENTITY smiley15Cmd.label "Plakanje"> +<!ENTITY smiley15Cmd.accesskey "a"> +<!ENTITY smiley15Cmd.tooltip "Umetni uplakano lice"> +<!ENTITY smiley16Cmd.label "Zapečaćene usne"> +<!ENTITY smiley16Cmd.accesskey "a"> +<!ENTITY smiley16Cmd.tooltip "Umetni lice sa zapečaćenim usnama"> +<!ENTITY SmileButton.tooltip "Umetni smajli"> + diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/prefs/editorPrefsOverlay.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/prefs/editorPrefsOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ae099f9025 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/prefs/editorPrefsOverlay.dtd @@ -0,0 +1,12 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!--LOCALIZATION NOTE (editorCheck.label): DONT_TRANSLATE --> + + +<!ENTITY editorCheck.label "Composer"> +<!ENTITY editorCheck.accesskey "c"> + +<!ENTITY compose.label "Composer"> +<!ENTITY editing.label "Postavke nove stranice"> +<!ENTITY publish.label "Objavljivanje"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/prefs/pref-composer.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/prefs/pref-composer.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d92894657d --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/prefs/pref-composer.dtd @@ -0,0 +1,32 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- extracted from content/pref-composer.xul --> + +<!-- extracted from content/pref-composer.xhtml --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Composer' prefs dialog. Similar to Communcator 4.x Document Properties/Colors and Background --> +<!--LOCALIZATION NOTE (pref.composer.title): DONT_TRANSLATE --> + + + +<!ENTITY pref.composer.title "Composer"> +<!ENTITY recentFiles.title "Meni nedavnih stranica"> +<!ENTITY documentsInMenu.label "Maksimalni broj izlistanih stranica:"> +<!ENTITY documentsInMenu.accesskey "n"> +<!ENTITY savingFiles.title "Prilikom spašavanja ili objavljivanja stranica"> +<!ENTITY preserveExisting.label "Zadrži izvorno formatiranje"> +<!ENTITY preserveExisting.accesskey "Z"> +<!ENTITY preserveExisting.tooltip "Zadržava prijelome redova i originalno formatiranje stranica"> +<!ENTITY saveAssociatedFiles.label "Spasi slike i ostale povezane fajlove prilikom spašavanja stranica"> +<!ENTITY saveAssociatedFiles.accesskey "S"> +<!ENTITY showPublishDialog.label "Uvijek prikazuj dijalog za objavljivanja prilikom objavljivanja stranica"> +<!ENTITY showPublishDialog.accesskey "U"> +<!ENTITY composerEditing.label "Uređivanje"> +<!ENTITY maintainStructure.label "Zadrži raspored tabele prilikom umetanja ili brisanja ćelija"> +<!ENTITY maintainStructure.tooltip "Zadrži pravougaoni oblik automatskim dodavanjem ćelija nakon umetanja ili brisanja ćelija"> +<!ENTITY maintainStructure.accesskey "Z"> +<!ENTITY useCSS.label "Koristi CSS stilove umjesto HTML elemenata i atributa"> +<!ENTITY useCSS.accesskey "K"> +<!ENTITY crInPCreatesNewP.label "Return u paragrafu uvijek kreira novi paragraf"> +<!ENTITY crInPCreatesNewP.accesskey "R"> diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/prefs/pref-editing.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/prefs/pref-editing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4a12ac6925 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/prefs/pref-editing.dtd @@ -0,0 +1,32 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.editing.title "Postavke nove stranice"> + +<!ENTITY authorName.label "Autor:"> +<!ENTITY authorName.accesskey "u"> +<!ENTITY pageColorHeader "Izvorni izgled stranice"> + +<!ENTITY defaultColors.label "Izvorne boje čitaoca (Ne mijenja boje na stranici)"> +<!ENTITY defaultColors.accesskey "d"> +<!ENTITY customColors.label "Koristi vlastite boje:"> +<!ENTITY customColors.accesskey "v"> + +<!ENTITY normalText.label "Obični tekst"> +<!ENTITY normalText.accesskey "O"> +<!ENTITY linkText.label "Tekst linka"> +<!ENTITY linkText.accesskey "T"> +<!ENTITY activeLinkText.label "Tekst aktivnog linka"> +<!ENTITY activeLinkText.accesskey "a"> +<!ENTITY visitedLinkText.label "Tekst posjećenog linka"> +<!ENTITY visitedLinkText.accesskey "p"> +<!ENTITY background.label "Pozadina:"> +<!ENTITY background.accesskey "P"> +<!ENTITY colon.character ":"> + +<!ENTITY backgroundImage.label "Pozadinska slika:"> +<!ENTITY backgroundImage.accesskey "i"> +<!ENTITY chooseFile.label "Izaberi fajl…"> +<!ENTITY chooseFile.accesskey "a"> + |