summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bs/suite/chrome/editor
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-bs/suite/chrome/editor
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-bs/suite/chrome/editor')
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd18
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdColorPicker.dtd19
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdConvertToTable.dtd15
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdDialogOverlay.dtd17
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd9
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditConflict.dtd10
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorButtonProperties.dtd27
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorColorProperties.dtd29
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd20
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFormProperties.dtd21
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorHLineProperties.dtd27
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorImageProperties.dtd81
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInputProperties.dtd50
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertChars.dtd19
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertMath.dtd21
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertSource.dtd15
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTOC.dtd16
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTable.dtd18
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLabelProperties.dtd18
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLinkProperties.dtd6
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorListProperties.dtd20
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPageProperties.dtd17
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd20
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublish.dtd65
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublishProgress.dtd16
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorReplace.dtd29
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd17
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSelectProperties.dtd48
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd15
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSpellCheck.dtd38
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTableProperties.dtd75
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd33
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/editingOverlay.dtd38
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/editor.dtd69
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/editor.properties208
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/editorOverlay.dtd346
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/editorSmileyOverlay.dtd58
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/prefs/editorPrefsOverlay.dtd12
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/prefs/pref-composer.dtd32
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/editor/prefs/pref-editing.dtd32
40 files changed, 1644 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..28186a38dd
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY WindowTitle.label "Editor naprednih svojstava">
+<!ENTITY AttName.label "Atribut:">
+<!ENTITY AttValue.label "Vrijednost: ">
+<!ENTITY PropertyName.label "Svojstvo: ">
+<!ENTITY currentattributesfor.label "Trenutni atributi za: ">
+<!ENTITY tree.attributeHeader.label "Atribut">
+<!ENTITY tree.propertyHeader.label "Svojstvo">
+<!ENTITY tree.valueHeader.label "Vrijednost">
+<!ENTITY tabHTML.label "HTML atributi">
+<!ENTITY tabCSS.label "Inline stil">
+<!ENTITY tabJSE.label "JavaScript događaji">
+
+<!ENTITY editAttribute.label "Kliknite na stavku iznad da uredite njenu vrijednost">
+<!ENTITY removeAttribute.label "Ukloni">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdColorPicker.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdColorPicker.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a67ce63023
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdColorPicker.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Boja">
+<!ENTITY lastPickedColor.label "Posljednja izabrana boja">
+<!ENTITY lastPickedColor.accessKey "P">
+<!ENTITY setColorExample.label "(npr. &quot;#0000ff&quot; ili &quot;blue&quot;):">
+<!ENTITY default.label "Izvorno">
+<!ENTITY default.accessKey "I">
+<!ENTITY palette.label "Paleta:">
+<!ENTITY standardPalette.label "Standardno">
+<!ENTITY webPalette.label "Sve web boje">
+<!ENTITY background.label "Pozadina za:">
+<!ENTITY background.accessKey "P">
+<!ENTITY table.label "Tabela">
+<!ENTITY table.accessKey "T">
+<!ENTITY cell.label "Ćelije">
+<!ENTITY cell.accessKey "Ć">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdConvertToTable.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdConvertToTable.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9a9fff0012
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdConvertToTable.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Pretvori u tabelu">
+<!ENTITY instructions1.label "Composer kreira novi red tabele za svaki paragraf iz selekcije.">
+<!ENTITY instructions2.label "Izaberite znak koji će se koristiti za odvajanje selekcija u kolone:">
+<!ENTITY commaRadio.label "Zarez">
+<!ENTITY spaceRadio.label "Razmak">
+<!ENTITY otherRadio.label "Ostali znakovi:">
+<!ENTITY deleteCharCheck.label "Obriši separator znakova">
+<!ENTITY collapseSpaces.label "Zanemari dodatne razmake">
+<!ENTITY collapseSpaces.tooltip "Pretvori uzastopne razmake u jedan separator">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdDialogOverlay.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdDialogOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..62c28c348b
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdDialogOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY AdvancedEditButton.label "Napredno uređivanje…">
+<!ENTITY AdvancedEditButton.accessKey "u">
+<!ENTITY AdvancedEditButton.tooltip "Dodaj ili uredi HTML atribute, atribute stila i JavaScript">
+<!ENTITY chooseFileButton.label "Izaberi fajl...">
+<!ENTITY chooseFileButton.accessKey "f">
+<!ENTITY chooseFileLinkButton.label "Izaberi fajl...">
+<!ENTITY chooseFileLinkButton.accessKey "a">
+<!ENTITY makeUrlRelative.label "URL je relativan u odnosu na lokaciju stranice">
+<!ENTITY makeUrlRelative.accessKey "R">
+<!ENTITY makeUrlRelative.tooltip "Promijenite između relativnog i apsolutnog URL-a. Da biste promijenili, najprije morate spasiti stranicu.">
+
+<!ENTITY LinkURLEditField2.label "Unesite lokaciju web stranice, lokalnu datoteku ili izaberite sidro ili zaglavlje iz kontekst menija polja:">
+<!ENTITY LinkURLEditField2.accessKey "w">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2f34601b15
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Postavke imenovanog anchora">
+<!ENTITY anchorNameEditField.label "Naziv anchora:">
+<!ENTITY anchorNameEditField.accessKey "N">
+<!ENTITY nameInput.tooltip "Unesite jedinstveni naziv za ovaj anchor (cilj)">
+
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditConflict.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditConflict.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d519ec588a
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditConflict.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Izaberite promjene">
+<!ENTITY conflictWarning.label "Ova stranica je modificirana drugim programom, a vi također imate nespašene promjene u Composeru.">
+<!ENTITY conflictResolve.label "Izaberite koju verziju zadržati:">
+<!ENTITY keepCurrentPageButton.label "Zadrži trenutne promjene na stranici">
+<!ENTITY useOtherPageButton.label "Zamijeni trenutne promjene na stranici s drugim promjenama">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorButtonProperties.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorButtonProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..155b4d1b17
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorButtonProperties.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Postavke dugmeta">
+
+<!ENTITY Settings.label "Postavke">
+
+<!ENTITY ButtonType.label "Tip">
+<!ENTITY ButtonType.accesskey "T">
+<!ENTITY submit.value "Pošalji">
+<!ENTITY reset.value "Resetuj">
+<!ENTITY button.value "Dugme">
+
+<!ENTITY ButtonName.label "Naziv:">
+<!ENTITY ButtonName.accesskey "N">
+<!ENTITY ButtonValue.label "Vrijednost:">
+<!ENTITY ButtonValue.accesskey "V">
+<!ENTITY tabIndex.label "Indeks taba:">
+<!ENTITY tabIndex.accesskey "I">
+<!ENTITY ButtonDisabled.label "Onemogućeno">
+<!ENTITY ButtonDisabled.accesskey "O">
+<!ENTITY AccessKey.label "Tipka pristupa:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "k">
+
+<!ENTITY RemoveButton.label "Ukloni dugme">
+<!ENTITY RemoveButton.accesskey "U">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorColorProperties.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorColorProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..28c7fb9332
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorColorProperties.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Boje i pozadina stranice">
+<!ENTITY pageColors.label "Boje stranice">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.label "Izvorne boje čitača (ne postavljaj boje na stranici)">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.accessKey "n">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.tooltip "Koristi samo postavke boja iz browsera posjetioca (čitaoca)">
+<!ENTITY customColorsRadio.label "Koristi vlastite boje:">
+<!ENTITY customColorsRadio.accessKey "v">
+<!ENTITY customColorsRadio.tooltip "Ove postavke boja će prepisati postavke browsera čitaoca">
+
+<!ENTITY normalText.label "Obični tekst">
+<!ENTITY normalText.accessKey "n">
+<!ENTITY linkText.label "Tekst linka">
+<!ENTITY linkText.accessKey "l">
+<!ENTITY activeLinkText.label "Tekst aktivnog linka">
+<!ENTITY activeLinkText.accessKey "a">
+<!ENTITY visitedLinkText.label "Tekst posjećenog linka">
+<!ENTITY visitedLinkText.accessKey "p">
+<!ENTITY background.label "Pozadina:">
+<!ENTITY background.accessKey "P">
+<!ENTITY colon.character ":">
+<!ENTITY backgroundImage.label "Pozadinska slika:">
+<!ENTITY backgroundImage.accessKey "s">
+<!ENTITY backgroundImage.tooltip "Koristi fajl sa slikom kao pozadinu stranice">
+<!ENTITY backgroundImage.shortenedDataURI "Skraćen URI podataka (kada se kopira, cijeli URI će biti sačuvan u međuspremniku)">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0b04fba5bb
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Postavke skupa polja">
+
+<!ENTITY Legend.label "Legenda">
+<!ENTITY Legend.accesskey "L">
+
+<!ENTITY EditLegendText.label "Uredi legendu:">
+<!ENTITY EditLegendText.accesskey "d">
+<!ENTITY LegendAlign.label "Poravnaj legendu:">
+<!ENTITY LegendAlign.accesskey "a">
+<!ENTITY AlignDefault.label "Izvorno">
+<!ENTITY AlignLeft.label "Lijevo">
+<!ENTITY AlignCenter.label "Centriraj">
+<!ENTITY AlignRight.label "Desno">
+
+<!ENTITY RemoveFieldSet.label "Ukloni skup polja">
+<!ENTITY RemoveFieldSet.accesskey "k">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFormProperties.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFormProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2e1621929a
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFormProperties.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Postavke obrasca">
+
+<!ENTITY Settings.label "Postavke">
+
+<!ENTITY FormName.label "Naziv obrasca:">
+<!ENTITY FormName.accesskey "N">
+<!ENTITY FormAction.label "URL radnje:">
+<!ENTITY FormAction.accesskey "a">
+<!ENTITY FormMethod.label "Metoda:">
+<!ENTITY FormMethod.accesskey "M">
+<!ENTITY FormEncType.label "Kodiranje:">
+<!ENTITY FormEncType.accesskey "K">
+<!ENTITY FormTarget.label "Ciljni okvir:">
+<!ENTITY FormTarget.accesskey "C">
+
+<!ENTITY RemoveForm.label "Ukloni obrazac">
+<!ENTITY RemoveForm.accesskey "U">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorHLineProperties.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorHLineProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d30dfde10c
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorHLineProperties.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Postavke horizontalne linije">
+
+<!ENTITY dimensionsBox.label "Dimenzije">
+<!ENTITY heightEditField.label "Visina:">
+<!ENTITY heightEditField.accessKey "V">
+<!ENTITY widthEditField.label "Širina:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "Š">
+<!ENTITY pixelsPopup.value "piksela">
+<!ENTITY alignmentBox.label "Poravnanje">
+<!ENTITY leftRadio.label "Lijevo">
+<!ENTITY leftRadio.accessKey "L">
+<!ENTITY centerRadio.label "Sredina">
+<!ENTITY centerRadio.accessKey "S">
+<!ENTITY rightRadio.label "Desno">
+<!ENTITY rightRadio.accessKey "D">
+
+<!ENTITY threeDShading.label "3-D sjenčenje">
+<!ENTITY threeDShading.accessKey "j">
+<!ENTITY saveSettings.label "Koristi kao glavno">
+<!ENTITY saveSettings.accessKey "K">
+<!ENTITY saveSettings.tooltip "Spasi ove postavke za korištenje prilikom umetanja novih vodoravnih linija">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorImageProperties.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorImageProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5035c90653
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorImageProperties.dtd
@@ -0,0 +1,81 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- These strings are for use specifically in the editor's image and form image dialogs. -->
+<!-- Window title -->
+
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Postavke slike">
+
+<!ENTITY pixelsPopup.value "piksela">
+<!-- These are in the Location tab panel -->
+
+<!ENTITY locationEditField.label "Lokacija slike:">
+<!ENTITY locationEditField.accessKey "L">
+<!ENTITY locationEditField.tooltip "Upišite naziv fajla ili lokaciju">
+<!ENTITY locationEditField.shortenedDataURI "Skraćeni URI podataka (kopiranje će staviti cijeli URI na clipboard)">
+<!ENTITY title.label "Tooltip:">
+<!ENTITY title.accessKey "T">
+<!ENTITY title.tooltip "Html 'title' atribut koji se prikazuje kao tooltip">
+<!ENTITY altText.label "Alternativni tekst:">
+<!ENTITY altText.accessKey "A">
+<!ENTITY altTextEditField.tooltip "Upišite tekst koji će se prikazati na mjestu slike">
+<!ENTITY noAltText.label "Ne koristi alternativni tekst">
+<!ENTITY noAltText.accessKey "N">
+
+<!ENTITY previewBox.label "Pregled slike">
+
+<!-- These controls are in the Dimensions tab panel -->
+<!-- actualSize.label should be same as actualSizeRadio.label + ":" -->
+
+<!ENTITY actualSize.label "Stvarna veličina:">
+<!ENTITY actualSizeRadio.label "Stvarna veličina">
+<!ENTITY actualSizeRadio.accessKey "a">
+<!ENTITY actualSizeRadio.tooltip "Vrati sliku na stvarnu veličinu">
+<!ENTITY customSizeRadio.label "Prilagođena veličina">
+<!ENTITY customSizeRadio.accessKey "P">
+<!ENTITY customSizeRadio.tooltip "Promijeni veličinu slike na onnu prikazanu na stranici">
+<!ENTITY heightEditField.label "Visina:">
+<!ENTITY heightEditField.accessKey "V">
+<!ENTITY widthEditField.label "Širina:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "Š">
+<!ENTITY constrainCheckbox.label "Ograniči">
+<!ENTITY constrainCheckbox.accessKey "O">
+<!ENTITY constrainCheckbox.tooltip "Zadrži omjer slike">
+<!-- These controls are in the Image Map box of the expanded area -->
+
+<!ENTITY imagemapBox.label "Mapa slike">
+<!ENTITY removeImageMapButton.label "Ukloni">
+<!ENTITY removeImageMapButton.accessKey "U">
+<!-- These are the options for image alignment -->
+
+<!ENTITY alignment.label "Poravnaj tekst uz sliku">
+<!ENTITY bottomPopup.value "Na dno">
+<!ENTITY topPopup.value "Na vrh">
+<!ENTITY centerPopup.value "U sredinu">
+<!ENTITY wrapRightPopup.value "Omotaj na desno">
+<!ENTITY wrapLeftPopup.value "Omotaj na lijevo">
+<!-- These controls are in the Spacing Box -->
+
+<!ENTITY spacingBox.label "Razmak">
+<!ENTITY leftRightEditField.label "Lijevo i desno:">
+<!ENTITY leftRightEditField.accessKey "L">
+<!ENTITY topBottomEditField.label "Vrh i dno:">
+<!ENTITY topBottomEditField.accessKey "V">
+<!ENTITY borderEditField.label "Puni okvir:">
+<!ENTITY borderEditField.accessKey "o">
+<!-- These controls are in the Link Box -->
+
+<!ENTITY showImageLinkBorder.label "Prikaži okvir oko povezane slike s linkom">
+<!ENTITY showImageLinkBorder.accessKey "o">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.label "Napredno uređivanje linka…">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.accessKey "l">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.tooltip "Dodaj ili uredi HTML atribute, atribute stila i JavaScript">
+<!-- These tabs are currently used in the image input dialog -->
+
+<!ENTITY imageInputTab.label "Obrazac">
+<!ENTITY imageLocationTab.label "Lokacija">
+<!ENTITY imageDimensionsTab.label "Dimenzije">
+<!ENTITY imageAppearanceTab.label "Izgled">
+<!ENTITY imageLinkTab.label "Link">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInputProperties.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInputProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..faf3280e31
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInputProperties.dtd
@@ -0,0 +1,50 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Postavke polja obrasca">
+<!ENTITY windowTitleImage.label "Postavke slike obrasca">
+
+<!ENTITY InputType.label "Tip polja">
+<!ENTITY InputType.accesskey "T">
+<!ENTITY text.value "Tekst">
+<!ENTITY password.value "Lozinka">
+<!ENTITY checkbox.value "Kućica">
+<!ENTITY radio.value "Radio dugme">
+<!ENTITY submit.value "Dugme za slanje">
+<!ENTITY reset.value "Dugme za resetovanje">
+<!ENTITY file.value "Fajl">
+<!ENTITY hidden.value "Skriveno">
+<!ENTITY image.value "Slika">
+<!ENTITY button.value "Dugme">
+
+<!ENTITY InputSettings.label "Postavke polja">
+<!ENTITY InputName.label "Naziv polja:">
+<!ENTITY InputName.accesskey "N">
+<!ENTITY GroupName.label "Naziv grupe:">
+<!ENTITY GroupName.accesskey "N">
+<!ENTITY InputValue.label "Vrijednost polja:">
+<!ENTITY InputValue.accesskey "V">
+<!ENTITY InitialValue.label "Inicijalna vrijednost:">
+<!ENTITY InitialValue.accesskey "v">
+<!ENTITY InputChecked.label "Inicijalno izabrano">
+<!ENTITY InputChecked.accesskey "i">
+<!ENTITY InputSelected.label "Inicijalno označeno">
+<!ENTITY InputSelected.accesskey "o">
+<!ENTITY InputReadOnly.label "Samo za čitanje">
+<!ENTITY InputReadOnly.accesskey "a">
+<!ENTITY InputDisabled.label "Onemogućeno">
+<!ENTITY InputDisabled.accesskey "m">
+<!ENTITY tabIndex.label "Indeks taba:">
+<!ENTITY tabIndex.accesskey "I">
+<!ENTITY TextSize.label "Veličina polja:">
+<!ENTITY TextSize.accesskey "p">
+<!ENTITY TextLength.label "Maksimalna dužina:">
+<!ENTITY TextLength.accesskey "d">
+<!ENTITY AccessKey.label "Tipka pristupa:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "k">
+<!ENTITY Accept.label "Prihvati tipove:">
+<!ENTITY Accept.accesskey "P">
+
+<!ENTITY ImageProperties.label "Postavke slike…">
+<!ENTITY ImageProperties.accesskey "e">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertChars.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertChars.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..64263d47d8
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertChars.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Umetni znak">
+<!ENTITY category.label "Kategorija">
+<!ENTITY letter.label "Slovo:">
+<!ENTITY letter.accessKey "l">
+<!ENTITY character.label "Znak:">
+<!ENTITY character.accessKey "Z">
+<!ENTITY accentUpper.label "Naglašavanje velikih slova">
+<!ENTITY accentLower.label "Naglašavanje malih slova">
+<!ENTITY otherUpper.label "Druga velika slova">
+<!ENTITY otherLower.label "Ostala mala slova">
+<!ENTITY commonSymbols.label "Uobičajeni simboli">
+<!ENTITY insertButton.label "Umetni">
+<!ENTITY closeButton.label "Zatvori">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertMath.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertMath.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2c41795b10
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertMath.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Umetni Math">
+
+<!ENTITY sourceEditField.label "Unesite LaTeX izvorni kod:">
+
+<!ENTITY options.label "Opcije">
+<!ENTITY optionInline.label "Inline režim">
+<!ENTITY optionInline.accesskey "n">
+<!ENTITY optionDisplay.label "Način prikaza">
+<!ENTITY optionDisplay.accesskey "N">
+<!ENTITY optionLTR.label "Smjer s lijeva na desno">
+<!ENTITY optionLTR.accesskey "l">
+<!ENTITY optionRTL.label "Smjer s desna na lijevo">
+<!ENTITY optionRTL.accesskey "d">
+
+<!ENTITY insertButton.label "Umetni">
+<!ENTITY insertButton.accesskey "m">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertSource.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertSource.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7c76f84a8e
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertSource.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Umetni HTML">
+<!ENTITY sourceEditField.label "Umetni HTML oznake i tekst:">
+<!ENTITY example.label "Primjer:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleOpenTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" -->
+<!ENTITY exampleOpenTag.label "&lt;i&gt;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleCloseTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" -->
+<!ENTITY exampleCloseTag.label "&lt;/i&gt;">
+<!ENTITY exampleText.label "Pozdrav svijetu!">
+<!ENTITY insertButton.label "Umetni">
+<!ENTITY insertButton.accesskey "m">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTOC.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTOC.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c584b80b40
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTOC.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY Window.title "Sadržaj">
+<!ENTITY buildToc.label "Kreiraj sadržaj iz:">
+<!ENTITY tag.label "Oznaka:">
+<!ENTITY class.label "Klasa:">
+<!ENTITY header1.label "Nivo 1">
+<!ENTITY header2.label "Nivo 2">
+<!ENTITY header3.label "Nivo 3">
+<!ENTITY header4.label "Nivo 4">
+<!ENTITY header5.label "Nivo 5">
+<!ENTITY header6.label "Nivo 6">
+<!ENTITY makeReadOnly.label "Učini sadržaj samo za čitanje">
+<!ENTITY orderedList.label "Pobroji sve unose u sadržaj">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTable.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTable.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1b7d7a56e9
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTable.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Umetni tabelu">
+
+<!ENTITY size.label "Veličina">
+<!ENTITY numRowsEditField.label "Redovi:">
+<!ENTITY numRowsEditField.accessKey "R">
+<!ENTITY numColumnsEditField.label "Kolone:">
+<!ENTITY numColumnsEditField.accessKey "K">
+<!ENTITY widthEditField.label "Širina:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "Š">
+<!ENTITY borderEditField.label "Okvir:">
+<!ENTITY borderEditField.accessKey "O">
+<!ENTITY borderEditField.tooltip "Upišite broj za okvir tabele ili upišite nula (0) za prikaz bez okvira">
+<!ENTITY pixels.label "piksela">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLabelProperties.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLabelProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..bd12506079
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLabelProperties.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Postavke oznake">
+
+<!ENTITY Settings.label "Postavke">
+<!ENTITY Settings.accesskey "s">
+
+<!ENTITY EditLabelText.label "Uredi tekst:">
+<!ENTITY EditLabelText.accesskey "t">
+<!ENTITY LabelFor.label "Za kontrolu:">
+<!ENTITY LabelFor.accesskey "Z">
+<!ENTITY AccessKey.label "Tipka pristupa:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "k">
+
+<!ENTITY RemoveLabel.label "Ukloni oznaku">
+<!ENTITY RemoveLabel.accesskey "U">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLinkProperties.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLinkProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..bfcec7ab5e
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLinkProperties.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Postavke linka">
+<!ENTITY LinkURLBox.label "Lokacija linka">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorListProperties.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorListProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..59a4adf109
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorListProperties.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Postavke liste">
+
+<!ENTITY ListType.label "Tip liste">
+<!ENTITY bulletStyle.label "Stil grafičke oznake:">
+<!ENTITY startingNumber.label "Započni na:">
+<!ENTITY startingNumber.accessKey "Z">
+<!ENTITY none.value "Nijedan">
+<!ENTITY bulletList.value "Lista s grafičkim oznakama (nenumerisana)">
+<!ENTITY numberList.value "Numerisana lista">
+<!ENTITY definitionList.value "Definiciona lista">
+<!ENTITY changeEntireListRadio.label "Promijeni cijelu listu">
+<!ENTITY changeEntireListRadio.accessKey "c">
+<!ENTITY changeSelectedRadio.label "Promijeni samo izabrane stavke">
+<!ENTITY changeSelectedRadio.accessKey "i">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPageProperties.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPageProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..78050c9dea
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPageProperties.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Postavke stranice">
+<!ENTITY location.label "Lokacija:">
+<!ENTITY lastModified.label "Zadnja promjena:">
+<!ENTITY titleInput.label "Naslov:">
+<!ENTITY titleInput.accessKey "N">
+<!ENTITY authorInput.label "Autor:">
+<!ENTITY authorInput.accessKey "A">
+<!ENTITY descriptionInput.label "Opis:">
+<!ENTITY descriptionInput.accessKey "O">
+<!ENTITY locationNewPage.label "[Nova stranica, još nije spašena]">
+<!ENTITY EditHEADSource1.label "Napredni korisnici:">
+<!ENTITY EditHEADSource2.label "Kako bi uredili drugi sadržaj &lt;head&gt; dijela koristite &quot;HTML izvorni kod&quot; u meniju Prikaz ili alatnoj traci za uređivanje.">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..43aed161a9
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Lični rječnik">
+
+<!ENTITY wordEditField.label "Nova riječ:">
+<!ENTITY wordEditField.accessKey "N">
+<!ENTITY AddButton.label "Dodaj">
+<!ENTITY AddButton.accessKey "D">
+<!ENTITY DictionaryList.label "Riječi u rječniku:">
+<!ENTITY DictionaryList.accessKey "R">
+<!ENTITY ReplaceButton.label "Zamijeni">
+<!ENTITY ReplaceButton.accessKey "Z">
+<!ENTITY RemoveButton.label "Ukloni">
+<!ENTITY RemoveButton.accessKey "U">
+
+<!ENTITY CloseButton.label "Zatvori">
+<!ENTITY CloseButton.accessKey "Z">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublish.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublish.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3e12ddecfa
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublish.dtd
@@ -0,0 +1,65 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Objavi stranicu">
+<!ENTITY windowTitleSettings.label "Postavke objavljivanja">
+<!ENTITY publishTab.label "Objavi">
+<!ENTITY settingsTab.label "Postavke">
+<!ENTITY publishButton.label "Objavi">
+<!-- Publish Tab Panel -->
+
+<!ENTITY siteList.label "Naziv stranice:">
+<!ENTITY siteList.accesskey "e">
+<!ENTITY siteList.tooltip "Izaberite stranicu na koju želite objaviti">
+<!ENTITY newSiteButton.label "Nova stranica">
+<!ENTITY newSiteButton.accesskey "N">
+<!ENTITY docDirList.label "Poddirektorij za ovu stranicu:">
+<!ENTITY docDirList.accesskey "s">
+<!ENTITY docDirList.tooltip "Izaberite ili upišite naziv udaljenog poddirektorija za ovu stranicu">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.label "Obuhvati slike i ostale fajlove">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.accesskey "o">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.tooltip "Objavi slike i druge fajlove referencirane na ovoj stranici">
+<!ENTITY sameLocationRadio.label "Koristi istu lokaciju kao i stranica">
+<!ENTITY sameLocationRadio.accesskey "K">
+<!ENTITY sameLocationRadio.tooltip "Objavi fajlove na istu lokaciju na kojoj je stranica">
+<!ENTITY useSubdirRadio.label "Koristi poddirektorij ove stranice:">
+<!ENTITY useSubdirRadio.accesskey "d">
+<!ENTITY useSubdirRadio.tooltip "Objavi fajlove u izabrani udaljeni poddirektorij">
+<!ENTITY otherDirList.tooltip "Izaberite ili upišite naziv udaljenog poddirektorija gdje će biti objavljeni fajlovi">
+<!ENTITY pageTitle.label "Naslov stranice:">
+<!ENTITY pageTitle.accesskey "t">
+<!ENTITY pageTitle.tooltip "Upišite naslov kako bi stranica bila prepoznatljiva u prozoru i zabilješkama">
+<!ENTITY pageTitleExample.label "npr.: &quot;Moja web stranica&quot;">
+<!ENTITY filename.label "Naziv fajla:">
+<!ENTITY filename.accesskey "f">
+<!ENTITY filename.tooltip "Upišite naziv za ovaj fajl, uključujući '.html' za web stranicu">
+<!ENTITY filenameExample.label "npr.: &quot;mojastranica.html&quot;">
+<!ENTITY setDefaultButton.label "Postavi kao glavno">
+<!ENTITY setDefaultButton.accesskey "g">
+<!ENTITY removeButton.label "Ukloni stranicu">
+<!ENTITY removeButton.accesskey "r">
+<!-- Settings Tab Panel -->
+
+<!ENTITY publishSites.label "Objavljujem stranice">
+<!ENTITY serverInfo.label "Podaci o serveru">
+<!ENTITY loginInfo.label "Informacije za prijavu">
+<!ENTITY siteName.label "Naziv stranice:">
+<!ENTITY siteName.accesskey "e">
+<!ENTITY siteName.tooltip "Nadimak koji identificira ovu stranicu za objavljivanje (npr.: 'MojaStranica')">
+<!ENTITY siteUrl.label "Adresa objavljivanja (npr.: 'ftp://ftp.mojisp.ba/mojekorisnickoime'):">
+<!ENTITY siteUrl.accesskey "A">
+<!ENTITY siteUrl.tooltip "FTP:// ili HTTP:// adresa koju ste dobili od vašeg ISP-a ili web hosting servisa">
+<!ENTITY browseUrl.label "HTTP adresa vaše početne stranice (npr.: 'http://www.mojisp.ba/mojekorisnickoime'):">
+<!ENTITY browseUrl.accesskey "T">
+<!ENTITY browseUrl.tooltip "HTTP:// adresa vašeg početnog direktorija (ne upisujte naziv fajla)">
+<!ENTITY username.label "Korisničko ime:">
+<!ENTITY username.accesskey "K">
+<!ENTITY username.tooltip "Korisničko ime koje koristite za prijavu na vaš ISP ili web hosting servis">
+<!ENTITY password.label "Lozinka:">
+<!ENTITY password.accesskey "z">
+<!ENTITY password.tooltip "Lozinka za vaše korisničko ime">
+<!ENTITY savePassword.label "Spasi lozinku">
+<!ENTITY savePassword.accesskey "S">
+<!ENTITY savePassword.tooltip "Izaberite ovo kako bi sigurno spasili vašu lozinku koristeći Upravitelja lozinkama">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublishProgress.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublishProgress.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c2490d38de
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublishProgress.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY siteUrl.label "URL stranice:">
+<!ENTITY docSubdir.label "Poddirektorij stranice:">
+<!ENTITY otherSubdir.label "Poddirektorij slike:">
+
+<!ENTITY status.label "Objavljivanje…">
+<!ENTITY fileList.label "Status objavljivanja">
+<!ENTITY succeeded.label "Uspješno">
+<!ENTITY failed.label "Neuspješno">
+
+<!ENTITY keepOpen "Zadrži ovaj prozor otvoren nakon što se objavljivanje završi.">
+<!ENTITY closeButton.label "Zatvori">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorReplace.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorReplace.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2a75e573a9
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorReplace.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from EdReplace.xul -->
+
+<!-- extracted from EdReplace.xhtml -->
+
+<!ENTITY replaceDialog.title "Pronađi i zamijeni">
+<!ENTITY findField.label "Pronađi tekst:">
+<!ENTITY findField.accesskey "n">
+<!ENTITY replaceField.label "Zamijeni sa:">
+<!ENTITY replaceField.accesskey "e">
+<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.label "Pazi na velika/mala slova">
+<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.accesskey "P">
+<!ENTITY wrapCheckbox.label "Omotaj oko">
+<!ENTITY wrapCheckbox.accesskey "O">
+<!ENTITY backwardsCheckbox.label "Traži unazad">
+<!ENTITY backwardsCheckbox.accesskey "u">
+<!ENTITY findNextButton.label "Pronađi sljedeće">
+<!ENTITY findNextButton.accesskey "P">
+<!ENTITY replaceButton.label "Zamijeni">
+<!ENTITY replaceButton.accesskey "Z">
+<!ENTITY replaceAndFindButton.label "Zamijeni i pronađi">
+<!ENTITY replaceAndFindButton.accesskey "a">
+<!ENTITY replaceAllButton.label "Zamijeni sve">
+<!ENTITY replaceAllButton.accesskey "a">
+<!ENTITY closeButton.label "Zatvori">
+<!ENTITY closeButton.accesskey "Z">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..67a68758bf
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- These strings are generic to all or most of the editor's dialogs. -->
+
+<!-- This button is for the progressive disclosure of additional editing functionality -->
+<!-- These strings are for use specifically in the editor's link dialog. -->
+
+
+
+<!ENTITY windowTitle2.label "Spasi i promijeni enkodiranje teksta">
+<!ENTITY documentTitleTitle.label "Naslov stranice">
+<!ENTITY documentCharsetTitle2.label "Enkodiranje teksta">
+<!ENTITY documentCharsetDesc2.label "Izaberite enkodiranje teksta u kojem želite snimiti dokument:">
+<!ENTITY documentExportToText.label "Izvezi u tekst">
+
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSelectProperties.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSelectProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9a359420f9
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSelectProperties.dtd
@@ -0,0 +1,48 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Postavke liste za izbor">
+
+<!ENTITY Select.label "Lista za izbor">
+<!ENTITY SelectName.label "Naziv liste:">
+<!ENTITY SelectName.accesskey "N">
+<!ENTITY SelectSize.label "Visina:">
+<!ENTITY SelectSize.accesskey "V">
+<!ENTITY SelectMultiple.label "Višestruki izbor">
+<!ENTITY SelectMultiple.accesskey "V">
+<!ENTITY SelectDisabled.label "Onemogućeno">
+<!ENTITY SelectDisabled.accesskey "O">
+<!ENTITY SelectTabIndex.label "Indeks taba:">
+<!ENTITY SelectTabIndex.accesskey "I">
+
+<!ENTITY OptGroup.label "Grupa opcija">
+<!ENTITY OptGroupLabel.label "Oznaka:">
+<!ENTITY OptGroupLabel.accesskey "O">
+<!ENTITY OptGroupDisabled.label "Onemogućeno">
+<!ENTITY OptGroupDisabled.accesskey "O">
+
+<!ENTITY Option.label "Opcija">
+<!ENTITY OptionText.label "Tekst:">
+<!ENTITY OptionText.accesskey "T">
+<!ENTITY OptionValue.label "Vrijednost:">
+<!ENTITY OptionValue.accesskey "V">
+<!ENTITY OptionSelected.label "Prvobitno izabrano">
+<!ENTITY OptionSelected.accesskey "z">
+<!ENTITY OptionDisabled.label "Onemogućeno">
+<!ENTITY OptionDisabled.accesskey "O">
+
+<!ENTITY TextHeader.label "Tekst">
+<!ENTITY ValueHeader.label "Vrijednost">
+<!ENTITY SelectedHeader.label "Izabrano">
+
+<!ENTITY AddOption.label "Dodaj opciju">
+<!ENTITY AddOption.accesskey "o">
+<!ENTITY AddOptGroup.label "Dodaj grupu">
+<!ENTITY AddOptGroup.accesskey "g">
+<!ENTITY RemoveElement.label "Ukloni">
+<!ENTITY RemoveElement.accesskey "U">
+<!ENTITY MoveElementUp.label "Pomjeri gore">
+<!ENTITY MoveElementUp.accesskey "g">
+<!ENTITY MoveElementDown.label "Pomjeri dolje">
+<!ENTITY MoveElementDown.accesskey "d">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a37a3e2489
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Uklapaj uz mrežu">
+
+<!ENTITY enableSnapToGrid.label "omogući uklapanje uz mrežu">
+<!ENTITY enableSnapToGrid.accessKey "e">
+
+<!ENTITY sizeEditField.label "Veličina:">
+<!ENTITY sizeEditField.accessKey "V">
+
+<!ENTITY pixelsLabel.value "piksela">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSpellCheck.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSpellCheck.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..daa3632ceb
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSpellCheck.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Provjeri pravopis">
+
+<!ENTITY misspelledWord.label "Pogrešno napisana riječ:">
+<!ENTITY wordEditField.label "Zamijeni sa:">
+<!ENTITY wordEditField.accessKey "s">
+<!ENTITY checkwordButton.label "Provjeri riječ">
+<!ENTITY checkwordButton.accessKey "j">
+<!ENTITY suggestions.label "Prijedlozi:">
+<!ENTITY suggestions.accessKey "r">
+<!ENTITY ignoreButton.label "Ignoriši">
+<!ENTITY ignoreButton.accessKey "I">
+<!ENTITY ignoreAllButton.label "Ignoriši sve">
+<!ENTITY ignoreAllButton.accessKey "n">
+<!ENTITY replaceButton.label "Zamijeni">
+<!ENTITY replaceButton.accessKey "Z">
+<!ENTITY replaceAllButton.label "Zamijeni sve">
+<!ENTITY replaceAllButton.accessKey "a">
+<!ENTITY stopButton.label "Zaustavi">
+<!ENTITY stopButton.accessKey "Z">
+<!ENTITY userDictionary.label "Lični rječnik:">
+<!ENTITY moreDictionaries.label "Preuzmi više rječnika…">
+<!ENTITY addToUserDictionaryButton.label "Dodaj riječ">
+<!ENTITY addToUserDictionaryButton.accessKey "d">
+<!ENTITY editUserDictionaryButton.label "&amp;Uredi…">
+<!ENTITY editUserDictionaryButton.accessKey "e">
+<!ENTITY recheckButton2.label "Ponovo provjeri tekst">
+<!ENTITY recheckButton2.accessKey "t">
+<!ENTITY closeButton.label "Zatvori">
+<!ENTITY closeButton.accessKey "Z">
+<!ENTITY sendButton.label "Pošalji">
+<!ENTITY sendButton.accessKey "P">
+<!ENTITY languagePopup.label "Jezik:">
+<!ENTITY languagePopup.accessKey "J">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTableProperties.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTableProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1989e7388e
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTableProperties.dtd
@@ -0,0 +1,75 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY tableWindow.title "Postavke tabele">
+<!ENTITY applyButton.label "Primijeni">
+<!ENTITY applyButton.accesskey "P">
+<!ENTITY closeButton.label "Zatvori">
+<!ENTITY tableTab.label "Tabela">
+<!ENTITY cellTab.label "Ćelije">
+<!ENTITY tableRows.label "Redovi:">
+<!ENTITY tableRows.accessKey "R">
+<!ENTITY tableColumns.label "Kolone:">
+<!ENTITY tableColumns.accessKey "K">
+<!ENTITY tableHeight.label "Visina:">
+<!ENTITY tableHeight.accessKey "V">
+<!ENTITY tableWidth.label "Širina:">
+<!ENTITY tableWidth.accessKey "Š">
+<!ENTITY tableBorderSpacing.label "Okviri i razmaci">
+<!ENTITY tableBorderWidth.label "Okvir:">
+<!ENTITY tableBorderWidth.accessKey "k">
+<!ENTITY tableSpacing.label "Razmak:">
+<!ENTITY tableSpacing.accessKey "R">
+<!ENTITY tablePadding.label "Padding:">
+<!ENTITY tablePadding.accessKey "P">
+<!ENTITY tablePxBetwCells.label "piksela između ćelija">
+<!ENTITY tablePxBetwBrdrCellContent.label "piksela između ivice ćelija i sadržaja">
+<!ENTITY tableAlignment.label "Poravnanje tabele:">
+<!ENTITY tableAlignment.accessKey "t">
+<!ENTITY tableCaption.label "Opis:">
+<!ENTITY tableCaption.accessKey "O">
+<!ENTITY tableCaptionAbove.label "Iznad tabele">
+<!ENTITY tableCaptionBelow.label "Ispod tabele">
+<!ENTITY tableCaptionLeft.label "Lijevo od tabele">
+<!ENTITY tableCaptionRight.label "Desno od tabele">
+<!ENTITY tableCaptionNone.label "Nema">
+<!ENTITY tableInheritColor.label "(Dozvoli da se boje stranice vide kroz)">
+
+<!ENTITY cellSelection.label "Izbor">
+<!ENTITY cellSelectCell.label "Ćelija">
+<!ENTITY cellSelectRow.label "Red">
+<!ENTITY cellSelectColumn.label "Kolona">
+<!ENTITY cellSelectNext.label "Sljedeći">
+<!ENTITY cellSelectNext.accessKey "S">
+<!ENTITY cellSelectPrevious.label "Prethodni">
+<!ENTITY cellSelectPrevious.accessKey "P">
+<!ENTITY applyBeforeChange.label "Trenutne promjene će biti primijenjene prije promjene izbora.">
+<!ENTITY cellContentAlignment.label "Poravnanje sadržaja">
+<!ENTITY cellHorizontal.label "Horizontalno:">
+<!ENTITY cellHorizontal.accessKey "z">
+<!ENTITY cellVertical.label "Vertikalno:">
+<!ENTITY cellVertical.accessKey "V">
+<!ENTITY cellStyle.label "Stil ćelije:">
+<!ENTITY cellStyle.accessKey "ć">
+<!ENTITY cellNormal.label "Normalno">
+<!ENTITY cellHeader.label "Zaglavlje">
+<!ENTITY cellTextWrap.label "Omotavanje teksta:">
+<!ENTITY cellTextWrap.accessKey "t">
+<!ENTITY cellWrap.label "Omotaj">
+<!ENTITY cellNoWrap.label "Nemoj omotati">
+<!ENTITY cellAlignTop.label "Vrh">
+<!ENTITY cellAlignMiddle.label "Sredina">
+<!ENTITY cellAlignBottom.label "Dno">
+<!ENTITY cellAlignJustify.label "Obostrano">
+<!ENTITY cellInheritColor.label "(Dozvoli da se boje tablice vide kroz)">
+<!ENTITY cellUseCheckboxHelp.label "Koristite polja za potvrdu da oktrijete koje postavke su primijenjene na izabrane ćelije">
+<!-- Used in both Table and Cell panels -->
+
+<!ENTITY size.label "Veličina">
+<!ENTITY pixels.label "piksela">
+<!ENTITY backgroundColor.label "Boja pozadine:">
+<!ENTITY backgroundColor.accessKey "B">
+<!ENTITY AlignLeft.label "Lijevo">
+<!ENTITY AlignCenter.label "Sredina">
+<!ENTITY AlignRight.label "Desno">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..914f7a2dc3
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd
@@ -0,0 +1,33 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Postavke tekstualnog polja">
+
+<!ENTITY Settings.label "Postavke">
+
+<!ENTITY TextAreaName.label "Naziv polja:">
+<!ENTITY TextAreaName.accessKey "N">
+<!ENTITY TextAreaRows.label "Redovi:">
+<!ENTITY TextAreaRows.accessKey "R">
+<!ENTITY TextAreaCols.label "Kolone:">
+<!ENTITY TextAreaCols.accessKey "K">
+<!ENTITY TextAreaReadOnly.label "Samo za čitanje">
+<!ENTITY TextAreaReadOnly.accessKey "o">
+<!ENTITY TextAreaDisabled.label "Onemogućeno">
+<!ENTITY TextAreaDisabled.accessKey "e">
+<!ENTITY TextAreaTabIndex.label "Indeks taba:">
+<!ENTITY TextAreaTabIndex.accessKey "I">
+<!ENTITY TextAreaAccessKey.label "Tipka pristupa:">
+<!ENTITY TextAreaAccessKey.accessKey "k">
+<!ENTITY InitialText.label "Inicijalni tekst:">
+<!ENTITY InitialText.accessKey "t">
+
+<!ENTITY TextAreaWrap.label "Način prijeloma:">
+<!ENTITY TextAreaWrap.accessKey "N">
+<!ENTITY WrapDefault.value "Izvorno">
+<!ENTITY WrapOff.value "Isključeno">
+<!ENTITY WrapHard.value "Tvrdo">
+<!ENTITY WrapSoft.value "Mehko">
+<!ENTITY WrapPhysical.value "Fizički">
+<!ENTITY WrapVirtual.value "Virtuelno">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/editingOverlay.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/editingOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b6e8207b71
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/editingOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- File menu items -->
+
+<!ENTITY openFileCmd.label "Otvori fajl…">
+<!ENTITY openFileCmd.accesskey "O">
+<!ENTITY openFileCmd.key "O">
+<!ENTITY openRemoteCmd.label "Otvori web lokaciju…">
+<!ENTITY openRemoteCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY openRemoteCmd.key "l">
+<!ENTITY fileRecentMenu.label "Nedavne stranice">
+<!ENTITY fileRecentMenu.accesskey "r">
+<!ENTITY saveCmd.label "Spasi">
+<!ENTITY saveCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY saveAsCmd.label "Spremi kao…">
+<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.label "Spremi i promijeni kodnu stranicu">
+<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.accesskey "e">
+<!ENTITY publishCmd.label "Objavi">
+<!ENTITY publishCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY publishCmd.key "S">
+<!ENTITY publishAsCmd.label "Objavi kao…">
+<!ENTITY publishAsCmd.accesskey "v">
+<!ENTITY fileRevert.label "Vrati u prethodno stanje">
+<!ENTITY fileRevert.accesskey "i">
+<!-- Edit menu items -->
+
+<!ENTITY publishSettings.label "Postavke objavljivanja stranice…">
+<!ENTITY publishSettings.accesskey "b">
+<!-- Toolbar buttons/items -->
+
+<!ENTITY newToolbarCmd.label "Novo">
+<!ENTITY newToolbarCmd.tooltip "Kreiraj novu Composer stranicu">
+<!ENTITY openToolbarCmd.label "Otvori">
+<!ENTITY openToolbarCmd.tooltip "Otvori lokalni fajl">
+<!ENTITY saveToolbarCmd.tooltip "Spasi fajl na lokalnu lokaciju">
+<!ENTITY publishToolbarCmd.tooltip "Uploaduj fajl na udaljenu lokaciju">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/editor.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/editor.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..89f6a4a68d
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/editor.dtd
@@ -0,0 +1,69 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (editorWindow.titlemodifier): DONT_TRANSLATE -->
+
+<!ENTITY editorWindow.titlemodifier "Composer">
+<!ENTITY editorWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
+
+<!-- Menu items: the . means that the menu item isn't implemented yet -->
+<!-- Toolbar-only items -->
+
+
+<!ENTITY compositionToolbar.tooltip "Alatna traka sastavljanja">
+<!ENTITY previewToolbarCmd.label "Pregled">
+<!ENTITY previewToolbarCmd.tooltip "Učitaj ovu stranicu u browseru">
+<!-- File menu items -->
+
+<!ENTITY exportToTextCmd.label "Izvoz u tekst…">
+<!ENTITY exportToTextCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY previewCmd.label "Pregledaj stranu">
+<!ENTITY previewCmd.accesskey "g">
+<!ENTITY sendPageCmd.label "Pošalji stranu…">
+<!ENTITY sendPageCmd.accesskey "a">
+<!-- View menu items -->
+
+<!ENTITY compositionToolbarCmd.label "Alatna traka sastavljanja">
+<!ENTITY compositionToolbarCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY formattingToolbarCmd.label "Alatna traka formatiranja">
+<!ENTITY formattingToolbarCmd.accesskey "f">
+<!ENTITY editmodeToolbarCmd.label "Alatna traka režima uređivanja">
+<!ENTITY editmodeToolbarCmd.accesskey "e">
+<!-- Format menu items -->
+
+<!ENTITY formatMenu.label "Format">
+<!ENTITY formatMenu.accesskey "o">
+<!ENTITY grid.label "Mreža pozicioniranja">
+<!ENTITY grid.accesskey "z">
+<!ENTITY pageProperties.label "Naslov stranice i postavke…">
+<!ENTITY pageProperties.accesskey "N">
+<!-- Tools menu items -->
+
+<!ENTITY validateCmd.label "Validacija HTML-a">
+<!ENTITY validateCmd.accesskey "V">
+<!-- Display Mode toolbar and View menu items -->
+
+<!ENTITY NormalModeTab.label "Normalno">
+<!ENTITY NormalMode.label "Normalni režim uređivanja">
+<!ENTITY NormalMode.accesskey "N">
+<!ENTITY NormalMode.tooltip "Prikaži okvir tabele i imenovane anchor-e">
+<!ENTITY AllTagsModeTab.label "HTML tagovi">
+<!ENTITY AllTagsMode.label "HTML Oznake">
+<!ENTITY AllTagsMode.accesskey "a">
+<!ENTITY AllTagsMode.tooltip "Prikaži ikone za sve HTML oznake">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: (HTMLSourceModeTab.dir, HTMLSourceModeTab.label)
+ Do NOT translate text for 'HTMLSourceModeTab.dir', use latin "ltr" if
+ you want the <html> image to left of the 'HTMLSourceModeTab.label' text,
+ or use latin "rtl" if you want this image to the right of text. You do
+ not need to include HTML in the label 'HTMLSourceModeTab.label' -->
+<!ENTITY HTMLSourceModeTab.dir "ltr">
+<!ENTITY HTMLSourceModeTab.label "Izvorni kod">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.label "HTML izvorni kod">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.accesskey "H">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.tooltip "Uredi HTML izvorni kod">
+<!ENTITY PreviewModeTab.label "Pregled">
+<!ENTITY PreviewMode.label "Pregled">
+<!ENTITY PreviewMode.accesskey "P">
+<!ENTITY PreviewMode.tooltip "Prikaži kao WYSIWYG (kao što je u browseru)">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/editor.properties b/l10n-bs/suite/chrome/editor/editor.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5afd80fb40
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/editor.properties
@@ -0,0 +1,208 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>)
+# Don't translate embedded "\n".
+# Don't translate strings like this: %variable%
+# as they will be replaced using JavaScript
+#
+No=Ne
+Save=Spasi
+More=Više
+Less=Manje
+MoreProperties=Više postavki
+FewerProperties=Manje postavki
+PropertiesAccessKey=P
+None=Nijedan
+none=nijedan
+OpenHTMLFile=Otvori HTML fajl
+OpenTextFile=Otvori tekstualni fajl
+SelectImageFile=Izaberi fajl sa slikom
+SaveDocument=Spasi stranicu
+SaveDocumentAs=Spasi stranicu kao
+SaveTextAs=Spasi tekst kao
+EditMode=Režim uređivanja
+Preview=Pregled
+Publish=Objavi
+PublishPage=Objavi stranicu
+DontPublish=Ne objavljuj
+SavePassword=Koristi Upravnik lozinkama za pamćenje ove lozinke
+CorrectSpelling=(ispravan pravopis)
+NoSuggestedWords=(nema predloženih riječi)
+NoMisspelledWord=Nema pravopisnih grešaka
+CheckSpellingDone=Završena provjera pravopisa.
+CheckSpelling=Provjeri pravopis
+InputError=Greška
+Alert=Upozorenje
+CantEditFramesetMsg=Composer ne može uređivati HTML frameset-ove ili stranice sa umetnutim frame-ovima. Za frameset-ove, pokušajte urediti stranicu za svaki frame zasebno. Za stranice sa iframe-ovima, spasite kopiju stranice i uklonite <iframe> oznaku.
+CantEditMimeTypeMsg=Ovaj tip stranice nije moguće uređivati.
+CantEditDocumentMsg=Ovu stranicu nije moguće uređivati iz nepoznatog razloga.
+BeforeClosing=prije zatvaranja
+BeforePreview=prije pregleda u browseru
+BeforeValidate=prije validacije dokumenta
+# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt, PublishPrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing")
+SaveFilePrompt=Spasiti promjene za %title%" %reason%?
+PublishPrompt=Spasiti promjene za %title%" %reason%?
+SaveFileFailed=Spašavanje fajla neuspješno!
+
+# Publishing error strings:
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings:
+FileNotFound=%file% nije pronađen.
+SubdirDoesNotExist=Poddirektorij "%dir%" ne postoji na ovoj stranici ili je ime fajla "%file%" već u upotrebi od strane drugog poddirektorija.
+FilenameIsSubdir=Naziv fajla "%file%" je već u upotrebi od strane drugog poddirektorija.
+ServerNotAvailable=Server nije dostupan. Provjerite vašu konekciju i pokušajte ponovo kasnije.
+Offline=Trenutno ste offline. Kliknite na ikonu blizu donjeg desnog ugla bilo kojeg prozora da budete online.
+DiskFull=Nema dovoljno prostora na disku za spašavanje fajla "%file%."
+NameTooLong=Naziv fajla ili poddirektorija je predug.
+AccessDenied=Nemate dozvolu za objavljivanje na ovu lokaciju.
+UnknownPublishError=Desila se nepoznata greška prilikom objavljivanja.
+PublishFailed=Objavljivanje neuspješno.
+PublishCompleted=Objavljivanje završeno.
+AllFilesPublished=Svi fajlovi objavljeni
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total%
+FailedFileMsg=%x% od %total% fajlova nije objavljeno.
+# End-Publishing error strings
+Prompt=Prompt
+# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host%
+PromptFTPUsernamePassword=Unesite korisničko ime i lozinku za FTP server na %host%
+RevertCaption=Vrati na posljednje spašeno
+Revert=Vrati
+SendPageReason=prije slanja ove stranice
+Send=Pošalji
+## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title%
+PublishProgressCaption=Objavljivanje: %title%
+PublishToSite=Objavljujem na stranicu: %title%
+AbandonChanges=Odbaciti nespašene izmjene na "%title%" i ponovo učitati stranicu?
+DocumentTitle=Naslov stranice
+NeedDocTitle=Molimo unesite naslov za trenutnu stranicu.
+DocTitleHelp=Ovo identificira stranicu u naslovu prozora i zabilješkama.
+CancelPublishTitle=Otkazati objavljivanje?
+## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for
+## the CancelPublishContinue key below
+CancelPublishMessage=Otkazivanje za vrijeme objavljivanja može rezultirati nepotpunim prijenosom fajlova. Želite li nastaviti ili otkazati?
+CancelPublishContinue=Nastavi
+MissingImageError=Unesite ili izaberite sliku tipa gif, jpg ili png.
+EmptyHREFError=Izaberite lokaciju za kreiranje novog linka.
+LinkText=Tekst linka
+LinkImage=Slika linka
+MixedSelection=[Miješani izbor]
+Mixed=(miješano)
+# LOCALIZATION NOTE (NotInstalled): %S is the name of the font
+NotInstalled=%S (nije instalirano)
+EnterLinkText=Unesite tekst linka za prikaz:
+EnterLinkTextAccessKey=t
+EmptyLinkTextError=Unesite neki tekst za ovaj link.
+EditTextWarning=Ovo će zamijeniti postojeći sadržaj.
+#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max%
+ValidateRangeMsg=Broj koji ste unijeli (%n%) je izvan dopuštenog raspona.
+ValidateNumberMsg=Unesite broj između %min% i %max%.
+MissingAnchorNameError=Unesite naziv za ovaj anchor.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name%
+DuplicateAnchorNameError="%name%" već postoji u ovoj stranici. Unesite drugi naziv.
+BulletStyle=Stil grafičke oznake
+SolidCircle=Puni krug
+OpenCircle=Otvoreni krug
+SolidSquare=Puni kvadratić
+NumberStyle=Numerički stil
+Automatic=Automatski
+Style_1=1, 2, 3…
+Style_I=I, II, III…
+Style_i=i, ii, iii…
+Style_A=A, B, C…
+Style_a=a, b, c…
+Pixels=piksela
+Percent=postotak
+PercentOfCell=% ćelije
+PercentOfWindow=% prozora
+PercentOfTable=% tabele
+#LOCALIZATION NOTE (untitledTitle): %S is the window #. No plural handling needed.
+untitledTitle=bez naslova-%S
+untitledDefaultFilename=bez naslova
+ShowToolbar=Prikaži alatnu traku
+HideToolbar=Sakrij alatnu traku
+ImapError=Nije moguće učitati sliku
+ImapCheck=\nIzaberite novu lokaciju (URL) i pokušajte ponovo.
+SaveToUseRelativeUrl=Relativni URL-ovi mogu biti korišteni samo na stranicama koje su već sačuvane
+NoNamedAnchorsOrHeadings=(Nema imenovanih anchor-a ili naslova na ovoj stranici)
+TextColor=Boja teksta
+HighlightColor=Boja isticanja
+PageColor=Boja pozadine stranice
+BlockColor=Boja pozadine bloka
+TableColor=Boja pozadine tabele
+CellColor=Boja pozadine ćelije
+TableOrCellColor=Boja tabele ili ćelije
+LinkColor=Boja teksta linka
+ActiveLinkColor=Boja aktivnog linka
+VisitedLinkColor=Boja posjećenog linka
+NoColorError=Kliknite na boju ili unesite ispravan string HTML boje
+Table=Tabela
+TableCell=Ćelija tabele
+NestedTable=Ugniježdena tabela
+HLine=Vodoravna linija
+Link=Link
+Image=Slika
+ImageAndLink=Slika i link
+NamedAnchor=Imenovani anchor
+List=Lista
+ListItem=Stavka liste
+Form=Obrazac
+InputTag=Polje obrasca
+InputImage=Slika obrasca
+TextArea=Područje teksta
+Select=Lista za izbor
+Button=Dugme
+Label=Oznaka
+FieldSet=Skup polja
+Tag=Oznaka
+MissingSiteNameError=Unesite naziv ove stranice za objavljivanje.
+MissingPublishUrlError=Unesite lokaciju za objavljivanje ove stranice.
+MissingPublishFilename=Unesite naziv fajla za trenutnu stranicu.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name%
+DuplicateSiteNameError="%name%" već postoji. Izaberite drugi naziv stranice.
+AdvancedProperties=Napredne postavke…
+AdvancedEditForCellMsg=Napredno uređivanje nije dostupno kada je označeno više ćelija
+# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns
+ObjectProperties=%obj% postavke…
+# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not confict with other accesskeys in Format menu
+ObjectPropertiesAccessKey=o
+# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinSelectedCells=Spoji izabrane ćelije
+# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinCellToRight=Spoji sa ćelijom desno
+JoinCellAccesskey=j
+# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): Ctrl key on a keyboard
+TableSelectKey=Ctrl+
+# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): Command key on a Mac keyboard
+XulKeyMac=Cmd+
+# LOCALIZATION NOTE (Del): Del key on a keyboard
+Del=Del
+Delete=Izbriši
+DeleteCells=Izbriši ćelije
+DeleteTableTitle=Izbriši redove ili kolone
+DeleteTableMsg=Smanjenje broja redova i kolona obrisat će ćelije tabele i njihov sadržaj. Da li ste sigurno da to želite uraditi?
+Clear=Očisti
+#Mouse actions
+Click=Klik
+Drag=Privuci
+Unknown=Nepoznato
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles"
+RemoveTextStylesAccesskey=x
+RemoveTextStyles=Ukloni sve stilove teksta
+StopTextStyles=Odbaci stilove teksta
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks"
+RemoveLinksAccesskey=d
+RemoveLinks=Ukloni linkove
+StopLinks=Odbaci link
+#
+NoFormAction=Preporučujemo da unesete radnju za ovaj obrazac. Obrasci koji se sami šalju su napredna tehnika koja možda neće raditi dosljedno u svim internet preglednicima.
+NoAltText=Ako je slika bitna za sadržaj dokumenta, morate unijeti alternativni tekst koji će se prikazati u internet preglednicima koji prikazuju samo tekst i drugim internet preglednicima dok se slika učitava ili ako je učitavanje slike onemogućeno.
+#
+Malformed=Izvorni kod nije moguće pretvoriti nazad u dokument jer nije ispravan XHTML.
+NoLinksToCheck=Nema elemenata sa linkovima za provjeru
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/editorOverlay.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/editorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3970b5a132
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/editorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,346 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. -->
+<!-- File menu items -->
+
+
+<!ENTITY saveCmd.key "S">
+<!-- Edit menu items -->
+
+<!ENTITY pasteNoFormatting.label "Zalijepi bez formatiranja">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "n">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.key "V">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "Zalijepi kao citat">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "c">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o">
+<!ENTITY findBarCmd.label "Pronađi…">
+<!ENTITY findReplaceCmd.label "Pronađi i zamijeni…">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Provjeravaj pravopis tokom pisanja">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "s">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Provjeri pravopis…">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "v">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p">
+<!-- Insert menu items -->
+
+<!ENTITY insertMenu.label "Umetni">
+<!ENTITY insertMenu.accesskey "i">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.label "Link…">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.accesskey "L">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.key "K">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.label "Imenovani Anchor…">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY insertImageCmd.label "Sliku…">
+<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY insertHLineCmd.label "Horizontalnu liniju">
+<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY insertTableCmd.label "Tabelu…">
+<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.label "HTML…">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY insertMathCmd.label "Matematiku…">
+<!ENTITY insertMathCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY insertCharsCmd.label "Znakove i simbole…">
+<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "Z">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "Prijelom ispod slike(a)">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "k">
+<!-- Used just in context popup. -->
+
+<!ENTITY createLinkCmd.label "Kreiraj link…">
+<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY editLinkCmd.label "Uredi link u novom Composeru">
+<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "d">
+<!-- Font Face SubMenu -->
+
+<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "Izaberi font">
+<!ENTITY fontfaceMenu.label "Font">
+<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "F">
+<!ENTITY fontVarWidth.label "Promjenjiva širina">
+<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "P">
+<!ENTITY fontFixedWidth.label "Fiksna širina">
+<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "k">
+<!ENTITY fontFixedWidth.key "T">
+<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial">
+<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "l">
+<!ENTITY fontTimes.label "Times">
+<!ENTITY fontTimes.accesskey "T">
+<!ENTITY fontCourier.label "Courier">
+<!ENTITY fontCourier.accesskey "C">
+<!-- Font Size SubMenu -->
+
+<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "Izaberite veličinu fonta">
+<!ENTITY decreaseFontSize.label "Manji">
+<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "M">
+<!ENTITY decrementFontSize.key "&lt;">
+<!-- < is above this key on many keyboards -->
+<!ENTITY decrementFontSize.key2 ",">
+<!ENTITY increaseFontSize.label "Veći">
+<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "V">
+<!ENTITY incrementFontSize.key "&gt;">
+<!-- > is above this key on many keyboards -->
+<!ENTITY incrementFontSize.key2 ".">
+
+<!-- > is above this key on many keyboards -->
+
+<!ENTITY fontSizeMenu.label "Veličina">
+<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "i">
+<!ENTITY size-tinyCmd.label "Sićušno">
+<!ENTITY size-tinyCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY size-smallCmd.label "Malo">
+<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY size-mediumCmd.label "Srednje">
+<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY size-largeCmd.label "Veliko">
+<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.label "Veoma veliko">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY size-hugeCmd.label "Ogromno">
+<!ENTITY size-hugeCmd.accesskey "O">
+<!-- Font Style SubMenu -->
+
+<!ENTITY fontStyleMenu.label "Stil teksta">
+<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "S">
+<!ENTITY styleBoldCmd.label "Podebljano">
+<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY styleBoldCmd.key "B">
+<!ENTITY styleItalicCmd.label "Kurziv">
+<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "K">
+<!ENTITY styleItalicCmd.key "I">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "Podvučeno">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "U">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "Precrtano">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "Eksponent">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "Indeks">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "I">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "Bez prijeloma">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY styleEm.label "Naglašavanje">
+<!ENTITY styleEm.accesskey "N">
+<!ENTITY styleStrong.label "Jače naglašavanje">
+<!ENTITY styleStrong.accesskey "a">
+<!ENTITY styleCite.label "Citat">
+<!ENTITY styleCite.accesskey "C">
+<!ENTITY styleAbbr.label "Skraćenica">
+<!ENTITY styleAbbr.accesskey "a">
+<!ENTITY styleAcronym.label "Akronim">
+<!ENTITY styleAcronym.accesskey "r">
+<!ENTITY styleCode.label "Kod">
+<!ENTITY styleCode.accesskey "o">
+<!ENTITY styleSamp.label "Primjerak izlaza">
+<!ENTITY styleSamp.accesskey "m">
+<!ENTITY styleVar.label "Varijabla">
+<!ENTITY styleVar.accesskey "V">
+
+<!ENTITY formatFontColor.label "Boja teksta…">
+<!ENTITY formatFontColor.accesskey "t">
+<!ENTITY tableOrCellColor.label "Boja pozadine tabele ili ćelije…">
+<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "p">
+
+<!ENTITY formatRemoveStyles.key "Y">
+<!ENTITY formatRemoveLinks.key "K">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "Ukloni imenovane anchore">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "r">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R">
+
+<!ENTITY paragraphMenu.label "Pasus">
+<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "P">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "Pasus">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY heading1Cmd.label "Zaglavlje 1">
+<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1">
+<!ENTITY heading2Cmd.label "Zaglavlje 2">
+<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2">
+<!ENTITY heading3Cmd.label "Zaglavlje 3">
+<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3">
+<!ENTITY heading4Cmd.label "Zaglavlje 4">
+<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4">
+<!ENTITY heading5Cmd.label "Zaglavlje 5">
+<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5">
+<!ENTITY heading6Cmd.label "Zaglavlje 6">
+<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "Adresa">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "Preformat">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "f">
+<!-- List menu items -->
+
+<!ENTITY formatlistMenu.label "Lista">
+<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "L">
+<!ENTITY noneCmd.label "Nijedan">
+<!ENTITY noneCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY listBulletCmd.label "Grafičke oznake">
+<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "G">
+<!ENTITY listNumberedCmd.label "Numerički">
+<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY listTermCmd.label "Pojam">
+<!ENTITY listTermCmd.accesskey "j">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.label "Definicija">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY listPropsCmd.label "Postavke listi…">
+<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "l">
+
+<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "Izaberite format paragrafa">
+<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist -->
+<!ENTITY bodyTextCmd.label "Tekst tijela">
+<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "T">
+<!-- isn't used in menu now, but may be added in future -->
+<!ENTITY advancedPropertiesCmd.label "Napredne postavke">
+<!ENTITY advancedPropertiesCmd.accesskey "p">
+<!-- Align menu items -->
+
+<!ENTITY alignMenu.label "Poravnaj">
+<!ENTITY alignMenu.accesskey "a">
+<!ENTITY alignLeft.label "Lijevo">
+<!ENTITY alignLeft.accesskey "L">
+<!ENTITY alignLeft.tooltip "Poravnaj lijevo">
+<!ENTITY alignCenter.label "Sredina">
+<!ENTITY alignCenter.accesskey "S">
+<!ENTITY alignCenter.tooltip "Centriraj">
+<!ENTITY alignRight.label "Desno">
+<!ENTITY alignRight.accesskey "D">
+<!ENTITY alignRight.tooltip "Poravnaj desno">
+<!ENTITY alignJustify.label "Obostrano">
+<!ENTITY alignJustify.accesskey "O">
+<!ENTITY alignJustify.tooltip "Poravnaj obostrano">
+<!-- Layer toolbar items -->
+
+<!ENTITY layer.tooltip "Sloj">
+<!ENTITY layerSendToBack.tooltip "Pošalji u pozadinu">
+<!ENTITY layerBringToFront.tooltip "Postavi u prvi plan">
+
+<!ENTITY increaseIndent.label "Povećaj uvlaku">
+<!ENTITY increaseIndent.accesskey "e">
+<!ENTITY increaseIndent.key "]">
+<!ENTITY decreaseIndent.label "Smanji uvlaku">
+<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "m">
+<!ENTITY decreaseIndent.key "[">
+
+<!ENTITY colorsAndBackground.label "Boje stranice i pozadina…">
+<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "j">
+<!-- Table Menu -->
+
+<!ENTITY tableMenu.label "Tabela">
+<!ENTITY tableMenu.accesskey "b">
+<!-- Select Submenu -->
+
+<!ENTITY tableSelectMenu.label "Izaberi">
+<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "I">
+
+<!ENTITY tableSelectMenu2.label "Izbor tabele">
+<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "I">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.label "Umetanje tabele">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "U">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "Brisanje tabele">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "B">
+<!-- Insert SubMenu -->
+
+<!ENTITY tableInsertMenu.label "Umetni">
+<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "i">
+<!ENTITY tableTable.label "Tabelu">
+<!ENTITY tableTable.accesskey "T">
+<!ENTITY tableRow.label "Red">
+<!ENTITY tableRows.label "Red(ove)">
+<!ENTITY tableRow.accesskey "R">
+<!ENTITY tableRowAbove.label "Red iznad">
+<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "R">
+<!ENTITY tableRowBelow.label "Red ispod">
+<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "d">
+<!ENTITY tableColumn.label "Kolonu">
+<!ENTITY tableColumns.label "Kolonu(e)">
+<!ENTITY tableColumn.accesskey "o">
+<!ENTITY tableColumnBefore.label "Kolonu prije">
+<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "o">
+<!ENTITY tableColumnAfter.label "Kolonu poslije">
+<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "e">
+<!ENTITY tableCell.label "Ćeliju">
+<!ENTITY tableCells.label "Ćeliju(e)">
+<!ENTITY tableCell.accesskey "Ć">
+<!ENTITY tableCellContents.label "Sadržaj ćelije">
+<!ENTITY tableCellContents.accesskey "d">
+<!ENTITY tableAllCells.label "Sve ćelije">
+<!ENTITY tableAllCells.accesskey "S">
+<!ENTITY tableCellBefore.label "Ćeliju prije">
+<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "l">
+<!ENTITY tableCellAfter.label "Ćeliju poslije">
+<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "j">
+<!-- Delete SubMenu -->
+<!ENTITY tableDeleteMenu.label "Izbriši">
+<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "I">
+<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties
+ ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight")
+ the access key must exist in both of those strings
+ But value must be set here for accesskey to draw properly
+-->
+
+<!ENTITY tableJoinCells.label "j">
+<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "j">
+<!ENTITY tableSplitCell.label "Podijeli ćeliju">
+<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "d">
+<!ENTITY convertToTable.label "Kreiraj tabelu iz selekcije">
+<!ENTITY convertToTable.accesskey "K">
+<!ENTITY tableProperties.label "Postavke tabele…">
+<!ENTITY tableProperties.accesskey "o">
+<!-- Toolbar-only items -->
+
+<!ENTITY menuBar.tooltip "Traka izbornika">
+<!ENTITY formatToolbar.tooltip "Traka formatiranja">
+<!ENTITY cutToolbarCmd.tooltip "Isjeci">
+<!ENTITY copyToolbarCmd.tooltip "Kopiraj">
+<!ENTITY pasteToolbarCmd.tooltip "Umetni">
+<!ENTITY findToolbarCmd.label "Pronađi…">
+<!ENTITY findToolbarCmd.tooltip "Pronađi tekst na stranici">
+<!ENTITY spellToolbarCmd.label "Pravopis">
+<!ENTITY spellToolbarCmd.tooltip "Provjeri pravopis izabranog teksta ili cijele stranice">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.label "Slika">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "Umetni novu sliku ili promijeni postavke izabrane slike">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "H.Linija">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Umetni horiznotalnu liniju ili uredi postavke postojeće">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.label "Tabela">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "Umetni novu tabelu ili uredi postavke postojeće">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.label "Link">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "Umetni novi link ili uredi postavke postojećeg">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "Anchor">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "Umetni novi imenovani achor ili uredi postavke postojećeg">
+<!ENTITY TextColorButton.tooltip "Izaberi boju teksta">
+<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "Izaberi boju pozadine">
+<!ENTITY HighlightColorButton.tooltip "Izaberi boju isticanja teksta">
+<!-- Editor toolbar -->
+
+<!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "Postavi veličinu fonta">
+<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Manja veličina fonta">
+<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Veća veličina fonta">
+<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "Podebljano">
+<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "Kurziv">
+<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "Podvučeno">
+<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "Primjeni ili ukloni grafičke oznake">
+<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "Primjeni ili ukloni numeričke oznake">
+<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "Izvuci tekst (pomjeri ulijevo)">
+<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "Uvuci tekst (pomjeri udesno)">
+<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "Izaberi poravnanje teksta">
+<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "Umetni link, anchor, sliku, horizontalnu liniju ili tabelu">
+<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "Poravnaj tekst uz lijevu marginu">
+<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "Centriraj tekst">
+<!ENTITY alignRightButton.tooltip "Poravnaj tekst uz desnu marginu">
+<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "Poravnaj tekst uz lijevu i desnu marginu">
+<!-- Structure Toolbar Context Menu items -->
+
+<!ENTITY structSelect.label "Izaberi">
+<!ENTITY structSelect.accesskey "I">
+<!ENTITY structRemoveTag.label "Ukloni oznaku">
+<!ENTITY structRemoveTag.accesskey "U">
+<!ENTITY structChangeTag.label "Promijeni oznaku">
+<!ENTITY structChangeTag.accesskey "P">
+<!-- TOC manipulation -->
+
+<!ENTITY insertTOC.label "Umetni">
+<!ENTITY insertTOC.accesskey "i">
+<!ENTITY updateTOC.label "Ažuriraj">
+<!ENTITY updateTOC.accesskey "u">
+<!ENTITY removeTOC.label "Ukloni">
+<!ENTITY removeTOC.accesskey "U">
+<!ENTITY tocMenu.label "Sadržaj…">
+<!ENTITY tocMenu.accesskey "S">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/editorSmileyOverlay.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/editorSmileyOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c62f1b734d
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/editorSmileyOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,58 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Smiley Menu items -->
+
+<!ENTITY insertSmiley.label "Smajli">
+<!ENTITY insertSmiley.accesskey "S">
+
+<!ENTITY smiley1Cmd.label "Smiješak">
+<!ENTITY smiley1Cmd.accesskey "S">
+<!ENTITY smiley1Cmd.tooltip "Umetni smajli">
+<!ENTITY smiley2Cmd.label "Namršten">
+<!ENTITY smiley2Cmd.accesskey "N">
+<!ENTITY smiley2Cmd.tooltip "Umetni namršteno lice">
+<!ENTITY smiley3Cmd.label "Namigivanje">
+<!ENTITY smiley3Cmd.accesskey "N">
+<!ENTITY smiley3Cmd.tooltip "Umetni namigujuće lice">
+<!ENTITY smiley4Cmd.label "Isplažen jezik">
+<!ENTITY smiley4Cmd.accesskey "I">
+<!ENTITY smiley4Cmd.tooltip "Umetni lice sa isplaženim jezikom">
+<!ENTITY smiley5Cmd.label "Smijeh">
+<!ENTITY smiley5Cmd.accesskey "S">
+<!ENTITY smiley5Cmd.tooltip "Umetni lice koje se smije">
+<!ENTITY smiley6Cmd.label "Posramljen">
+<!ENTITY smiley6Cmd.accesskey "P">
+<!ENTITY smiley6Cmd.tooltip "Umetni posramljeno lice">
+<!ENTITY smiley7Cmd.label "Neodlučan">
+<!ENTITY smiley7Cmd.accesskey "N">
+<!ENTITY smiley7Cmd.tooltip "Umetni neodlučno lice">
+<!ENTITY smiley8Cmd.label "Iznenađenje">
+<!ENTITY smiley8Cmd.accesskey "a">
+<!ENTITY smiley8Cmd.tooltip "Umetni iznenađeno lice">
+<!ENTITY smiley9Cmd.label "Poljubac">
+<!ENTITY smiley9Cmd.accesskey "P">
+<!ENTITY smiley9Cmd.tooltip "Umetni lice s poljupcem">
+<!ENTITY smiley10Cmd.label "Vikanje">
+<!ENTITY smiley10Cmd.accesskey "V">
+<!ENTITY smiley10Cmd.tooltip "Umetni lice koje viče">
+<!ENTITY smiley11Cmd.label "Cool">
+<!ENTITY smiley11Cmd.accesskey "C">
+<!ENTITY smiley11Cmd.tooltip "Umetni cool lice">
+<!ENTITY smiley12Cmd.label "Money-Mouth">
+<!ENTITY smiley12Cmd.accesskey "M">
+<!ENTITY smiley12Cmd.tooltip "Umetni money-mouth lice">
+<!ENTITY smiley13Cmd.label "Foot-in-Mouth">
+<!ENTITY smiley13Cmd.accesskey "o">
+<!ENTITY smiley13Cmd.tooltip "Umetni foot-in-mouth lice">
+<!ENTITY smiley14Cmd.label "Nevin">
+<!ENTITY smiley14Cmd.accesskey "N">
+<!ENTITY smiley14Cmd.tooltip "Umetni nevino lice">
+<!ENTITY smiley15Cmd.label "Plakanje">
+<!ENTITY smiley15Cmd.accesskey "a">
+<!ENTITY smiley15Cmd.tooltip "Umetni uplakano lice">
+<!ENTITY smiley16Cmd.label "Zapečaćene usne">
+<!ENTITY smiley16Cmd.accesskey "a">
+<!ENTITY smiley16Cmd.tooltip "Umetni lice sa zapečaćenim usnama">
+<!ENTITY SmileButton.tooltip "Umetni smajli">
+
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/prefs/editorPrefsOverlay.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/prefs/editorPrefsOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ae099f9025
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/prefs/editorPrefsOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,12 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!--LOCALIZATION NOTE (editorCheck.label): DONT_TRANSLATE -->
+
+
+<!ENTITY editorCheck.label "Composer">
+<!ENTITY editorCheck.accesskey "c">
+
+<!ENTITY compose.label "Composer">
+<!ENTITY editing.label "Postavke nove stranice">
+<!ENTITY publish.label "Objavljivanje">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/prefs/pref-composer.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/prefs/pref-composer.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d92894657d
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/prefs/pref-composer.dtd
@@ -0,0 +1,32 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- extracted from content/pref-composer.xul -->
+
+<!-- extracted from content/pref-composer.xhtml -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Composer' prefs dialog. Similar to Communcator 4.x Document Properties/Colors and Background -->
+<!--LOCALIZATION NOTE (pref.composer.title): DONT_TRANSLATE -->
+
+
+
+<!ENTITY pref.composer.title "Composer">
+<!ENTITY recentFiles.title "Meni nedavnih stranica">
+<!ENTITY documentsInMenu.label "Maksimalni broj izlistanih stranica:">
+<!ENTITY documentsInMenu.accesskey "n">
+<!ENTITY savingFiles.title "Prilikom spašavanja ili objavljivanja stranica">
+<!ENTITY preserveExisting.label "Zadrži izvorno formatiranje">
+<!ENTITY preserveExisting.accesskey "Z">
+<!ENTITY preserveExisting.tooltip "Zadržava prijelome redova i originalno formatiranje stranica">
+<!ENTITY saveAssociatedFiles.label "Spasi slike i ostale povezane fajlove prilikom spašavanja stranica">
+<!ENTITY saveAssociatedFiles.accesskey "S">
+<!ENTITY showPublishDialog.label "Uvijek prikazuj dijalog za objavljivanja prilikom objavljivanja stranica">
+<!ENTITY showPublishDialog.accesskey "U">
+<!ENTITY composerEditing.label "Uređivanje">
+<!ENTITY maintainStructure.label "Zadrži raspored tabele prilikom umetanja ili brisanja ćelija">
+<!ENTITY maintainStructure.tooltip "Zadrži pravougaoni oblik automatskim dodavanjem ćelija nakon umetanja ili brisanja ćelija">
+<!ENTITY maintainStructure.accesskey "Z">
+<!ENTITY useCSS.label "Koristi CSS stilove umjesto HTML elemenata i atributa">
+<!ENTITY useCSS.accesskey "K">
+<!ENTITY crInPCreatesNewP.label "Return u paragrafu uvijek kreira novi paragraf">
+<!ENTITY crInPCreatesNewP.accesskey "R">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/editor/prefs/pref-editing.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/editor/prefs/pref-editing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4a12ac6925
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/editor/prefs/pref-editing.dtd
@@ -0,0 +1,32 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.editing.title "Postavke nove stranice">
+
+<!ENTITY authorName.label "Autor:">
+<!ENTITY authorName.accesskey "u">
+<!ENTITY pageColorHeader "Izvorni izgled stranice">
+
+<!ENTITY defaultColors.label "Izvorne boje čitaoca (Ne mijenja boje na stranici)">
+<!ENTITY defaultColors.accesskey "d">
+<!ENTITY customColors.label "Koristi vlastite boje:">
+<!ENTITY customColors.accesskey "v">
+
+<!ENTITY normalText.label "Obični tekst">
+<!ENTITY normalText.accesskey "O">
+<!ENTITY linkText.label "Tekst linka">
+<!ENTITY linkText.accesskey "T">
+<!ENTITY activeLinkText.label "Tekst aktivnog linka">
+<!ENTITY activeLinkText.accesskey "a">
+<!ENTITY visitedLinkText.label "Tekst posjećenog linka">
+<!ENTITY visitedLinkText.accesskey "p">
+<!ENTITY background.label "Pozadina:">
+<!ENTITY background.accesskey "P">
+<!ENTITY colon.character ":">
+
+<!ENTITY backgroundImage.label "Pozadinska slika:">
+<!ENTITY backgroundImage.accesskey "i">
+<!ENTITY chooseFile.label "Izaberi fajl…">
+<!ENTITY chooseFile.accesskey "a">
+