diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-bs/suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-bs/suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-bs/suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd | 18 |
1 files changed, 18 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c739930012 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from MsgSynchronize.xul and msgSelectOfflineFolders.xul--> + +<!ENTITY MsgSynchronize.label "Preuzmi i sinhroniziraj poruke"> +<!ENTITY MsgSelect.label "Stavke za upotrebu van mreže"> +<!ENTITY MsgSyncDesc.label "Ako ste već odabrali direktorije pošte ili interesnih grupa za van mrežno korištenje, možete ih preuzeti i/ili sinhronizovati sada. U suprotnom, koristite "Odaberi" dugme da odaberete direktorije pošte i interesnih grupa za van mrežno korištenje."> +<!ENTITY MsgSyncDirections.label "Preuzmi i/ili sinhroniziraj sljedeće:"> +<!ENTITY syncTypeMail.label "Poruke pošte"> +<!ENTITY syncTypeNews.label "Poruke s novinskih grupa"> +<!ENTITY sendMessage.label "Pošalji neposlane poruke"> +<!ENTITY workOffline.label "Radi izvanmrežno kada preuzimanje i/ili sinhronizacija završi"> +<!ENTITY selectButton.label "Odaberi…"> +<!ENTITY MsgSelectDesc.label "Odaberi datoteke e-pošte i novinske grupe za izvanmrežno korištenje."> +<!ENTITY MsgSelectInd.label "Preuzmi"> +<!ENTITY MsgSelectItems.label "Datoteke i novinske grupe"> |