summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/profile
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/profile
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/profile')
-rw-r--r--l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties55
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b2cb00d24d
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
+
+# Application not responding
+# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name.
+restartTitle=Փակել %S-­ը
+restartMessageNoUnlocker2=%S­-ը արդեն իսկ գործարկված է, բայց չի պատասխանում: %S-ը օգտագործելու համար նախ պետք է փակեք գործող %S ընթացքը, վերամեկնարկեք ձեր սարքը կամ օգտագործեք այլ պրոֆիլ:
+restartMessageUnlocker=%S­-ը արդեն իսկ գործարկված է, բայց չի պատասխանում: Նոր պատուհան բացելու համար %S­ը պետք է կանգնեցվի կամ փակվի:
+restartMessageNoUnlockerMac=%S-ը արդեն բացված է: %S-ի միայն մեկ օրինակ կարող է լինել բացված:
+restartMessageUnlockerMac=%S-ը արդեն աշխատում է: %S-ի աշխատող օրինակը կանջատվի, որպեսզի բացվի այս մեկը:
+
+# Profile manager
+# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
+profileTooltip=Հաշիվը. '%S' - Ճանապարհը. '%S'
+
+pleaseSelectTitle=Ընտրեք հաշիվը
+pleaseSelect=%S-­ը աշխատացնելու համար խնդրում եմ ընտրեք հաշիվ կամ ստեղծել նորը:
+
+renameProfileTitle=Հաշիվը Վերանվանել
+renameProfilePrompt=%S հաշիվը վերանվանել՝
+
+profileNameInvalidTitle=Հաշվի անվավեր անվանում
+profileNameInvalid=Հաշվի "%S" անվանումն անթույլատրելի է:
+
+chooseFolder=Ընտրել Հաշվի թղթապանակը
+profileNameEmpty=Հաշվի անունը դատարկ չի կարող լինել:
+invalidChar=Հաշվի անվան մեջ «%S» գրանշանն անթույլատրելի է: Խնդրեմ նշեք այլ անուն:
+
+deleteTitle=Հաշիվը Ջնջել
+deleteProfileConfirm=Պրոֆիլի ջնջումը կջնջի այն հասանելի պրոֆիլների ցուցակից և չի կարող ետարկվել:\nԴուք նաև կարող եք ընտրել և ջնջել պրոֆիլի տվյալների ֆայլերը՝ ներառյալ կարգավորումները, արտոնագրերը և օգտագործողին վերաբերող այլ տվյալներ: Այս ընտրանքը կջնջի ՙ%S՚ թղթապանակը և չի կարող ետարկվել:\nՋնջե՞լ պրոֆիլի տվյալները:
+deleteFiles=Ջնջել Ֆայլերը
+dontDeleteFiles=Ֆայլերը Չջնջել
+
+profileCreationFailed=Անհնար է ստեղծել հաշիվը: Հավանաբար նշված պնակում հնարավոր չէ գրել:
+profileCreationFailedTitle=Հաշվի Ստեղծումը խափանվեց
+profileExists=Նշված անվամբ հաշիվ արդեն առկա է: Խնդրեմ նշեք մեկ այլ անուն:
+profileFinishText=Նոր հաշիվը ստեղծելու համար սեղմեք Եզրափակել:
+profileFinishTextMac=Այս պրոֆիլը ստեղծելու համար սեղմեք Ավարտել:
+profileMissing=Ձեր %S պրոֆիլը անհնար է բացել: Այն բացակայում է կամ անհասանելի է:
+profileMissingTitle=Պրոֆիլը բացակայում է
+profileDeletionFailed=Պրոֆիլը չի կարող ջնջվել, քանի որ, հնարավոր է, այն օգտագորվում է:
+profileDeletionFailedTitle=Ջնջումը ձախողվեց
+
+# Profile reset
+# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
+resetBackupDirectory=%S-ի հին տվյալները
+
+flushFailTitle=Փոփոխություները չեն պահպանվել
+flushFailMessage=Անսպասելի սխալը կանխել է Ձեր փոփոխությունների պահպանումը։
+# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName.
+flushFailRestartButton=Վերամեկնարկել %S֊ը
+flushFailExitButton=Փակել