summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ka/mobile
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-ka/mobile
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ka/mobile')
-rw-r--r--l10n-ka/mobile/android/chrome/browser.properties118
-rw-r--r--l10n-ka/mobile/android/chrome/config.dtd21
-rw-r--r--l10n-ka/mobile/android/chrome/config.properties9
-rw-r--r--l10n-ka/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties22
-rw-r--r--l10n-ka/mobile/android/defines.inc12
-rw-r--r--l10n-ka/mobile/android/mobile-l10n.js6
-rw-r--r--l10n-ka/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl24
-rw-r--r--l10n-ka/mobile/chrome/region.properties27
-rw-r--r--l10n-ka/mobile/overrides/appstrings.properties40
-rw-r--r--l10n-ka/mobile/overrides/netError.dtd212
10 files changed, 491 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ka/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-ka/mobile/android/chrome/browser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..06c669cd6a
--- /dev/null
+++ b/l10n-ka/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -0,0 +1,118 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Popup Blocker
+
+# In Extension.jsm
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+# for an example of the full dialog.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.header=ჩაიდგას %S?
+
+webextPerms.add.label=ჩადგმა
+webextPerms.cancel.label=გაუქმება
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
+# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
+webextPerms.updateText=%S განახლდა. განახლების დაყენებამდე, საჭიროა ახალ მოთხოვნილ უფლებებზე ნების დართვა. „გაუქმების“ არჩევის შემთხვევაში, არსებული ვერსია შენარჩუნდება.
+
+webextPerms.updateAccept.label=განახლება
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
+# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new
+# permissions.
+webextPerms.optionalPermsHeader=%S ითხოვს დამატებით უფლებებს.
+webextPerms.optionalPermsListIntro=მოთხოვნილი უფლებები:
+webextPerms.optionalPermsAllow.label=დაშვება
+webextPerms.optionalPermsDeny.label=აკრძალვა
+
+webextPerms.description.bookmarks=სანიშნების ნახვა და შეცვლა
+webextPerms.description.browserSettings=ბრაუზერის პარამეტრების ნახვა და შეცვლა
+webextPerms.description.browsingData=ბოლოს შენახული ისტორიის, ფუნთუშებისა და მასთან დაკავშირებული მონაცემების წაშლა
+webextPerms.description.clipboardRead=წვდომა მონაცემების ასლზე
+webextPerms.description.clipboardWrite=აღებული მონაცემების ასლში ინფორმაციის ჩამატება
+webextPerms.description.devtools=შემმუშავებლის ხელსაწყოების გამოყენება, გახსნილ ჩანართებზე თქვენს მონაცემებთან წვდომისთვის
+webextPerms.description.downloads=ფაილების ჩამოტვირთვა, ჩამოტვირთვების ისტორიის ნახვა და შეცვლა
+webextPerms.description.downloads.open=თქვენს მოწყობილობაზე ჩამოტვირთული ფაილების გახსნა
+webextPerms.description.find=ტექსტის წაკითხვა ყველა გახსნილი ჩანართიდან
+webextPerms.description.geolocation=მდებარეობის მონაცემებზე წვდომა
+webextPerms.description.history=მონახულებული გვერდების ისტორიაზე წვდომა
+webextPerms.description.management=გაფართოების მოხმარების შესახებ მონაცემების შეგროვება და თემების მართვა
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
+# %S will be replaced with the name of the application
+webextPerms.description.nativeMessaging=შეტყობინებების გაცვლა, %S -ის გარდა სხვა პროგრამებთანაც
+webextPerms.description.notifications=შეტყობინებების ჩვენება
+webextPerms.description.privacy=პირადი მონაცემების პარამეტრების ნახვა და შეცვლა
+webextPerms.description.proxy=ბრაუზერის პროქსი პარამეტრების მართვა
+webextPerms.description.sessions=ბოლოს დახურულ ჩანართებთან წვდომა
+webextPerms.description.tabs=ბრაუზერის ჩანართებთან წვდომა
+webextPerms.description.topSites=მონახულებული გვერდების ისტორიაზე წვდომა
+webextPerms.description.webNavigation=გვერდების მონახულებისას, ბრაუზერის მოქმედებებზე წვდომა
+
+webextPerms.hostDescription.allUrls=ყველა საიტზე, თქვენს მონაცემებთან წვდომა
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
+# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
+# is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.wildcard=%S მისამართის საიტის გვერდებზე, თქვენს მონაცემებთან წვდომა
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# domains for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=თქვენს მონაცემებთან წვდომა, სხვა საიტის მისამართზე;თქვენს მონაცემებთან წვდომა, სხვა #1 საიტის მისამართზე
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
+# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
+# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.oneSite=თქვენს მონაცემებთან წვდომა საიტზე %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManySites=თქვენს მონაცემებთან წვდომა, სხვა საიტზე;თქვენს მონაცემებთან წვდომა, სხვა #1 საიტზე
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in
+ # Web Console API
+stacktrace.anonymousFunction=<ანონიმური>
+stacktrace.outputMessage=Stack trace from %S, function %S, line %S.
+timer.start=%S: წამმზომი ჩაირთო
+
+# LOCALIZATION NOTE (timer.end):
+# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call.
+# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds
+timer.end=%1$S: %2$Sმწმ
+
+# Site settings dialog
+
+# In ContextualIdentityService.jsm
+
+# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
+# userContextWork.label,
+# userContextShopping.label,
+# userContextBanking.label,
+# userContextNone.label):
+# These strings specify the four predefined contexts included in support of the
+# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent
+# the context that the user is in when interacting with the site. Different
+# contexts will store cookies and other information from those sites in
+# different, isolated locations. You can enable the feature by typing
+# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
+# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
+# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
+# strings on the right-hand side of the URL bar.
+# In android this will be only exposed by web extensions
+userContextPersonal.label = პირადი
+userContextWork.label = სამუშაო
+userContextBanking.label = საბანკო
+userContextShopping.label = საყიდლები
+
diff --git a/l10n-ka/mobile/android/chrome/config.dtd b/l10n-ka/mobile/android/chrome/config.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..57d56e450d
--- /dev/null
+++ b/l10n-ka/mobile/android/chrome/config.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!ENTITY toolbar.searchPlaceholder "ძიება">
+
+<!ENTITY newPref.namePlaceholder "სახელი">
+
+<!ENTITY newPref.valueBoolean "ორობითი">
+<!ENTITY newPref.valueString "ტექსტი">
+<!ENTITY newPref.valueInteger "მთელი რიცხვი">
+
+<!ENTITY newPref.stringPlaceholder "შეიყვანეთ ტექსტი">
+<!ENTITY newPref.numberPlaceholder "შეიყვანეთ რიცხვი">
+
+<!ENTITY newPref.toggleButton "ჩამრთველი">
+<!ENTITY newPref.cancelButton "გაუქმება">
+
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefName "სახელის ასლი">
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefValue "მნიშვნელობის ასლი">
diff --git a/l10n-ka/mobile/android/chrome/config.properties b/l10n-ka/mobile/android/chrome/config.properties
new file mode 100644
index 0000000000..23beb5c5f3
--- /dev/null
+++ b/l10n-ka/mobile/android/chrome/config.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+newPref.createButton=შექმნა
+newPref.changeButton=შეცვლა
+
+pref.toggleButton=ჩამრთველი
+pref.resetButton=ჩამოყრა
diff --git a/l10n-ka/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-ka/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d0c3bdc4ed
--- /dev/null
+++ b/l10n-ka/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# String will be replaced by brandShortName.
+saveLogin=%S დაიმახსოვრებს ანგარიშის მონაცემებს, გნებავთ?
+rememberButton=დამახსოვრება
+neverButton=არასოდეს
+
+# String is the login's hostname
+updatePassword=განახლდეს შენახული პაროლი ანგარიშისთვის %S?
+updatePasswordNoUser=განახლდეს შენახული პაროლი ამ ანგარიშისთვის?
+updateButton=განახლება
+dontUpdateButton=განახლების გარეშე
+
+# Copy of the toolkit's passwordmgr.properties
+userSelectText2=აირჩიეთ ანგარიშის მონაცემები გასაახლებლად:
+passwordChangeTitle=პაროლის შეცვლის დადასტურება
+
+# Strings used by PromptService.js
+username=სახელი
+password=პაროლი
diff --git a/l10n-ka/mobile/android/defines.inc b/l10n-ka/mobile/android/defines.inc
new file mode 100644
index 0000000000..dd6208357a
--- /dev/null
+++ b/l10n-ka/mobile/android/defines.inc
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozilla.org
+
+# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+# variable definition and use the format specified.
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>გია შერვაშიძე</em:contributor> <em:contributor>http://giasher.com</em:contributor>
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/l10n-ka/mobile/android/mobile-l10n.js b/l10n-ka/mobile/android/mobile-l10n.js
new file mode 100644
index 0000000000..b410ad9aef
--- /dev/null
+++ b/l10n-ka/mobile/android/mobile-l10n.js
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#filter substitution
+
diff --git a/l10n-ka/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-ka/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..055f50c4eb
--- /dev/null
+++ b/l10n-ka/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
@@ -0,0 +1,24 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+config-toolbar-search =
+ .placeholder = ძიება
+config-new-pref-name =
+ .placeholder = სახელი
+config-new-pref-value-boolean = ორობითი
+config-new-pref-value-string = ტექსტი
+config-new-pref-value-integer = მთელი რიცხვი
+config-new-pref-string =
+ .placeholder = შეიყვანეთ ტექსტი
+config-new-pref-number =
+ .placeholder = შეიყვანეთ რიცხვი
+config-new-pref-cancel-button = გაუქმება
+config-new-pref-create-button = შექმნა
+config-new-pref-change-button = შეცვლა
+config-pref-toggle-button = ჩამრთველი
+config-pref-reset-button = ჩამოყრა
+config-context-menu-copy-pref-name =
+ .label = სახელის ასლი
+config-context-menu-copy-pref-value =
+ .label = მნიშვნელობის ასლი
diff --git a/l10n-ka/mobile/chrome/region.properties b/l10n-ka/mobile/chrome/region.properties
new file mode 100644
index 0000000000..24a9630bfe
--- /dev/null
+++ b/l10n-ka/mobile/chrome/region.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: REVIEW_REQUIRED
+# Please do not commit any changes to this file without a review from the
+# l10n-drivers team (this includes en-US). In order to get one, please file
+# a bug, add the "productization" keyword and CC l10n@mozilla.com.
+
+# Increment this number when anything gets changed in the list below. This will
+# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the
+# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this
+# means that it's not possible to update the name of existing handler, so don't
+# make any spelling errors here.
+gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=3
+
+# The default set of protocol handlers for mailto:
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
+
+# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader
+# selection UI
+browser.contentHandlers.types.0.title=My Yahoo!
+browser.contentHandlers.types.0.uri=https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s
+
diff --git a/l10n-ka/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-ka/mobile/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..af37a13beb
--- /dev/null
+++ b/l10n-ka/mobile/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE:
+# These strings are only here to support shipping Fennec ESR.
+# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes.
+
+malformedURI2=URL მცდარია და გვერდი ვერ ჩაიტვირთება.
+fileNotFound=Firefox ვერ პოულობს ფაილს %S მისამართზე.
+fileAccessDenied=ფაილი %S-ზე არ იკითხება.
+dnsNotFound2=პროგრამა ვერ პოულობს საიტს მისამართზე – %S.
+unknownProtocolFound=Firefox ვერ ახერხებს ამ ბმულის გახსნას, რადგან აღნიშნული სახის თავსართი (%S) არაა დაკავშირებული არცერთ პროგრამასთან ან არაა დაშვებული, მოცემულ პირობებში.
+connectionFailure=Firefox ვერ უკავშირდება საიტს მისამართზე %S.
+netInterrupt=კავშირი საიტთან %S მოულოდნელად შეწყდა გვერდის ჩატვირთვისას.
+netTimeout=კავშირი საიტთან %S შეწყდა დიდი დაყოვნების გამო.
+redirectLoop=Firefox-მა დაადგინა, რომ საიტის მიერ მოთხოვნის გადამისამართება, ვერასდროს შესრულდება.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
+confirmRepostPrompt=ამ გვერდის საჩვენებლად %S აგზავნის მონაცემებს რომლის საშუალებით ადრე შესრულებული რაიმე ქმედებები კვლავ უნდა განმეორდეს (მაგალითად, ძიება ან შეკვეთის დასტური).
+resendButton.label=ხელახლა გადაგზავნა
+unknownSocketType=Firefox-ისთვის უცნობია, თუ როგორ უნდა დაუკავშირდეს ამ საიტს.
+netReset=კავშირი საიტთან შეწყდა გვერდის ჩამოტვირთვისას.
+notCached=ეს დოკუმენტი უკვე მიუწვდომელია.
+netOffline=პროგრამა კავშირგარეშე რეჟიმშია და ქსელში ვერ იმუშავებს.
+isprinting=ბეჭდვის ან ბეჭდვის ესკიზის რეჟიმში დოკუმენტის შეცვლა არ შეიძლება.
+deniedPortAccess=მისამართი იყენებს ქსელის პორტს, რომელიც სხვა მიზნებით გამოიყენება. უსაფრთხოების მიზნით პროგრამამ მოთხოვნა გააუქმა.
+proxyResolveFailure=პროგრამისთვის მითითებული პროქსი სერვერი ვერ მოიძებნა.
+proxyConnectFailure=პროგრამისთვის მითითებული პროქსი სერვერი კავშირს უარყოფს.
+contentEncodingError=გვერდი, რომლის ნახვაც გსურთ ვერ გამოჩნდება, რადგან შეკუმშვის უმართებლო ან მიუღებელ ფორმას იყენებს.
+unsafeContentType=გვერდი, რომლის ნახვაც გსურთ ნაჩვენები ვერ იქნება, რადგან იგი სახიფათო სახეობის ფაილს შეიცავს. ამ საკითხთან დაკავშირებით, გთხოვთ ვებსაიტის მფლობელებს დაუკავშირდეთ.
+malwareBlocked=%S ცნობილია, როგორც მოიერიშე საიტი და შეზღუდულია უსაფრთხოების მიზნით.
+harmfulBlocked=%S მიჩნეულია მავნე საიტად და შეზღუდულია თქვენი უსაფრთხოების პარამეტრების შესაბამისად.
+deceptiveBlocked=%S ცნობილია, როგორც თაღლითური საიტი და შეზღუდულია უსაფრთხოების მიზნით.
+unwantedBlocked=%S შემჩნეულია არასასურველი პროგრამების შემოთავაზებაში და დაბლოკილია უსაფრთხოების პარამეტრების მიერ.
+cspBlocked=გვერდს გააჩნია უსაფრთხოების დებულება, რომელიც იცავს ამ ფორმით ჩატვირთვისგან.
+corruptedContentErrorv2=ქსელის ოქმი საიტზე %S დარღვეულია, აღდგენის შესაძლებლობის გარეშე.
+sslv3Used=Firefox ვერ უზრუნველყოფს თქვენი მონაცემების უსაფრთხოებას %S-ზე, რადგან გამოიყენება SSLv3, დაცვის მოძველებული ოქმი.
+weakCryptoUsed=%S-ის მფლობელს არასათანადოდ აქვს ვებსაიტი გამართული. ინფორმაციის მოპარვისგან დასაცავად, Firefox-ს საიტთან კავშირი არ დაუმყარებია.
+inadequateSecurityError=ვებსაიტმა დაცვის შეუფერებელი დონით ცადა კომუნიკაცია.
+networkProtocolError=Firefox გადააწყდა ქსელის ოქმის დარღვევას, რომლის გასწორებაც შეუძლებელია.
diff --git a/l10n-ka/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-ka/mobile/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b7ee6ae9d8
--- /dev/null
+++ b/l10n-ka/mobile/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,212 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "შეცდომა გვერდის ჩატვირთვისას">
+<!ENTITY retry.label "ხელახლა ცდა">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.title "დაკავშირება ვერ მოხერხდა">
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "უსაფრთხოების მიზნით მისამართი შეზღუდულია">
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.title "გვერდი ვერ მოიძებნა">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. -->
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "
+<ul>
+ <li>შეამოწმეთ აკრეფილი მისამართის სისწორე. მაგალითად
+ <strong>ww</strong>.example.com-ის ნაცვლად უნდა იყოს
+ <strong>www</strong>.example.com</li>
+ <div id='searchbox'>
+ <input id='searchtext' type='search'></input>
+ <button id='searchbutton'>ძიება</button>
+ </div>
+ <li>თუ ვერცერთი საიტის გახსნას ვერ ახერხებთ, შეამოწმეთ მოწყობილობის კავშირი მობილურ ან Wi-Fi ინტერნეტთან.
+ <button id='wifi'>Wi-Fi-ს ჩართვა</button>
+ </li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY fileNotFound.title "ფაილი ვერ მოიძებნა">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "
+<ul>
+ <li>შეამოწმეთ ფაილის სახელი მთავრულის გათვალისწინებით ან სხვა შეცდომებზე.</li>
+ <li>შეამოწმეთ, ხომ არაა ფაილის გადაადგილებული, გადარქმეული ან წაშლილი.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.title "ფაილთან წვდომა აკრძალულია">
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "
+<ul>
+ <li>ის შესაძლოა წაშლილიყო, გადატანილიყო ან ფაილის უფლებები წვდომას არ უშვებს.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY generic.title "მოთხოვნის დასრულება ვერ ხერხდება">
+<!ENTITY generic.longDesc "
+<p>&brandShortName; ვერ ახერხებს ამ გვერდის ჩატვირთვას გარკვეული მიზეზით.</p>
+">
+
+<!ENTITY malformedURI.title "მისამართი უმართებლოა">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>საიტის მისამართები, ჩვეულებრივ, ასე იწერება
+ <strong>http://www.example.com/</strong></li>
+ <div id='searchbox'>
+ <input id='searchtext' type='search'></input>
+ <button id='searchbutton'>ძიება</button>
+ </div>
+ <li>დარწმუნდით, რომ წინ გადახრილ ხაზებს იყენებთ (ასეთს:
+ <strong>/</strong>).</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY netInterrupt.title "კავშირი გაწყდა">
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY notCached.title "დოკუმენტი ვადაგასულია">
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>მოთხოვნილი დოკუმენტი მიუწვდომელია &brandShortName;-ის ბუფერში.</p><ul><li>უსაფრთხოების უზრუნველსაყოფად, &brandShortName; ხელმეორედ არ მოითხოვს მნიშვნელოვან დოკუმენტებს.</li><li>Click სცადეთ დოკუმენტის ხელახლა მოთხოვნა ვებსაიტიდან.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.title "კავშირგარეშე რეჟიმი">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.title "შიგთავსის დაშიფვრის შეცდომა">
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "
+<ul>
+ <li>გთხოვთ დაუკავშირდეთ ვებსაიტის მფლობელებს და აცნობოთ ამ პრობლემის შესახებ.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.title "სახიფათო სახეობის ფაილი">
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "
+<ul>
+ <li>ამ პრობლემასთნა დაკავშირებით გთხოვთ ვებ საიტის მფლობელებს დაუკავშირდეთ.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY netReset.title "კავშირი გაწყდა">
+<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY netTimeout.title "დაკავშირების დრო ამოიწურა">
+<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.title "მისამართის გაგება ვერ მოხერხდა">
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "
+<ul>
+ <li>ამ მისამართის გასახსნელად, შესაძლოა სხვა პროგრამის დაყენება იყოს საჭირო.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "პროქსი სერვერმა კავშირი უარყო">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "
+<ul>
+ <li>გადაამოწმეთ პროქსის პარამეტრები და დარწმუნდით მათ მართებულობაში.</li>
+ <li>დაუკავშირდით ქსელის მმართველს და დარწმუნდით, რომ პროქსი სერვერი
+ მუშაობს.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "პროქსი სერვერის პოვნა ვერ ხერხდება">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "
+<ul>
+ <li>შეამოწმეთ პროქსის პარამეტრები და დარწმუნდით, რომ ყველაფერი სწორადაა.</li>
+ <li>შეამოწმეთ და დარწმუნდით, რომ თქვენ მოწყობილობას მონაცემებთან ან Wi-Fi კავშირი მუშაობს.
+ <button id='wifi'>Wi-Fi-ს ჩართვა</button>
+ </li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY redirectLoop.title "ეს გვერდი არამართებულად გადამისამართდა">
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "
+<ul>
+ <li>ამ ხარვეზს, ზოგჯერ იწვევს უარყოფა ან გამორთვა
+ ფუნთუშების.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.title "გაუთვალისწინებელი პასუხი სერვერიდან">
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "
+<ul>
+ <li>შეამოწმეთ და დარწმუნდით რომ თქვენს სისტემაში პირადი უსაფრთხოების მმართველი
+ ჩადგმულია.</li>
+ <li>ამის მიზეზი შესაძლოა სერვერის არასტანდარტული კონფიგურაცია იყოს.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY nssFailure2.title "უსაფრთხო დაკავშირება ვერ მოხერხდა">
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>თქვენ მიერ მოთხოვნილი გვერდის ნახვა შეუძლებელია, ვინაიდან მიღებული მონაცემების ნამდვილობა ვერ დასტურდება.</li>
+ <li>გთხოვთ დაუკავშირდეთ ვებსაიტის მფლობელებს და შეატყობინოთ ეს პრობლემა.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY nssBadCert.title "უსაფრთხო დაკავშირება ვერ ხერხდება">
+<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>ეს შესაძლოა, საიტის გაუმართაობის ბრალი იყოს, ან
+სხვა საიტად გასაღების მცდელობას ჰქონდეს ადგილი.</li>
+ <li>თუ ამ საიტს მანამდე წარმატებით უკავშირდებოდით, ხარვეზი შესაძლოა
+დროებითი იყოს და მოგვიანებით შეგიძლიათ კვლავ სცადოთ.</li>
+</ul>
+">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY sharedLongDesc3 "
+<ul>
+ <li>საიტი შესაძლოა დროებით მიუწვდომელი ან მეტად გადატვირთული იყოს. სცადეთ ხელახლა, ოდნავ მოგვიანებით.</li>
+ <li>თუ ვერცერთი გვერდის ჩატვირთვას ვერ ახერხებთ, შეამოწმეთ თქვენი მოწყობილობის კავშირი მობილურ ან Wi-Fi ინტერნეტთან.
+ <button id='wifi'>Wi-Fi-ს ჩართვა</button>
+ </li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY cspBlocked.title "შეზღუდულია, შიგთავსის უსაფრთხოების დებულების შესაბამისად.">
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; ზღუდავს ამ გვერდს, ვინაიდან შეიცავს შიგთავსს, რომელიც მიუღებელია უსაფრთხოების დებულების შესაბამისად.</p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "დაზიანებული შიგთავსის შეცდომა">
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>გვერდის ჩვენება, რომლის ნახვასაც ცდილობთ, ვერ ხერხდება, მონაცემთა გადაცემისას აღმოჩენილი შეცდომის გამო.</p><ul><li>გთხოვთ, დაუკავშირდეთ საიტის მფლობელებს და აცნობოთ, ამ ხარვეზის შესახებ.</li></ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "ან გამონაკლისის დამატება შეგიძლიათ…">
+<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "აქედან გასვლა!">
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "გამონაკლისის დამატება…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
+contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field,
+which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
+netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->
+
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "
+<p>არ დაამატოთ გამონაკლისი, თუ არასანდო ინტერნეტკავშირს იყენებთ ან ამ სერვერზე გაფრთხილება აქამდე არასდროს გინახავთ.</p>
+
+<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
+<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
+">
+
+<!ENTITY sslv3Used.title "უსაფრთხო კავშირი ვერ ხერხდება">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
+<!ENTITY sslv3Used.longDesc "დამატებითი ინფორმაცია: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
+
+<!ENTITY weakCryptoUsed.title "კავშირი დაუცველია">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". -->
+<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "დამატებითი ინფორმაცია: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP">
+
+<!ENTITY inadequateSecurityError.title "თქვენი კავშირი დაუცველია">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> იყენებს დაცვის ტექნოლოგიას, რომელიც მოძველებული და მარტივად შესატევია. თავდამსხმელმა შესაძლოა მარტივად იხილოს ის ინფორმაცია, რომელიც უსაფრთხო გეგონათ. სანამ საიტზე შეხვალთ, აუცილებელია მისმა მმართველმა ეს შეცდომა მოაგვაროს.</p><p>შეცდომის კოდი: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+
+<!ENTITY networkProtocolError.title "ქსელის ოქმის შეცდომა">
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>გვერდი რომლის მონახულებასაც ცდილობთ ვერ გამოჩნდება, ვინაიდან ქსელის ოქმში აღმოჩენილია შეცდომა.</p><ul><li>გთხოვთ, დაუკავშირდეთ საიტის მფლობელებს და აცნობოთ ამ ხარვეზის შესახებ.</li></ul>">