summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lt/mobile
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-lt/mobile
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-lt/mobile')
-rw-r--r--l10n-lt/mobile/android/chrome/browser.properties118
-rw-r--r--l10n-lt/mobile/android/chrome/config.dtd21
-rw-r--r--l10n-lt/mobile/android/chrome/config.properties9
-rw-r--r--l10n-lt/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties20
-rw-r--r--l10n-lt/mobile/android/defines.inc14
-rw-r--r--l10n-lt/mobile/android/mobile-l10n.js6
-rw-r--r--l10n-lt/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl24
-rw-r--r--l10n-lt/mobile/chrome/region.properties22
-rw-r--r--l10n-lt/mobile/overrides/appstrings.properties40
-rw-r--r--l10n-lt/mobile/overrides/netError.dtd118
10 files changed, 392 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lt/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-lt/mobile/android/chrome/browser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b02ba3c6be
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -0,0 +1,118 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Popup Blocker
+
+# In Extension.jsm
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+# for an example of the full dialog.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.header=Pridėti „%S“?
+
+webextPerms.add.label=Pridėti
+webextPerms.cancel.label=Atsisakyti
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
+# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
+webextPerms.updateText=„%S“ buvo atnaujintas. Jūs turite patvirtinti naujus leidimus prieš įrašant naują versiją. Pasirinkę „Atsisakyti“, liksite prie senos priedo versijos.
+
+webextPerms.updateAccept.label=Atnaujinti
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
+# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new
+# permissions.
+webextPerms.optionalPermsHeader=„%S“ prašo papildomų leidimų.
+webextPerms.optionalPermsListIntro=Jam reikia:
+webextPerms.optionalPermsAllow.label=Leisti
+webextPerms.optionalPermsDeny.label=Drausti
+
+webextPerms.description.bookmarks=Skaityti ir keisti adresyną
+webextPerms.description.browserSettings=Skaityti ir keisti naršyklės nustatymus
+webextPerms.description.browsingData=Išvalyti paskiausią naršymo istoriją, slapukus ir susijusius duomenis
+webextPerms.description.clipboardRead=Gauti duomenis iš iškarpinės
+webextPerms.description.clipboardWrite=Įvesti duomenis į iškarpinę
+webextPerms.description.devtools=Leisti programuotojo priemonėms pasiekti jūsų duomenis atvirose kortelėse
+webextPerms.description.downloads=Atsiųsti failus bei skaityti ir keisti naršyklės atsiuntimų istoriją
+webextPerms.description.downloads.open=Atverti į jūsų įrenginį atsiųstus failus
+webextPerms.description.find=Skaityti visų atvirų kortelių tekstą
+webextPerms.description.geolocation=Nustatyti jūsų buvimo vietą
+webextPerms.description.history=Matyti naršymo istoriją
+webextPerms.description.management=Stebėkite priedų naudojimą ir tvarkykite grafinius apvalkalus
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
+# %S will be replaced with the name of the application
+webextPerms.description.nativeMessaging=Keistis pranešimais su kitomis programomis negu „%S“
+webextPerms.description.notifications=Rodyti pranešimus jums
+webextPerms.description.privacy=Skaityti ir keisti privatumo nustatymus
+webextPerms.description.proxy=Valdyti naršyklės įgaliotojo serverio nustatymus
+webextPerms.description.sessions=Pasiekti paskiausiai užvertas korteles
+webextPerms.description.tabs=Pasiekti naršyklės korteles
+webextPerms.description.topSites=Matyti naršymo istoriją
+webextPerms.description.webNavigation=Pasiekti naršyklės veiklą navigacijos metu
+
+webextPerms.hostDescription.allUrls=Pasiekti jūsų duomenis visose svetainėse
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
+# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
+# is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.wildcard=Pasiekti jūsų duomenis svetainėse, priklausančiose %S sričiai
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# domains for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Pasiekti jūsų duomenis #1 kitoje srityje;Pasiekti jūsų duomenis #1 kitų sričių;Pasiekti jūsų duomenis #1 kitose srityse
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
+# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
+# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.oneSite=Pasiekti jūsų duomenis iš %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManySites=Pasiekti jūsų duomenis #1 kitoje svetainėse;Pasiekti jūsų duomenis #1 kitų svetainių;Pasiekti jūsų duomenis #1 kitose svetainėse
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in
+ # Web Console API
+stacktrace.anonymousFunction=<anoniminė f-ja>
+stacktrace.outputMessage=%S dėklo pėdsakas, funkcija %S, eilutė %S.
+timer.start=%S: laikmatis paleistas
+
+# LOCALIZATION NOTE (timer.end):
+# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call.
+# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds
+timer.end=%1$S: %2$S ms
+
+# Site settings dialog
+
+# In ContextualIdentityService.jsm
+
+# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
+# userContextWork.label,
+# userContextShopping.label,
+# userContextBanking.label,
+# userContextNone.label):
+# These strings specify the four predefined contexts included in support of the
+# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent
+# the context that the user is in when interacting with the site. Different
+# contexts will store cookies and other information from those sites in
+# different, isolated locations. You can enable the feature by typing
+# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
+# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
+# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
+# strings on the right-hand side of the URL bar.
+# In android this will be only exposed by web extensions
+userContextPersonal.label = Asmeninis
+userContextWork.label = Darbas
+userContextBanking.label = Bankininkystė
+userContextShopping.label = Pirkiniai
+
diff --git a/l10n-lt/mobile/android/chrome/config.dtd b/l10n-lt/mobile/android/chrome/config.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b17e8a562d
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/mobile/android/chrome/config.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!ENTITY toolbar.searchPlaceholder "Ieškoti">
+
+<!ENTITY newPref.namePlaceholder "Naujas">
+
+<!ENTITY newPref.valueBoolean "Loginis">
+<!ENTITY newPref.valueString "Simbolių eilutė">
+<!ENTITY newPref.valueInteger "Sveikasis skaičius">
+
+<!ENTITY newPref.stringPlaceholder "Įveskite tekstą">
+<!ENTITY newPref.numberPlaceholder "Įveskite skaičių">
+
+<!ENTITY newPref.toggleButton "Perjungti">
+<!ENTITY newPref.cancelButton "Atsisakyti">
+
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefName "Kopijuoti vardą">
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefValue "Kopijuoti reikšmę">
diff --git a/l10n-lt/mobile/android/chrome/config.properties b/l10n-lt/mobile/android/chrome/config.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b842910d92
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/mobile/android/chrome/config.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+newPref.createButton=Sukurti
+newPref.changeButton=Pakeisti
+
+pref.toggleButton=Perjungti
+pref.resetButton=Atstatyti
diff --git a/l10n-lt/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-lt/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1b6b7b3b61
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# String will be replaced by brandShortName.
+saveLogin=Ar norėtumėte, kad „%S“ įsimintų šį prisijungimą?
+rememberButton=Prisiminti
+neverButton=Niekada
+
+# String is the login's hostname
+updatePassword=Ar pakeisti įsimintą naudotojo %S slaptažodį?
+updatePasswordNoUser=Ar pakeisti įsimintą slaptažodį?
+updateButton=Pakeisti
+dontUpdateButton=Nekeisti
+
+userSelectText2=Pasirinkite prisijungimą atnaujinimui:
+passwordChangeTitle=Patvirtinkite slaptažodžio pakeitimą
+
+username=Naudotojo vardas
+password=Slaptažodis
diff --git a/l10n-lt/mobile/android/defines.inc b/l10n-lt/mobile/android/defines.inc
new file mode 100644
index 0000000000..d4aa335e2e
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/mobile/android/defines.inc
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+#define MOZ_LANGPACK_CREATOR Mozilla Lietuvoje
+
+# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+
+# variable definition and use the format specified.
+
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Gintautas Grigas</em:contributor> <em:contributor>Tatjana Jevsikova</em:contributor> <em:contributor>Rimas Kudelis</em:contributor>
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/l10n-lt/mobile/android/mobile-l10n.js b/l10n-lt/mobile/android/mobile-l10n.js
new file mode 100644
index 0000000000..b410ad9aef
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/mobile/android/mobile-l10n.js
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#filter substitution
+
diff --git a/l10n-lt/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-lt/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ce9dbf19d5
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
@@ -0,0 +1,24 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+config-toolbar-search =
+ .placeholder = Ieškoti
+config-new-pref-name =
+ .placeholder = Naujas
+config-new-pref-value-boolean = Loginis
+config-new-pref-value-string = Simbolių eilutė
+config-new-pref-value-integer = Sveikasis skaičius
+config-new-pref-string =
+ .placeholder = Įveskite tekstą
+config-new-pref-number =
+ .placeholder = Įveskite skaičių
+config-new-pref-cancel-button = Atsisakyti
+config-new-pref-create-button = Sukurti
+config-new-pref-change-button = Pakeisti
+config-pref-toggle-button = Perjungti
+config-pref-reset-button = Atstatyti
+config-context-menu-copy-pref-name =
+ .label = Kopijuoti vardą
+config-context-menu-copy-pref-value =
+ .label = Kopijuoti reikšmę
diff --git a/l10n-lt/mobile/chrome/region.properties b/l10n-lt/mobile/chrome/region.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b19e0a9058
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/mobile/chrome/region.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# increment this number when anything gets changed in the list below. This will
+# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the
+# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this
+# means that it's not possible to update the name of existing handler, so
+# don't make any spelling errors here.
+gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=3
+
+# The default set of protocol handlers for mailto:
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Gmail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Yahoo! Mail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
+
+# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader
+# selection UI
+browser.contentHandlers.types.0.title=Bloglines
+browser.contentHandlers.types.0.uri=http://www.bloglines.com/login?r=/sub/%s
+
diff --git a/l10n-lt/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-lt/mobile/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5931f03902
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/mobile/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE:
+# These strings are only here to support shipping Fennec ESR.
+# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes.
+
+malformedURI2=Neteisingas URL adresas, jo negalima įkelti.
+fileNotFound=Naršyklei nepavyko rasti failo šiuo adresu: %S.
+fileAccessDenied=Failas adresu %S yra nenuskaitomas.
+dnsNotFound2=Naršyklei nepavyko rasti serverio šiuo adresu: %S.
+unknownProtocolFound=Naršyklė negali atverti šio adreso, kadangi vienas nurodytų protokolų (%S) nėra susietas su jokia atveriančiąja programa arba yra neleistinas šiame kontekste.
+connectionFailure=Naršyklei nepavyko užmegzti ryšio su serveriu %S.
+netInterrupt=Įkeliant tinklalapį buvo nutrauktas ryšys su %S.
+netTimeout=Serveris %S per ilgai neatsako.
+redirectLoop=Serveris cikliškai peradresuoja šio adreso užklausą. Toks peradresavimas yra begalinis.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
+confirmRepostPrompt=Kad galėtų parodyti šį tinklalapį, „%S“ jam turi pakartotinai nusiųsti duomenis ir nurodymus, todėl bus pakartoti visi anksčiau įvykdyti veiksmai (pvz., paieška arba apsipirkimas tinkle).
+resendButton.label=Nusiųsti iš naujo
+unknownSocketType=Naršyklei nenurodyta, kokiu būdu siųsti duomenis šiam serveriui.
+netReset=Įkeliant tinklalapį ryšys su serveriu nutrūko.
+notCached=Šis dokumentas nebepasiekiamas.
+netOffline=Šiuo metu naršyklė atjungta nuo tinklo. Norint naršyti saityną, reikia prisijungti prie tinklo.
+isprinting=Spausdinamo arba peržiūrimo prieš spausdinimą dokumento negalima keisti.
+deniedPortAccess=Šis adresas naudoja tinklo prievadą, kuris paprastai naudojamas ne naršymui saityne, o visai kitiems tikslams. Saugumo tikslais prieigos prie duotojo prievado numerio atsisakyta.
+proxyResolveFailure=Nerastas įgaliotasis serveris, nurodytas sąrankoje.
+proxyConnectFailure=Bandant prisijungti prie nustatymuose nurodyto įgaliotojo serverio, ryšys buvo atmestas.
+contentEncodingError=Tinklalapio, kurį bandote atverti, nepavyksta parodyti, nes jis naudoja nepalaikomą duomenų suspaudimo būdą.
+unsafeContentType=Tinklalapio, kurį bandote atverti, parodyti negalima, nes jis saugomas faile tipo, kurį atverti gali būti nesaugu. Prašome susisiekti su svetainės savininkais ir pranešti jiems apie šią problemą.
+malwareBlocked=Yra pranešta, jog svetainė adresu %S yra kenkėjiška, tad ji užblokuota remiantis jūsų saugumo nustatymais.
+harmfulBlocked=Yra pranešta, jog svetainė adresu %S yra kenkėjiška, tad ji užblokuota remiantis jūsų saugumo nustatymais.
+deceptiveBlocked=Yra pranešta, jog tinklalapis adresu %S yra klaidinantis, tad jis užblokuotas remiantis jūsų saugumo nustatymais.
+unwantedBlocked=Yra pranešta, jog svetainė adresu %S yra kenkėjiška, tad ji užblokuota remiantis jūsų saugumo nustatymais.
+cspBlocked=Šio tinklalapio turinio saugumo politika neleidžia jo įkelti nurodytuoju būdu.
+corruptedContentErrorv2=Svetainė adresu %S patyrė tinklo protokolo pažeidimą, kuris negali būti sutvarkytas.
+sslv3Used=„Firefox“ negali užtikrinti jūsų duomenų saugumo su „%S“, kadangi yra naudojamas nesaugus SSLv3 protokolas.
+weakCryptoUsed=%S savininkas netinkamai sukonfigūravo savo svetainę. „Firefox“ nesijungė prie šios svetainės, kad apsaugotų jūsų duomenis nuo perėmimo.
+inadequateSecurityError=Svetainė bandė užmegzti nepakankamo saugumo lygmens ryšį.
+networkProtocolError=„Firefox“ patyrė tinklo protokolo pažeidimą, kuris negali būti sutvarkytas.
diff --git a/l10n-lt/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-lt/mobile/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1f52a60e39
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/mobile/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,118 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "Nepavyko įkelti tinklalapio">
+<!ENTITY retry.label "Bandyti dar kartą">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.title "Nepavyko užmegzti ryšio">
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "Prieiga prie šio adreso apribota">
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.title "Nerastas serveris">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. -->
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "<ul> <li>Įsitikinkite, kad adrese nėra rašybos klaidų, tokių kaip <strong>ww</strong>.example.com vietoj <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Ieškoti</button> </div> <li>Jeigu nepavyksta įkelti jokio tinklalapio, patikrinkite savo įrenginio duomenų ar belaidį ryšį. <button id='wifi'>Įjungti belaidį ryšį</button> </li> </ul>">
+
+<!ENTITY fileNotFound.title "Nerastas failas">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>Patikrinkite, ar failo varde nėra rinkimo klaidų, pvz., didžiosios raidės pakeistos mažosiomis.</li> <li>Patikrinkite, ar failas nebuvo perkeltas, pervardytas ar pašalintas.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.title "Priėjimas prie failo uždraustas">
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul> <li>Jis galėjo būti pašalintas, perkeltas arba priėjimą riboja failo leidimai.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY generic.title "Klaida">
+<!ENTITY generic.longDesc "<p>„&brandShortName;“ nepavyko įkelti šio tinklalapio dėl nežinomos priežasties.</p>">
+
+<!ENTITY malformedURI.title "Neteisingas adresas">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "<ul> <li>Saityno adresai paprastai turi tokį pavidalą: <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Ieškoti</button> </div> <li>Įsitikinkite, kad naudojate pasviruosius brūkšnius (t. y. <strong>/</strong>).</li> </ul>">
+
+<!ENTITY netInterrupt.title "Ryšys buvo nutrauktas">
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY notCached.title "Dokumento galiojimas baigėsi">
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Prašomo dokumento programos „&brandShortName;“ podėlyje nėra.</p><ul><li>Saugumo sumetimais „&brandShortName;“ jautrių dokumentų automatiškai iš naujo neatsiunčia.</li><li>Jeigu norite dokumentą iš svetainės atsiųsti iš naujo, spustelėkite „Bandyti dar kartą“.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.title "Dirbama neprisijungus prie tinklo">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.title "Kodavimo klaida">
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>Prašome pranešti svetainės savininkams apie šią problemą.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.title "Nesaugus failo tipas">
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>Prašome pranešti svetainės savininkams apie šią problemą.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY netReset.title "Ryšys nutrūko">
+<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY netTimeout.title "Baigėsi prisijungimui skirtas laikas">
+<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Neatpažintas adresas">
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>Gali būti, kad šiam adresui atverti reikia įdiegti papildomą programinę įrangą.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Įgaliotasis serveris atmeta ryšį">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>Patikrinkite, ar naršyklėje nurodyti teisingi įgaliotojo serverio nustatymai.</li> <li>Jei norite sužinoti, ar įgaliotasis serveris veikia tinkamai, kreipkitės į tinklo administratorių.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Nerastas įgaliotasis serveris">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "<ul> <li>Patikrinkite, ar naršyklėje nurodyti teisingi įgaliotojo serverio nustatymai.</li> <li>Patikrinkite, ar šis įrenginys turi veikiantį ryšį su belaidžiu tinklu. <button id='wifi'>Įjungti belaidį tinklą</button> </li> </ul>">
+
+<!ENTITY redirectLoop.title "Neteisingas tinklalapio peradresavimas">
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>Ši klaida galėjo įvykti dėl to, kad naršyklė nepriima svetainės slapukų.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.title "Netikėtas serverio atsakas">
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>Įsitikinkite, kad į jūsų sistemą yra įdiegta asmeninio saugumo tvarkytuvė.</li> <li>Ši klaida galėjo įvykti dėl nestandartinės serverio konfigūracijos.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY nssFailure2.title "Saugaus ryšio užmegzti nepavyko">
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>Tinklalapis, kurį bandote atverti, negali būti parodytas, nes nepavyko patikrinti gautų duomenų autentiškumo.</li> <li>Prašom pranešti apie šią problemą svetainės savininkams.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY nssBadCert.title "Saugaus ryšio užmegzti nepavyko">
+<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> <li>Ši problema gali kilti dėl netinkamos serverio konfigūracijos arba dėl bandymo apsimesti šiuo serveriu.</li> <li>Jei prie šio serverio sėkmingai jungėtės anksčiau, šis nesklandumas gali būti laikinas. Bandykite prisijungti vėliau.</li> </ul>">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY sharedLongDesc3 "<ul> <li>Ši svetainė laikinai nepasiekiama arba yra per daug apkrauta. Šiek tiek palaukite ir bandykite prisijungti iš naujo.</li> <li>Jei nepavyksta įkelti ir kitų tinklalapių, patikrinkite šio įrenginio ryšį su belaidžiu arba duomenų tinklu. <button id='wifi'>Įjungti belaidį tinklą</button> </li> </ul>">
+
+<!ENTITY cspBlocked.title "Užblokuota dėl saugumo politikos">
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>„&brandShortName;“ neleido įkelti šio tinklalapio, nes jo saugumo politika neleidžia turinio įterpti nurodytuoju būdu.</p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Klaida: duomenys pažeisti">
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Tinklalapio, kurį bandote atverti, parodyti negalima, nes, perduodant duomenis, įvyko klaida.</p><ul><li>Siūlome susisiekti su svetainės savininkais ar valdytojais ir pranešti jiems apie šią problemą.</li></ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "Galite sukurti išimtį…">
+<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Išeiti">
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Sukurti išimtį…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
+contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field,
+which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
+netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->
+
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>Išimties kurti neturėtumėte, jei naudojatės interneto ryšiu, kuriuo pilnai nepasitikite, arba jei anksčiau nematėte įspėjimo apie šį serverį.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>">
+
+<!ENTITY sslv3Used.title "Nepavyko prisijungti saugiai">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
+<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Papildoma informacija: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
+
+<!ENTITY weakCryptoUsed.title "Jūsų ryšys nėra saugus">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". -->
+<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Papildoma informacija: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP">
+
+<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Jūsų ryšys nėra saugus">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> naudoja saugumo technologiją, kuri yra pasenusi ir pažeidžiama. Piktavalis lengvai galėtų pamatyti informaciją, kuri jums atrodė saugi. Kol svetainės administratorius jos nesutvarkys, negalėsite į šią svetainę užeiti.</p><p>Klaidos kodas: „NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY“</p>">
+
+<!ENTITY networkProtocolError.title "Tinklo protokolo klaida">
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Tinklalapis, kurį bandote atverti, negali būti įkeltas dėl tinklo protokole aptiktos klaidos.</p><ul><li>Susisiekite su svetainės prižiūrėtojais ir praneškite apie šią problemą.</li></ul>">