summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-ES/suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-es-ES/suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-es-ES/suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml')
-rw-r--r--l10n-es-ES/suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml107
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-ES/suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml b/l10n-es-ES/suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..e33d348f64
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-ES/suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml
@@ -0,0 +1,107 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+ <title>Ayuda de &brandShortName;</title>
+ <link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css" />
+</head>
+<body>
+
+<h1>Bienvenido a la ayuda de &brandShortName;</h1>
+
+<p>Para ver información acerca de &brandShortName; en esta ventana,
+<strong>pulse en los temas en el marco izquierdo</strong>:</p>
+
+<p>Para más información sobre cómo usar la ayuda de &brandShortName;, vea
+ <a href="help_help.xhtml">Usar la ventana de ayuda</a>.</p>
+
+<table width="100%" border="0">
+ <tr valign="top">
+ <td><h3>Ayuda en la Web</h3></td>
+ <td><h3>La comunidad de Mozilla</h3></td>
+ </tr>
+ <tr valign="top">
+ <td>
+ <p><strong><a href="x-moz-url-link:app.releaseNotesURL">Notas de la
+ versión (en inglés)</a></strong></p>
+
+ <p>La última información sobre los problemas conocidos o
+ aspectos relacionados con &brandShortName;.</p>
+ </td>
+ <td>
+ <p><strong><a href="http://www.mozillaes.org/mozillazine/">Noticias
+ de Mozilla en español</a></strong></p>
+
+ <p>Un punto de información sobre Mozilla en español (<a
+ href="http://www.mozillazine.org/">enlace al original en
+ inglés</a>, el sitio web más veterano de los conocidos, que
+ proporciona noticias, encuestas y foros web).</p>
+ </td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>
+ <p><strong><a href="x-moz-url-link:app.troubleshootingURL">Resolución
+ de algunos problemas frecuentes (en inglés)</a></strong></p>
+ </td>
+ <td></td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>
+ <p><strong><a
+ href="http://www.mozilla.org/plugincheck/">PluginCheck</a></strong></p>
+
+ <p>Información actualizada acerca de los plugins de &brandShortName;.</p>
+ </td>
+ <td></td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td colspan="2"><h2>Asistencia entre usuarios</h2></td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>
+ <p><strong><a href="http://www.mozilla-hispano.org/foro/viewforum.php?f=4&amp;sid=e440eed1e15cf8136233dea629bb71ee">Foros
+ de Mozilla Hispano</a></strong></p>
+ <p>Foros web para usuarios de Mozilla como usted (<a
+ href="http://forums.mozillazine.org/index.php">enlace a los foros de MozillaZine
+ en inglés</a>).</p>
+ </td>
+ <td>
+ <p><strong><a href="http://www.seamonkey-project.org/community#groups">Grupos de noticias
+ para usuarios (en inglés).</a></strong></p>
+
+ <p>Grupos de noticias para usuarios hospedados en mozilla.org.</p>
+ </td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>
+ <p><strong><a href="https://chat.mozilla.org/#/room/#mozilla-hispano:mozilla.org">
+ Charla en tiempo real (Chat)</a></strong></p>
+
+ <p>Charla por Matrix con usuarios de &brandShortName;.</p>
+ </td>
+ <td>
+ <p><strong><a href="ircs://libera.chat/SeaMonkey">Charla en tiempo real
+ (Chat) (en inglés)</a></strong></p>
+
+ <p>Charla por IRC con usuarios de &brandShortName;.</p>
+ </td>
+ </tr>
+</table>
+
+</body>
+</html>