diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties | 50 |
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties b/l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties new file mode 100644 index 0000000000..f4d0f96981 --- /dev/null +++ b/l10n-ms/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +button.syncOptions.label = Pilihan Sync +button.syncOptionsDone.label = Siap +button.syncOptionsCancel.label = Batal + +invalidEmail.label = Alamat e-mel tidak sah +serverInvalid.label = Sila masukkan pelayan URL yang sah +usernameNotAvailable.label = Sedang digunakan + +verifying.label = Mengesahkan… + +# LOCALIZATION NOTE (additionalClientCount.label): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of additional clients (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work) +additionalClientCount.label = dan #1 peranti tambahan +# LOCALIZATION NOTE (bookmarksCount.label): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of bookmarks (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work) +bookmarksCount.label = #1 tandabuku +# LOCALIZATION NOTE (historyDaysCount.label): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of days (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work) +historyDaysCount.label = #1 hari lepas +# LOCALIZATION NOTE (passwordsCount.label): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of passwords (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work) +passwordsCount.label = #1 kata laluan +# LOCALIZATION NOTE (addonsCount.label): +# #1 is the number of add-ons, see the link above for forms +addonsCount.label = #1 add-on + +save.recoverykey.title = Simpan Kekunci Pemulihan +save.recoverykey.defaultfilename = SeaMonkey Recovery Key.xhtml + +newAccount.action.label = SeaMonkey Sync kini telah ditetapkan untuk menyelaraskan semua data pelayar anda secara automatik. +newAccount.change.label = Anda boleh pilih ciri yang mahu diselaraskan dengan memilih Pilihan Sync di bawah. +resetClient.change.label = SeaMonkey Sync akan menggabungkan semua data pelayar dalam komputer ini ke akaun Sync anda. +wipeClient.change.label = SeaMonkey Sync akan menggantikan semua data pelayar dalam komputer ini dengan data dalam akaun Sync anda. +wipeRemote.change.label = SeaMonkey Sync akan menggantikan semua data pelayar dalam akaun Sync anda dengan data dalam komputer ini. +existingAccount.change.label = Anda boleh tukar keutamaan ini dengan memilih Pilihan Sync di bawah. + +# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from +# /services/sync |