summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nl/mobile
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-nl/mobile
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-nl/mobile')
-rw-r--r--l10n-nl/mobile/android/chrome/browser.properties118
-rw-r--r--l10n-nl/mobile/android/chrome/config.dtd21
-rw-r--r--l10n-nl/mobile/android/chrome/config.properties9
-rw-r--r--l10n-nl/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties22
-rw-r--r--l10n-nl/mobile/android/defines.inc12
-rw-r--r--l10n-nl/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl24
-rw-r--r--l10n-nl/mobile/chrome/region.properties61
-rw-r--r--l10n-nl/mobile/overrides/appstrings.properties40
-rw-r--r--l10n-nl/mobile/overrides/netError.dtd213
9 files changed, 520 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nl/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-nl/mobile/android/chrome/browser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7908b9d0a5
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -0,0 +1,118 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Popup Blocker
+
+# In Extension.jsm
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+# for an example of the full dialog.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.header=%S toevoegen?
+
+webextPerms.add.label=Toevoegen
+webextPerms.cancel.label=Annuleren
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
+# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
+webextPerms.updateText=%S is bijgewerkt. U moet nieuwe toestemmingen goedkeuren voordat de bijgewerkte versie wordt geïnstalleerd. ‘Annuleren’ kiezen zal de huidige versie van uw add-on behouden.
+
+webextPerms.updateAccept.label=Bijwerken
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
+# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new
+# permissions.
+webextPerms.optionalPermsHeader=%S vraagt aanvullende toestemmingen.
+webextPerms.optionalPermsListIntro=De add-on wil:
+webextPerms.optionalPermsAllow.label=Toestaan
+webextPerms.optionalPermsDeny.label=Weigeren
+
+webextPerms.description.bookmarks=Bladwijzers lezen en aanpassen
+webextPerms.description.browserSettings=Browserinstellingen lezen en aanpassen
+webextPerms.description.browsingData=Recente browsergeschiedenis, cookies en gerelateerde gegevens wissen
+webextPerms.description.clipboardRead=Gegevens van het klembord ophalen
+webextPerms.description.clipboardWrite=Gegevens op het klembord plaatsen
+webextPerms.description.devtools=Ontwikkelaarshulpmiddelen uitbreiden om uw gegevens in open tabbladen te benaderen
+webextPerms.description.downloads=Bestanden downloaden en downloadgeschiedenis van de browser lezen en aanpassen
+webextPerms.description.downloads.open=Naar uw apparaat gedownloade bestanden openen
+webextPerms.description.find=De tekst van alle open tabbladen lezen
+webextPerms.description.geolocation=Uw locatie benaderen
+webextPerms.description.history=Browsergeschiedenis benaderen
+webextPerms.description.management=Extensiegebruik bewaken en thema’s beheren
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
+# %S will be replaced with the name of the application
+webextPerms.description.nativeMessaging=Berichten met andere programma’s dan %S uitwisselen
+webextPerms.description.notifications=Notificaties weergeven
+webextPerms.description.privacy=Privacyinstellingen lezen en aanpassen
+webextPerms.description.proxy=Browserproxyinstellingen beheren
+webextPerms.description.sessions=Onlangs gesloten tabbladen benaderen
+webextPerms.description.tabs=Browsertabbladen benaderen
+webextPerms.description.topSites=Browsergeschiedenis benaderen
+webextPerms.description.webNavigation=Browseractiviteit tijdens navigeren benaderen
+
+webextPerms.hostDescription.allUrls=Uw gegevens voor alle websites benaderen
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
+# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
+# is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.wildcard=Uw gegevens voor websites in het domein %S benaderen
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# domains for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Uw gegevens in #1 ander domein benaderen;Uw gegevens in #1 andere domeinen benaderen
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
+# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
+# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.oneSite=Uw gegevens voor %S benaderen
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManySites=Uw gegevens op #1 andere website benaderen;Uw gegevens op #1 andere websites benaderen
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in
+ # Web Console API
+stacktrace.anonymousFunction=<anoniem>
+stacktrace.outputMessage=Stacktrace van %S, functie %S, regel %S.
+timer.start=%S: timer gestart
+
+# LOCALIZATION NOTE (timer.end):
+# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call.
+# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds
+timer.end=%1$S: %2$Sms
+
+# Site settings dialog
+
+# In ContextualIdentityService.jsm
+
+# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
+# userContextWork.label,
+# userContextShopping.label,
+# userContextBanking.label,
+# userContextNone.label):
+# These strings specify the four predefined contexts included in support of the
+# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent
+# the context that the user is in when interacting with the site. Different
+# contexts will store cookies and other information from those sites in
+# different, isolated locations. You can enable the feature by typing
+# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
+# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
+# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
+# strings on the right-hand side of the URL bar.
+# In android this will be only exposed by web extensions
+userContextPersonal.label = Persoonlijk
+userContextWork.label = Werk
+userContextBanking.label = Bankieren
+userContextShopping.label = Winkelen
+
diff --git a/l10n-nl/mobile/android/chrome/config.dtd b/l10n-nl/mobile/android/chrome/config.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a31b666fa8
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/mobile/android/chrome/config.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!ENTITY toolbar.searchPlaceholder "Zoeken">
+
+<!ENTITY newPref.namePlaceholder "Naam">
+
+<!ENTITY newPref.valueBoolean "Boolean">
+<!ENTITY newPref.valueString "String">
+<!ENTITY newPref.valueInteger "Integer">
+
+<!ENTITY newPref.stringPlaceholder "Voer een string in">
+<!ENTITY newPref.numberPlaceholder "Voer een nummer in">
+
+<!ENTITY newPref.toggleButton "Omschakelen">
+<!ENTITY newPref.cancelButton "Annuleren">
+
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefName "Naam kopiëren">
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefValue "Waarde kopiëren">
diff --git a/l10n-nl/mobile/android/chrome/config.properties b/l10n-nl/mobile/android/chrome/config.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6941922748
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/mobile/android/chrome/config.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+newPref.createButton=Aanmaken
+newPref.changeButton=Wijzigen
+
+pref.toggleButton=Omschakelen
+pref.resetButton=Herinitialiseren
diff --git a/l10n-nl/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-nl/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f1c4a1c8fe
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# String will be replaced by brandShortName.
+saveLogin=Wilt u dat %S deze aanmelding onthoudt?
+rememberButton=Onthouden
+neverButton=Nooit
+
+# String is the login's hostname
+updatePassword=Opgeslagen wachtwoord voor %S bijwerken?
+updatePasswordNoUser=Opgeslagen wachtwoord voor deze aanmelding bijwerken?
+updateButton=Bijwerken
+dontUpdateButton=Niet bijwerken
+
+# Copy of the toolkit's passwordmgr.properties
+userSelectText2=Selecteer de aanmelding om bij te werken:
+passwordChangeTitle=Wijziging van wachtwoord bevestigen
+
+# Strings used by PromptService.js
+username=Gebruikersnaam
+password=Wachtwoord
diff --git a/l10n-nl/mobile/android/defines.inc b/l10n-nl/mobile/android/defines.inc
new file mode 100644
index 0000000000..929671a962
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/mobile/android/defines.inc
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozilla.org
+
+# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+# variable definition and use the format specified.
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Tonnes</em:contributor>
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/l10n-nl/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-nl/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..dec4131f34
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
@@ -0,0 +1,24 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+config-toolbar-search =
+ .placeholder = Zoeken
+config-new-pref-name =
+ .placeholder = Naam
+config-new-pref-value-boolean = Boolean
+config-new-pref-value-string = String
+config-new-pref-value-integer = Integer
+config-new-pref-string =
+ .placeholder = Voer een string in
+config-new-pref-number =
+ .placeholder = Voer een nummer in
+config-new-pref-cancel-button = Annuleren
+config-new-pref-create-button = Aanmaken
+config-new-pref-change-button = Wijzigen
+config-pref-toggle-button = Omschakelen
+config-pref-reset-button = Herinitialiseren
+config-context-menu-copy-pref-name =
+ .label = Naam kopiëren
+config-context-menu-copy-pref-value =
+ .label = Waarde kopiëren
diff --git a/l10n-nl/mobile/chrome/region.properties b/l10n-nl/mobile/chrome/region.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b028177ce5
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/mobile/chrome/region.properties
@@ -0,0 +1,61 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: REVIEW_REQUIRED
+# Please do not commit any changes to this file without a review from the
+# l10n-drivers team (this includes en-US). In order to get one, please file
+# a bug, add the "productization" keyword and CC l10n@mozilla.com.
+
+# Increment this number when anything gets changed in the list below. This will
+# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the
+# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this
+# means that it's not possible to update the name of existing handler, so don't
+# make any spelling errors here.
+gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=3
+
+# The default set of protocol handlers for mailto:
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
+
+# Order of suggested websites displayed in the Top Sites panel.
+# Values for these keys must correspond to the name used in the keys that
+# define each suggested website's details. For example:
+# browser.suggestedsites.list.0=NAME
+# browser.suggestedsites.NAME.title=Displayed name
+# browser.suggestedsites.NAME.url=Website URL
+# browser.suggestedsites.NAME.bgcolor= Color (hex format)
+
+# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader
+# selection UI
+browser.contentHandlers.types.0.title=My Yahoo!
+browser.contentHandlers.types.0.uri=https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s
+
+# Note that if you remove or add items to this set, you need to adjust
+# mobile/android/tests/browser/robocop/testDistribution.java
+# to reflect the new set of IDs reported as tiles data.
+#
+browser.suggestedsites.list.0=facebook
+browser.suggestedsites.list.1=youtube
+browser.suggestedsites.list.2=aliexpress
+browser.suggestedsites.list.3=wikipedia
+browser.suggestedsites.list.4=twitter
+
+browser.suggestedsites.facebook.title=Facebook
+browser.suggestedsites.facebook.url=https://m.facebook.com/
+browser.suggestedsites.facebook.bgcolor=#3B5998
+
+browser.suggestedsites.youtube.title=YouTube
+browser.suggestedsites.youtube.url=https://m.youtube.com/
+browser.suggestedsites.youtube.bgcolor=#FFFFFF
+
+browser.suggestedsites.wikipedia.title=Wikipedia
+browser.suggestedsites.wikipedia.url=https://www.wikipedia.org/
+browser.suggestedsites.wikipedia.bgcolor=#000000
+
+browser.suggestedsites.twitter.title=Twitter
+browser.suggestedsites.twitter.url=https://mobile.twitter.com/
+browser.suggestedsites.twitter.bgcolor=#38A1F3
+
diff --git a/l10n-nl/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-nl/mobile/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..00544e89a0
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/mobile/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE:
+# These strings are only here to support shipping Fennec ESR.
+# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes.
+
+malformedURI2=De URL is niet geldig en kan niet worden geladen.
+fileNotFound=Firefox kan het bestand op %S niet vinden.
+fileAccessDenied=Het bestand op %S is niet leesbaar.
+dnsNotFound2=Firefox kan de server op %S niet vinden.
+unknownProtocolFound=Firefox weet niet hoe het dit adres moet openen, omdat een van de volgende protocollen (%S) met geen enkel programma is verbonden of in deze context niet is toegestaan.
+connectionFailure=Firefox kan geen verbinding maken met de server op %S.
+netInterrupt=De verbinding met %S werd onderbroken tijdens het laden van de pagina.
+netTimeout=De server op %S doet er te lang over om te antwoorden.
+redirectLoop=Firefox heeft vastgesteld dat de server de aanvraag voor dit adres doorverwijst op een manier die nooit zal eindigen.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
+confirmRepostPrompt=Om deze pagina weer te geven, moet %S gegevens verzenden, waardoor elke handeling die eerder werd uitgevoerd (zoals een zoekopdracht of orderbevestiging) zal worden herhaald.
+resendButton.label=Opnieuw verzenden
+unknownSocketType=Firefox weet niet hoe het met de server kan communiceren.
+netReset=De verbinding met de server werd geherinitialiseerd tijdens het laden van de pagina.
+notCached=Dit document is niet meer beschikbaar.
+netOffline=Firefox bevindt zich momenteel in offlinemodus en kan niet op het web bladeren.
+isprinting=Het document kan niet worden gewijzigd tijdens het afdrukken of bekijken als afdrukvoorbeeld.
+deniedPortAccess=Dit adres gebruikt een netwerkpoort die normaal gesproken voor andere doeleinden dan webbrowsen wordt gebruikt. Firefox heeft de aanvraag geannuleerd om u te beschermen.
+proxyResolveFailure=Firefox is ingesteld om een proxyserver te gebruiken die niet kan worden gevonden.
+proxyConnectFailure=Firefox is ingesteld om een proxyserver te gebruiken die verbindingen weigert.
+contentEncodingError=De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat deze gebruikmaakt van een ongeldige of niet-ondersteunde vorm van compressie.
+unsafeContentType=De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat deze zich in een bestandstype bevindt dat misschien niet veilig is om te openen. Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.
+malwareBlocked=De website op %S is gerapporteerd als een aanvalsite en is geblokkeerd op basis van uw beveiligingsvoorkeuren.
+harmfulBlocked=De website op %S is gerapporteerd als een mogelijk schadelijke website en is geblokkeerd op basis van uw beveiligingsvoorkeuren.
+deceptiveBlocked=De website op %S is gerapporteerd als een misleidende website en is geblokkeerd op basis van uw beveiligingsvoorkeuren.
+unwantedBlocked=De website op %S is gerapporteerd als een website die ongewenste software aanbiedt en is geblokkeerd op basis van uw beveiligingsvoorkeuren.
+cspBlocked=Deze pagina heeft een inhoudsbeveiligingsbeleid dat laden op deze manier voorkomt.
+corruptedContentErrorv2=De website op %S ondervond een schending van het netwerkprotocol die niet kan worden verholpen.
+sslv3Used=Firefox kan de veiligheid van uw gegevens op %S niet garanderen, omdat de website gebruikmaakt van SSLv3, een onbetrouwbaar beveiligingsprotocol.
+weakCryptoUsed=De eigenaar van %S heeft zijn of haar website niet juist geconfigureerd. Om uw gegevens tegen diefstal te beschermen, heeft Firefox geen verbinding met deze website gemaakt.
+inadequateSecurityError=De website heeft geprobeerd over een ontoereikend beveiligingsniveau te onderhandelen.
+networkProtocolError=Firefox ondervond een schending van het netwerkprotocol die niet kan worden verholpen.
diff --git a/l10n-nl/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-nl/mobile/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e584702576
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/mobile/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,213 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "Probleem bij het laden van de pagina">
+<!ENTITY retry.label "Opnieuw proberen">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.title "Kan geen verbinding maken">
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "Dit adres heeft beperkte toegang">
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.title "Server niet gevonden">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. -->
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "
+<ul>
+ <li>Controleer het adres op typefouten, zoals
+ <strong>ww</strong>.example.com in plaats van
+ <strong>www</strong>.example.com</li>
+ <div id='searchbox'>
+ <input id='searchtext' type='search'></input>
+ <button id='searchbutton'>Zoeken</button>
+ </div>
+ <li>Als u geen enkele pagina kunt laden, controleer dan de gegevens- of wifi-verbinding van uw apparaat.
+ <button id='wifi'>Wifi inschakelen</button>
+ </li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY fileNotFound.title "Bestand niet gevonden">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "
+<ul>
+ <li>Controleer de bestandsnaam op grote/kleine letters of andere typefouten.</li>
+ <li>Controleer of het bestand is verplaatst, hernoemd of verwijderd.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.title "Toegang tot het bestand is geweigerd">
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "
+<ul>
+ <li>Het kan zijn verwijderd, verplaatst, of bestandsmachtigingen kunnen toegang tegengaan.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY generic.title "Oeps.">
+<!ENTITY generic.longDesc "
+<p>&brandShortName; kan deze pagina om de een of andere reden niet laden.</p>
+">
+
+<!ENTITY malformedURI.title "Het adres is niet geldig">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>Webadressen worden doorgaans geschreven als
+ <strong>http://www.example.com/</strong></li>
+ <div id='searchbox'>
+ <input id='searchtext' type='search'></input>
+ <button id='searchbutton'>Zoeken</button>
+ </div>
+ <li>Let erop dat u voorwaartse slashes gebruikt (d.i.
+ <strong>/</strong>).</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY netInterrupt.title "De verbinding werd onderbroken">
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY notCached.title "Document verlopen">
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Het opgevraagde document is niet beschikbaar in de buffer van &brandShortName;.</p><ul><li>Als beveiligingsmaatregel vraagt &brandShortName; gevoelige documenten niet automatisch opnieuw op.</li><li>Tik op Opnieuw proberen om het document opnieuw van de website op te vragen.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.title "Offlinemodus">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.title "Inhoudcoderingsfout">
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "
+<ul>
+ <li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.title "Onveilig bestandstype">
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "
+<ul>
+ <li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY netReset.title "De verbinding werd geherinitialiseerd">
+<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY netTimeout.title "De wachttijd voor de verbinding is verstreken">
+<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Het adres werd niet begrepen">
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "
+<ul>
+ <li>Misschien moet u andere software installeren om dit adres te openen.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "De proxyserver weigert verbindingen">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "
+<ul>
+ <li>Controleer of uw proxyinstellingen juist zijn.</li>
+ <li>Neem contact op met uw netwerkbeheerder om te controleren of de proxyserver
+ werkt.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Kan de proxyserver niet vinden">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "
+<ul>
+ <li>Controleer of uw proxyinstellingen juist zijn.</li>
+ <li>Controleer of uw apparaat een werkende gegevens- of wifi-verbinding heeft.
+ <button id='wifi'>Wifi inschakelen</button>
+ </li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY redirectLoop.title "De pagina verwijst niet op een juiste manier door">
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "
+<ul>
+ <li>Dit probleem kan soms worden veroorzaakt door het uitschakelen of weigeren
+ van cookies.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.title "Onverwacht antwoord van server">
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "
+<ul>
+ <li>Zorg ervoor dat de persoonlijke beveiligingsbeheerder op uw systeem
+ is geïnstalleerd.</li>
+ <li>Dit kan het gevolg zijn van een niet-standaard configuratie van de server.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY nssFailure2.title "Beveiligde verbinding mislukt">
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat de echtheid van de ontvangen gegevens niet kon worden geverifieerd.</li>
+ <li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY nssBadCert.title "Beveiligde verbinding mislukt">
+<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>Dit kan een probleem met de serverconfiguratie zijn, of iemand probeert de
+ server na te bootsen.</li>
+ <li>Als u in het verleden met succes verbinding met deze server hebt gemaakt, kan
+ de fout van tijdelijke aard zijn en kunt u het later nogmaals proberen.</li>
+</ul>
+">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY sharedLongDesc3 "
+<ul>
+ <li>Misschien is de website tijdelijk niet beschikbaar of overbelast. Probeer het over enkele ogenblikken opnieuw.</li>
+ <li>Als u geen enkele pagina kunt laden, controleer dan de gegevens- of wifi-verbinding van uw apparaat.
+ <button id='wifi'>Wifi inschakelen</button>
+ </li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY cspBlocked.title "Geblokkeerd door inhoudsbeveiligingsbeleid">
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; heeft voorkomen dat de pagina op deze manier werd geladen, omdat de pagina een inhoudsbeveiligingsbeleid heeft dat dit niet toestaat.</p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Beschadigde-inhoudsfout">
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in de gegevensoverdracht is gedetecteerd.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "Of u kunt een uitzondering toevoegen…">
+<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Haal me hier vandaan!">
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Uitzondering toevoegen…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
+contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field,
+which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
+netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->
+
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "
+<p>U kunt beter geen uitzondering toevoegen als u een internetverbinding gebruikt die u niet volledig vertrouwt, of als u normaal gesproken geen waarschuwing krijgt voor deze server.</p>
+
+<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
+<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
+">
+
+<!ENTITY sslv3Used.title "Kan geen beveiligde verbinding maken">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
+<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Geavanceerde info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
+
+<!ENTITY weakCryptoUsed.title "Uw verbinding is niet beveiligd">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". -->
+<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Geavanceerde info: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP">
+
+<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Uw verbinding is niet beveiligd">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> gebruikt verouderde beveiligingstechnologie die kwetsbaar is voor aanvallen. Een aanvaller kan eenvoudig gegevens onthullen waarvan u dacht dat deze veilig waren. De websitebeheerder dient eerst de server in orde te maken voordat u de website kunt bezoeken.</p><p>Foutcode: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+
+<!ENTITY networkProtocolError.title "Netwerkprotocolfout">
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in het netwerkprotocol is gedetecteerd.</p><ul><li>Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.</li></ul>">