diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-cs/mail/messenger/addressbook | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-cs/mail/messenger/addressbook')
-rw-r--r-- | l10n-cs/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl | 32 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-cs/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl | 35 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-cs/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl | 237 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-cs/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl | 12 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-cs/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl | 152 |
5 files changed, 468 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cs/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl b/l10n-cs/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ad5e648135 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +carddav-window-title = Nová složka kontaktů CardDAV + +carddav-dialog = + .buttonlabelaccept = Pokračovat + .buttonaccesskeyaccept = P + +carddav-username-label = + .value = Uživatelské jméno: + .accesskey = U +carddav-location-label = + .value = Adresa: + .accesskey = A +carddav-location = + .default-placeholder = URL adresa nebo adresa serveru s kontakty + +carddav-loading = Vyhledávání nastavení… +carddav-known-incompatible = + Adresa { $url } je známa jako nekompatibilní s { -brand-short-name.gender -> + [masculine] { -brand-short-name(case: "ins") } + [feminine] { -brand-short-name(case: "ins") } + [neuter] { -brand-short-name(case: "ins") } + *[other] aplikací { -brand-short-name } + }. +carddav-connection-error = Chyba spojení. +carddav-none-found = U zadaného účtu nebyly nalezeny žádné složky kontaktů, které by bylo možné přidat. +carddav-already-added = Všechny složky kontaktů zadaného účtu už jsou přidány. + +carddav-available-books = Dostupné složky kontaktů: diff --git a/l10n-cs/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl b/l10n-cs/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9501dab342 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +carddav-url-label = + .value = URL adresa CardDAV: + .accesskey = V + +carddav-refreshinterval-label = + .label = Synchronizovat: + .accesskey = S + +# Variables: +# $minutes (integer) - Number of minutes between address book synchronizations +carddav-refreshinterval-minutes-value = + .label = + { $minutes -> + [one] každou minutu + [few] každé { $minutes } minuty + *[other] každých { $minutes } minut + } + +# Variables: +# $hours (integer) - Number of hours between address book synchronizations +carddav-refreshinterval-hours-value = + .label = + { $hours -> + [one] každou hodinu + [few] každé { $hours } hodiny + *[other] každých { $hours } hodin + } + +carddav-readonly-label = + .label = Pouze pro čtení + .accesskey = r diff --git a/l10n-cs/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl b/l10n-cs/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl new file mode 100644 index 0000000000..603ce8d7d0 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl @@ -0,0 +1,237 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-addressbook-title = Kontakty + +## Toolbar + +about-addressbook-toolbar-new-address-book = + .label = Nová složka +about-addressbook-toolbar-add-carddav-address-book = + .label = Přidat složku kontaktů CardDAV +about-addressbook-toolbar-add-ldap-address-book = + .label = Přidat složku kontaktů LDAP +about-addressbook-toolbar-new-contact = + .label = Nový kontakt +about-addressbook-toolbar-new-list = + .label = Nová skupina +about-addressbook-toolbar-import = + .label = Importovat + +## Books + +all-address-books = Všechny složky kontaktů + +about-addressbook-books-context-properties = + .label = Vlastnosti +about-addressbook-books-context-synchronize = + .label = Synchronizovat +about-addressbook-books-context-edit = + .label = Upravit +about-addressbook-books-context-print = + .label = Tisk… +about-addressbook-books-context-export = + .label = Exportovat… +about-addressbook-books-context-delete = + .label = Smazat +about-addressbook-books-context-remove = + .label = Odebrat +about-addressbook-books-context-startup-default = + .label = Výchozí počáteční složka + +about-addressbook-confirm-delete-book-title = Smazat složku kontaktů +# Variables: +# $name (String) - Name of the address book to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-book = Opravdu chcete smazat složku { $name } a všechny v ní obsažené kontakty? +about-addressbook-confirm-remove-remote-book-title = Odebrat složku kontaktů +# Variables: +# $name (String) - Name of the remote address book to be removed. +about-addressbook-confirm-remove-remote-book = Opravdu chcete odebrat složku kontaktů { $name }? + +## Cards + +# Variables: +# $name (String) - Name of the address book that will be searched. +about-addressbook-search = + .placeholder = Najít ve složce { $name } +about-addressbook-search-all = + .placeholder = Prohledat všechny složky kontaktů + +about-addressbook-sort-button2 = + .title = Zobrazení seznamu + +about-addressbook-name-format-display = + .label = Zobrazované jméno +about-addressbook-name-format-firstlast = + .label = Jméno Příjmení +about-addressbook-name-format-lastfirst = + .label = Příjmení, Jméno + +about-addressbook-sort-name-ascending = + .label = Seřadit podle jména +about-addressbook-sort-name-descending = + .label = Seřadit podle jména (pozpátku) +about-addressbook-sort-email-ascending = + .label = Seřadit podle e-mailové adresy +about-addressbook-sort-email-descending = + .label = Seřadit podle e-mailové adresy (pozpátku) + +about-addressbook-horizontal-layout = + .label = Přepnout na rozložení na šířku +about-addressbook-vertical-layout = + .label = Přepnout na rozložení na výšku + +## Card column headers +## Each string is listed here twice, and the values should match. + +about-addressbook-column-header-generatedname = Jméno +about-addressbook-column-label-generatedname = + .label = { about-addressbook-column-header-generatedname } +about-addressbook-column-header-emailaddresses = E-mailové adresy +about-addressbook-column-label-emailaddresses = + .label = { about-addressbook-column-header-emailaddresses } +about-addressbook-column-header-phonenumbers = Telefonní čísla +about-addressbook-column-label-phonenumbers = + .label = { about-addressbook-column-header-phonenumbers } +about-addressbook-column-header-addresses = Adresy +about-addressbook-column-label-addresses = + .label = { about-addressbook-column-header-addresses } +about-addressbook-column-header-title = Název +about-addressbook-column-label-title = + .label = { about-addressbook-column-header-title } +about-addressbook-column-header-department = Oddělení +about-addressbook-column-label-department = + .label = { about-addressbook-column-header-department } +about-addressbook-column-header-organization = Společnost +about-addressbook-column-label-organization = + .label = { about-addressbook-column-header-organization } +about-addressbook-column-header-addrbook = Kontakty +about-addressbook-column-label-addrbook = + .label = { about-addressbook-column-header-addrbook } + +about-addressbook-cards-context-write = + .label = Napsat + +about-addressbook-confirm-delete-mixed-title = Smazat kontakty a skupiny +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts and lists to be deleted. Always greater than 1. +about-addressbook-confirm-delete-mixed = + { $count -> + [one] Opravdu chcete smazat tento kontakt nebo seznam kontaktů? + [few] Opravdu chcete smazat tyto { $count } kontakty a seznamy kontaktů? + *[other] Opravdu chcete smazat těchto { $count } kontaktů a seznamů kontaktů? + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of lists to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-lists-title = + { $count -> + [one] Smazat seznam + [few] Smazat seznamy + *[other] Smazat seznamy + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of lists to be deleted. +# $name (String) - The name of the list to be deleted, if $count is 1. +about-addressbook-confirm-delete-lists = + { $count -> + [one] Opravdu chcete smazat seznam kontaktů { $name }? + [few] Opravdu chcete smazat tyto { $count } seznamy kontaktů? + *[other] Opravdu chcete smazat těchto { $count } seznamů kontaktů? + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be removed. +about-addressbook-confirm-remove-contacts-title = + { $count -> + [one] Odebrat kontakt + [few] Odebrat kontakty + *[other] Odebrat kontakty + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be removed. +# $name (String) - The name of the contact to be removed, if $count is 1. +# $list (String) - The name of the list that contacts will be removed from. +about-addressbook-confirm-remove-contacts = + { $count -> + [one] Opravdu chcete odebrat tento kontakt ze seznam { $list }? + [few] Opravdu chcete odebrat tyto { $count } kontakty ze seznamu { $list }? + *[other] Opravdu chcete odebrat těchto { $count } kontaktů ze seznamu { $list }? + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-contacts-title = + { $count -> + [one] Smazat kontakt + [few] Smazat kontakty + *[other] Smazat kontakty + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be deleted. +# $name (String) - The name of the contact to be deleted, if $count is 1. +about-addressbook-confirm-delete-contacts = + { $count -> + [one] Opravdu chcete smazat kontakt { $name }? + [few] Opravdu chcete smazat tyto { $count } kontakty? + *[other] Opravdu chcete smazat těchto { $count } kontaktů? + } + +## Card list placeholder +## Shown when there are no cards in the list + +about-addressbook-placeholder-empty-book = Nejsou zde žádné kontakty +about-addressbook-placeholder-new-contact = Nový kontakt +about-addressbook-placeholder-search-only = Tato složka kontaktů zobrazuje kontakty pouze po vyhledání +about-addressbook-placeholder-searching = Hledání… +about-addressbook-placeholder-no-search-results = Nebyly nalezeny žádné kontakty + +## Details + +about-addressbook-prefer-display-name = Upřednostnit zobrazované jméno před hlavičkou zprávy + +about-addressbook-write-action-button = Napsat zprávu +about-addressbook-event-action-button = Událost +about-addressbook-search-action-button = Hledat + +about-addressbook-begin-edit-contact-button = Upravit +about-addressbook-delete-edit-contact-button = Smazat +about-addressbook-cancel-edit-contact-button = Zrušit +about-addressbook-save-edit-contact-button = Uložit + +about-addressbook-add-contact-to = Přidat do: + +about-addressbook-details-email-addresses-header = E-mailové adresy +about-addressbook-details-phone-numbers-header = Telefonní čísla +about-addressbook-details-addresses-header = Adresy +about-addressbook-details-notes-header = Poznámky +about-addressbook-details-other-info-header = Další údaje + +about-addressbook-entry-type-work = Práce +about-addressbook-entry-type-home = Domů +about-addressbook-entry-type-fax = Fax +about-addressbook-entry-type-cell = Mobil +about-addressbook-entry-type-pager = Pager + +about-addressbook-entry-name-birthday = Narozeniny +about-addressbook-entry-name-anniversary = Výročí +about-addressbook-entry-name-title = Titul +about-addressbook-entry-name-role = Pozice +about-addressbook-entry-name-organization = Společnost +about-addressbook-entry-name-website = Webové stránky +about-addressbook-entry-name-time-zone = Časové pásmo + +about-addressbook-unsaved-changes-prompt-title = Neuložené změny +about-addressbook-unsaved-changes-prompt = Chcete před opuštěním režimu úprav uložit provedené změny? + +# Photo dialog + +about-addressbook-photo-drop-target = Sem přetáhněte nebo vložte fotografii, nebo klepněte a vyberte soubor. +about-addressbook-photo-drop-loading = Načítání fotografie… +about-addressbook-photo-drop-error = Fotografii se nepodařilo načíst. +about-addressbook-photo-filepicker-title = Vyberte soubor s obrázkem + +about-addressbook-photo-discard = Zahodit existující fotografii +about-addressbook-photo-cancel = Zrušit +about-addressbook-photo-save = Uložit + +# Keyboard shortcuts + diff --git a/l10n-cs/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl b/l10n-cs/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..007a647452 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +import-ab-csv-dialog-title = Import kontaktů z textového souboru + +# $recordNumber (Number) - The current record number of the preview data. +import-ab-csv-preview-record-number = Náhled importovaných údajů pro záznam { $recordNumber } + +import-ab-csv-dialog = + .buttonlabelaccept = Importovat + .buttonaccesskeyaccept = I diff --git a/l10n-cs/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl b/l10n-cs/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f13da09b91 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl @@ -0,0 +1,152 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# Display Name + +vcard-displayname = Zobrazované jméno + +vcard-displayname-placeholder = + .placeholder = { vcard-displayname } + +# Type selection + +vcard-entry-type-label = Typ + +vcard-entry-type-home = Domů + +vcard-entry-type-work = Práce + +vcard-entry-type-none = Žádný + +vcard-entry-type-custom = Vlastní + +# N vCard field + +vcard-name-header = Jméno + +vcard-n-prefix = Titul před jménem + +vcard-n-add-prefix = + .title = Přidat titul před jménem + +vcard-n-firstname = Křestní jméno + +vcard-n-add-firstname = + .title = Přidat křestní jméno + +vcard-n-middlename = Prostřední jméno + +vcard-n-add-middlename = + .title = Přidat prostřední jméno + +vcard-n-lastname = Příjmení + +vcard-n-add-lastname = + .title = Přidat příjmení + +vcard-n-suffix = Titul za jménem + +vcard-n-add-suffix = + .title = Přidat titul za jménem + +# Nickname + +# Email vCard field + +vcard-email-header = E-mailové adresy + +vcard-email-add = Přidat e-mailové adresy + +vcard-email-label = E-mailová adresa + +vcard-primary-email-label = Výchozí + +# URL vCard field + +vcard-url-header = Webové stránky + +vcard-url-add = Přidat webovou stránku + +vcard-url-label = Webová stránka + +# Tel vCard field + +vcard-tel-header = Telefonní čísla + +vcard-tel-add = Přidat telefonní číslo + +vcard-tel-label = Telefonní číslo + +# TZ vCard field + +vcard-tz-header = Časové pásmo + +vcard-tz-add = Přidat časové pásmo + +# IMPP vCard field + +vcard-impp-add = Přidat účet chatu + +vcard-impp-label = Účet chatu + +# BDAY and ANNIVERSARY vCard field + +vcard-bday-anniversary-header = Speciální data + +vcard-bday-anniversary-add = Přidat speciální datum + +vcard-bday-label = Narozeniny + +vcard-anniversary-label = Výročí + +vcard-date-day = Den + +vcard-date-month = Měsíc + +vcard-date-year = Rok + +# ADR vCard field + +vcard-adr-header = Adresy + +vcard-adr-add = Přidat adresu + +vcard-adr-label = Adresa + +vcard-adr-delivery-label = Doručovací štítek + +vcard-adr-street = Ulice + +# Or "Locality" +vcard-adr-locality = Město + +# Or "Region" +vcard-adr-region = Stát/Kraj + +# The term "ZIP code" only applies in USA. Most locales should use "Postal code" only. +vcard-adr-code = PSČ + +vcard-adr-country = Země + +# NOTE vCard field + +vcard-note-header = Poznámky + +vcard-note-add = Přidat poznámku + +# TITLE, ROLE and ORGANIZATION vCard fields + +vcard-org-header = Informace o společnosti + +vcard-org-add = Přidat informace o společnosti + +vcard-org-title = Pozice + +vcard-org-role = Role + +vcard-org-org = Společnost + +# Custom properties + |