summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cs/mail/messenger/addressbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-cs/mail/messenger/addressbook
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-cs/mail/messenger/addressbook')
-rw-r--r--l10n-cs/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl32
-rw-r--r--l10n-cs/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl35
-rw-r--r--l10n-cs/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl237
-rw-r--r--l10n-cs/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl12
-rw-r--r--l10n-cs/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl152
5 files changed, 468 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cs/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl b/l10n-cs/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ad5e648135
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+carddav-window-title = Nová složka kontaktů CardDAV
+
+carddav-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Pokračovat
+ .buttonaccesskeyaccept = P
+
+carddav-username-label =
+ .value = Uživatelské jméno:
+ .accesskey = U
+carddav-location-label =
+ .value = Adresa:
+ .accesskey = A
+carddav-location =
+ .default-placeholder = URL adresa nebo adresa serveru s kontakty
+
+carddav-loading = Vyhledávání nastavení…
+carddav-known-incompatible =
+ Adresa { $url } je známa jako nekompatibilní s { -brand-short-name.gender ->
+ [masculine] { -brand-short-name(case: "ins") }
+ [feminine] { -brand-short-name(case: "ins") }
+ [neuter] { -brand-short-name(case: "ins") }
+ *[other] aplikací { -brand-short-name }
+ }.
+carddav-connection-error = Chyba spojení.
+carddav-none-found = U zadaného účtu nebyly nalezeny žádné složky kontaktů, které by bylo možné přidat.
+carddav-already-added = Všechny složky kontaktů zadaného účtu už jsou přidány.
+
+carddav-available-books = Dostupné složky kontaktů:
diff --git a/l10n-cs/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl b/l10n-cs/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9501dab342
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
@@ -0,0 +1,35 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+carddav-url-label =
+ .value = URL adresa CardDAV:
+ .accesskey = V
+
+carddav-refreshinterval-label =
+ .label = Synchronizovat:
+ .accesskey = S
+
+# Variables:
+# $minutes (integer) - Number of minutes between address book synchronizations
+carddav-refreshinterval-minutes-value =
+ .label =
+ { $minutes ->
+ [one] každou minutu
+ [few] každé { $minutes } minuty
+ *[other] každých { $minutes } minut
+ }
+
+# Variables:
+# $hours (integer) - Number of hours between address book synchronizations
+carddav-refreshinterval-hours-value =
+ .label =
+ { $hours ->
+ [one] každou hodinu
+ [few] každé { $hours } hodiny
+ *[other] každých { $hours } hodin
+ }
+
+carddav-readonly-label =
+ .label = Pouze pro čtení
+ .accesskey = r
diff --git a/l10n-cs/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl b/l10n-cs/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..603ce8d7d0
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl
@@ -0,0 +1,237 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-addressbook-title = Kontakty
+
+## Toolbar
+
+about-addressbook-toolbar-new-address-book =
+ .label = Nová složka
+about-addressbook-toolbar-add-carddav-address-book =
+ .label = Přidat složku kontaktů CardDAV
+about-addressbook-toolbar-add-ldap-address-book =
+ .label = Přidat složku kontaktů LDAP
+about-addressbook-toolbar-new-contact =
+ .label = Nový kontakt
+about-addressbook-toolbar-new-list =
+ .label = Nová skupina
+about-addressbook-toolbar-import =
+ .label = Importovat
+
+## Books
+
+all-address-books = Všechny složky kontaktů
+
+about-addressbook-books-context-properties =
+ .label = Vlastnosti
+about-addressbook-books-context-synchronize =
+ .label = Synchronizovat
+about-addressbook-books-context-edit =
+ .label = Upravit
+about-addressbook-books-context-print =
+ .label = Tisk…
+about-addressbook-books-context-export =
+ .label = Exportovat…
+about-addressbook-books-context-delete =
+ .label = Smazat
+about-addressbook-books-context-remove =
+ .label = Odebrat
+about-addressbook-books-context-startup-default =
+ .label = Výchozí počáteční složka
+
+about-addressbook-confirm-delete-book-title = Smazat složku kontaktů
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the address book to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-book = Opravdu chcete smazat složku { $name } a všechny v ní obsažené kontakty?
+about-addressbook-confirm-remove-remote-book-title = Odebrat složku kontaktů
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the remote address book to be removed.
+about-addressbook-confirm-remove-remote-book = Opravdu chcete odebrat složku kontaktů { $name }?
+
+## Cards
+
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the address book that will be searched.
+about-addressbook-search =
+ .placeholder = Najít ve složce { $name }
+about-addressbook-search-all =
+ .placeholder = Prohledat všechny složky kontaktů
+
+about-addressbook-sort-button2 =
+ .title = Zobrazení seznamu
+
+about-addressbook-name-format-display =
+ .label = Zobrazované jméno
+about-addressbook-name-format-firstlast =
+ .label = Jméno Příjmení
+about-addressbook-name-format-lastfirst =
+ .label = Příjmení, Jméno
+
+about-addressbook-sort-name-ascending =
+ .label = Seřadit podle jména
+about-addressbook-sort-name-descending =
+ .label = Seřadit podle jména (pozpátku)
+about-addressbook-sort-email-ascending =
+ .label = Seřadit podle e-mailové adresy
+about-addressbook-sort-email-descending =
+ .label = Seřadit podle e-mailové adresy (pozpátku)
+
+about-addressbook-horizontal-layout =
+ .label = Přepnout na rozložení na šířku
+about-addressbook-vertical-layout =
+ .label = Přepnout na rozložení na výšku
+
+## Card column headers
+## Each string is listed here twice, and the values should match.
+
+about-addressbook-column-header-generatedname = Jméno
+about-addressbook-column-label-generatedname =
+ .label = { about-addressbook-column-header-generatedname }
+about-addressbook-column-header-emailaddresses = E-mailové adresy
+about-addressbook-column-label-emailaddresses =
+ .label = { about-addressbook-column-header-emailaddresses }
+about-addressbook-column-header-phonenumbers = Telefonní čísla
+about-addressbook-column-label-phonenumbers =
+ .label = { about-addressbook-column-header-phonenumbers }
+about-addressbook-column-header-addresses = Adresy
+about-addressbook-column-label-addresses =
+ .label = { about-addressbook-column-header-addresses }
+about-addressbook-column-header-title = Název
+about-addressbook-column-label-title =
+ .label = { about-addressbook-column-header-title }
+about-addressbook-column-header-department = Oddělení
+about-addressbook-column-label-department =
+ .label = { about-addressbook-column-header-department }
+about-addressbook-column-header-organization = Společnost
+about-addressbook-column-label-organization =
+ .label = { about-addressbook-column-header-organization }
+about-addressbook-column-header-addrbook = Kontakty
+about-addressbook-column-label-addrbook =
+ .label = { about-addressbook-column-header-addrbook }
+
+about-addressbook-cards-context-write =
+ .label = Napsat
+
+about-addressbook-confirm-delete-mixed-title = Smazat kontakty a skupiny
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts and lists to be deleted. Always greater than 1.
+about-addressbook-confirm-delete-mixed =
+ { $count ->
+ [one] Opravdu chcete smazat tento kontakt nebo seznam kontaktů?
+ [few] Opravdu chcete smazat tyto { $count } kontakty a seznamy kontaktů?
+ *[other] Opravdu chcete smazat těchto { $count } kontaktů a seznamů kontaktů?
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of lists to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-lists-title =
+ { $count ->
+ [one] Smazat seznam
+ [few] Smazat seznamy
+ *[other] Smazat seznamy
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of lists to be deleted.
+# $name (String) - The name of the list to be deleted, if $count is 1.
+about-addressbook-confirm-delete-lists =
+ { $count ->
+ [one] Opravdu chcete smazat seznam kontaktů { $name }?
+ [few] Opravdu chcete smazat tyto { $count } seznamy kontaktů?
+ *[other] Opravdu chcete smazat těchto { $count } seznamů kontaktů?
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be removed.
+about-addressbook-confirm-remove-contacts-title =
+ { $count ->
+ [one] Odebrat kontakt
+ [few] Odebrat kontakty
+ *[other] Odebrat kontakty
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be removed.
+# $name (String) - The name of the contact to be removed, if $count is 1.
+# $list (String) - The name of the list that contacts will be removed from.
+about-addressbook-confirm-remove-contacts =
+ { $count ->
+ [one] Opravdu chcete odebrat tento kontakt ze seznam { $list }?
+ [few] Opravdu chcete odebrat tyto { $count } kontakty ze seznamu { $list }?
+ *[other] Opravdu chcete odebrat těchto { $count } kontaktů ze seznamu { $list }?
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-contacts-title =
+ { $count ->
+ [one] Smazat kontakt
+ [few] Smazat kontakty
+ *[other] Smazat kontakty
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be deleted.
+# $name (String) - The name of the contact to be deleted, if $count is 1.
+about-addressbook-confirm-delete-contacts =
+ { $count ->
+ [one] Opravdu chcete smazat kontakt { $name }?
+ [few] Opravdu chcete smazat tyto { $count } kontakty?
+ *[other] Opravdu chcete smazat těchto { $count } kontaktů?
+ }
+
+## Card list placeholder
+## Shown when there are no cards in the list
+
+about-addressbook-placeholder-empty-book = Nejsou zde žádné kontakty
+about-addressbook-placeholder-new-contact = Nový kontakt
+about-addressbook-placeholder-search-only = Tato složka kontaktů zobrazuje kontakty pouze po vyhledání
+about-addressbook-placeholder-searching = Hledání…
+about-addressbook-placeholder-no-search-results = Nebyly nalezeny žádné kontakty
+
+## Details
+
+about-addressbook-prefer-display-name = Upřednostnit zobrazované jméno před hlavičkou zprávy
+
+about-addressbook-write-action-button = Napsat zprávu
+about-addressbook-event-action-button = Událost
+about-addressbook-search-action-button = Hledat
+
+about-addressbook-begin-edit-contact-button = Upravit
+about-addressbook-delete-edit-contact-button = Smazat
+about-addressbook-cancel-edit-contact-button = Zrušit
+about-addressbook-save-edit-contact-button = Uložit
+
+about-addressbook-add-contact-to = Přidat do:
+
+about-addressbook-details-email-addresses-header = E-mailové adresy
+about-addressbook-details-phone-numbers-header = Telefonní čísla
+about-addressbook-details-addresses-header = Adresy
+about-addressbook-details-notes-header = Poznámky
+about-addressbook-details-other-info-header = Další údaje
+
+about-addressbook-entry-type-work = Práce
+about-addressbook-entry-type-home = Domů
+about-addressbook-entry-type-fax = Fax
+about-addressbook-entry-type-cell = Mobil
+about-addressbook-entry-type-pager = Pager
+
+about-addressbook-entry-name-birthday = Narozeniny
+about-addressbook-entry-name-anniversary = Výročí
+about-addressbook-entry-name-title = Titul
+about-addressbook-entry-name-role = Pozice
+about-addressbook-entry-name-organization = Společnost
+about-addressbook-entry-name-website = Webové stránky
+about-addressbook-entry-name-time-zone = Časové pásmo
+
+about-addressbook-unsaved-changes-prompt-title = Neuložené změny
+about-addressbook-unsaved-changes-prompt = Chcete před opuštěním režimu úprav uložit provedené změny?
+
+# Photo dialog
+
+about-addressbook-photo-drop-target = Sem přetáhněte nebo vložte fotografii, nebo klepněte a vyberte soubor.
+about-addressbook-photo-drop-loading = Načítání fotografie…
+about-addressbook-photo-drop-error = Fotografii se nepodařilo načíst.
+about-addressbook-photo-filepicker-title = Vyberte soubor s obrázkem
+
+about-addressbook-photo-discard = Zahodit existující fotografii
+about-addressbook-photo-cancel = Zrušit
+about-addressbook-photo-save = Uložit
+
+# Keyboard shortcuts
+
diff --git a/l10n-cs/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl b/l10n-cs/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..007a647452
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+import-ab-csv-dialog-title = Import kontaktů z textového souboru
+
+# $recordNumber (Number) - The current record number of the preview data.
+import-ab-csv-preview-record-number = Náhled importovaných údajů pro záznam { $recordNumber }
+
+import-ab-csv-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Importovat
+ .buttonaccesskeyaccept = I
diff --git a/l10n-cs/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl b/l10n-cs/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f13da09b91
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl
@@ -0,0 +1,152 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# Display Name
+
+vcard-displayname = Zobrazované jméno
+
+vcard-displayname-placeholder =
+ .placeholder = { vcard-displayname }
+
+# Type selection
+
+vcard-entry-type-label = Typ
+
+vcard-entry-type-home = Domů
+
+vcard-entry-type-work = Práce
+
+vcard-entry-type-none = Žádný
+
+vcard-entry-type-custom = Vlastní
+
+# N vCard field
+
+vcard-name-header = Jméno
+
+vcard-n-prefix = Titul před jménem
+
+vcard-n-add-prefix =
+ .title = Přidat titul před jménem
+
+vcard-n-firstname = Křestní jméno
+
+vcard-n-add-firstname =
+ .title = Přidat křestní jméno
+
+vcard-n-middlename = Prostřední jméno
+
+vcard-n-add-middlename =
+ .title = Přidat prostřední jméno
+
+vcard-n-lastname = Příjmení
+
+vcard-n-add-lastname =
+ .title = Přidat příjmení
+
+vcard-n-suffix = Titul za jménem
+
+vcard-n-add-suffix =
+ .title = Přidat titul za jménem
+
+# Nickname
+
+# Email vCard field
+
+vcard-email-header = E-mailové adresy
+
+vcard-email-add = Přidat e-mailové adresy
+
+vcard-email-label = E-mailová adresa
+
+vcard-primary-email-label = Výchozí
+
+# URL vCard field
+
+vcard-url-header = Webové stránky
+
+vcard-url-add = Přidat webovou stránku
+
+vcard-url-label = Webová stránka
+
+# Tel vCard field
+
+vcard-tel-header = Telefonní čísla
+
+vcard-tel-add = Přidat telefonní číslo
+
+vcard-tel-label = Telefonní číslo
+
+# TZ vCard field
+
+vcard-tz-header = Časové pásmo
+
+vcard-tz-add = Přidat časové pásmo
+
+# IMPP vCard field
+
+vcard-impp-add = Přidat účet chatu
+
+vcard-impp-label = Účet chatu
+
+# BDAY and ANNIVERSARY vCard field
+
+vcard-bday-anniversary-header = Speciální data
+
+vcard-bday-anniversary-add = Přidat speciální datum
+
+vcard-bday-label = Narozeniny
+
+vcard-anniversary-label = Výročí
+
+vcard-date-day = Den
+
+vcard-date-month = Měsíc
+
+vcard-date-year = Rok
+
+# ADR vCard field
+
+vcard-adr-header = Adresy
+
+vcard-adr-add = Přidat adresu
+
+vcard-adr-label = Adresa
+
+vcard-adr-delivery-label = Doručovací štítek
+
+vcard-adr-street = Ulice
+
+# Or "Locality"
+vcard-adr-locality = Město
+
+# Or "Region"
+vcard-adr-region = Stát/Kraj
+
+# The term "ZIP code" only applies in USA. Most locales should use "Postal code" only.
+vcard-adr-code = PSČ
+
+vcard-adr-country = Země
+
+# NOTE vCard field
+
+vcard-note-header = Poznámky
+
+vcard-note-add = Přidat poznámku
+
+# TITLE, ROLE and ORGANIZATION vCard fields
+
+vcard-org-header = Informace o společnosti
+
+vcard-org-add = Přidat informace o společnosti
+
+vcard-org-title = Pozice
+
+vcard-org-role = Role
+
+vcard-org-org = Společnost
+
+# Custom properties
+