summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-el/suite/chrome/common/feeds
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-el/suite/chrome/common/feeds
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-el/suite/chrome/common/feeds')
-rw-r--r--l10n-el/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd8
-rw-r--r--l10n-el/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties52
2 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-el/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd b/l10n-el/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5d64f4c0e1
--- /dev/null
+++ b/l10n-el/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY feedPage.title "Προβολή ροής">
+<!ENTITY feedSubscribeNow "Συνδρομή τώρα">
+<!ENTITY feedMessenger "Ειδήσεις &amp; blog">
+<!ENTITY feedLiveBookmarks "Δυναμικοί σελιδοδείκτες">
diff --git a/l10n-el/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties b/l10n-el/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties
new file mode 100644
index 0000000000..586d034666
--- /dev/null
+++ b/l10n-el/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+linkTitleTextFormat=Μετάβαση σε %S
+addHandler=Προσθήκη του "%S" (%S) ως εφαρμογής ροών;
+addHandlerAddButton=Προσθήκη εφαρμογής ροών
+addHandlerAddButtonAccesskey=Π
+handlerRegistered=Το "%S" έχει ήδη καταχωρηθεί ως εφαρμογή ροών
+subscribeNow=Συνδρομή τώρα
+chooseApplicationMenuItem=Επιλογή εφαρμογής…
+chooseApplicationDialogTitle=Επιλογή εφαρμογής
+alwaysUse=Πάντα χρήση του %S για εγγραφή σε ροές
+mediaLabel=Αρχεία πολυμέσων
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the size of the enclosed media.
+# e.g. enclosureSizeText : "50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+enclosureSizeText=%1$S %2$S
+
+bytes=bytes
+kilobytes=KB
+megabytes=MB
+gigabytes=GB
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next three strings explains to the user what they're
+# doing.
+# e.g. alwaysUseForVideoPodcasts : "Always use Miro to subscribe to video podcasts."
+# %S = application to use (Miro, iTunes, ...)
+alwaysUseForFeeds=Να γίνεται πάντα χρήση του %S για συνδρομή σε ροές.
+alwaysUseForAudioPodcasts=Να γίνεται πάντα χρήση του %S για συνδρομή σε podcasts.
+alwaysUseForVideoPodcasts=Να γίνεται πάντα χρήση του %S για συνδρομή σε video podcasts.
+
+subscribeFeedUsing=Εγγραφή στη ροή με χρήση
+subscribeAudioPodcastUsing=Εγγραφή στο podcast με χρήση
+subscribeVideoPodcastUsing=Εγγραφή στο βίντεο podcast με χρήση
+
+feedSubscriptionFeed1=Αυτό είναι μια «ροή» περιεχομένου συχνών αλλαγών σε αυτόν τον ιστότοπο.
+feedSubscriptionAudioPodcast1=Αυτό είναι ένα «podcast» περιεχομένου συχνών αλλαγών σε αυτόν τον ιστότοπο.
+feedSubscriptionVideoPodcast1=Αυτό είναι ένα «video podcast» περιεχομένου συχνών αλλαγών σε αυτόν τον ιστότοπο.
+
+feedSubscriptionFeed2=Μπορείτε να εγγραφείτε σε αυτήν τη ροή για λήψη ενημερώσεων όταν αλλάζει αυτό το περιεχόμενο.
+feedSubscriptionAudioPodcast2=Μπορείτε να εγγραφείτε σε αυτό το podcast για λήψη ενημερώσεων όταν αλλάζει αυτό το περιεχόμενο.
+feedSubscriptionVideoPodcast2=Μπορείτε να εγγραφείτε σε αυτό το video podcast για λήψη ενημερώσεων όταν αλλάζει αυτό το περιεχόμενο.
+
+# Protocol Handling
+# "Add %appName (%appDomain) as an application for %protocolType links?"
+addProtocolHandler=Προσθήκη του %S (%S) ως εφαρμογής για συνδέσμους %S;
+addProtocolHandlerAddButton=Προσθήκη εφαρμογής
+# "%appName has already been added as an application for %protocolType links."
+protocolHandlerRegistered=Το %S έχει ήδη προστεθεί ως εφαρμογή για συνδέσμους %S.