summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nl/suite/chrome/common/sync
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-nl/suite/chrome/common/sync
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-nl/suite/chrome/common/sync')
-rw-r--r--l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd6
-rw-r--r--l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties37
-rw-r--r--l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd18
-rw-r--r--l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd8
-rw-r--r--l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties42
-rw-r--r--l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd116
-rw-r--r--l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties50
7 files changed, 277 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..71955e69ae
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY syncBrand.shortName.label "Sync">
+<!ENTITY syncBrand.fullName.label "SeaMonkey Sync">
diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties b/l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2b0ec61a0a
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties
@@ -0,0 +1,37 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (whole file) "Sync" should match &syncBrand.shortName.label; from syncBrand.dtd
+# LOCALIZATION NOTE (change.password.title): This (and associated change.password/passphrase) are used when the user elects to change their password.
+change.password.title = Uw wachtwoord wijzigen
+change.password.acceptButton = Wachtwoord wijzigen
+change.password.status.active = Uw wachtwoord wordt gewijzigd…
+change.password.status.success = Uw wachtwoord is gewijzigd.
+change.password.status.error = Er is een fout opgetreden bij het wijzigen van uw wachtwoord.
+
+change.password3.introText = Uw wachtwoord moet minstens 8 tekens lang zijn. Het kan niet hetzelfde zijn als uw gebruikersnaam of uw herstelsleutel.
+change.password.warningText = Noot: al uw overige apparaten zullen geen verbinding met uw account meer kunnen maken als u dit wachtwoord wijzigt.
+
+change.recoverykey.title = Uw herstelsleutel wijzigen
+change.recoverykey.acceptButton = Herstelsleutel wijzigen
+change.recoverykey.label = Herstelsleutel wijzigen en lokale gegevens uploaden, moment…
+change.recoverykey.error = Er is een fout opgetreden bij het wijzigen van uw herstelsleutel!
+change.recoverykey.success = Uw herstelsleutel is met succes gewijzigd!
+change.recoverykey.introText2 = Om uw totale privacy te waarborgen, worden al uw gegevens voor het uploaden versleuteld. De sleutel voor het ontcijferen van uw gegevens wordt niet geüpload.
+change.recoverykey.warningText = Noot: wijzigen hiervan zal alle op de Sync-server opgeslagen gegevens wissen en nieuwe gegevens die door deze herstelsleutel zijn versleuteld uploaden. Uw andere apparaten zullen niet worden gesynchroniseerd, totdat de nieuwe herstelsleutel voor dat apparaat is ingevoerd.
+
+new.recoverykey.label = Uw herstelsleutel
+
+# LOCALIZATION NOTE (new.password.title): This (and associated new.password/passphrase) are used on a second computer when it detects that your password or passphrase has been changed on a different device.
+new.password.title = Wachtwoord bijwerken
+new.password.introText = Uw wachtwoord werd geweigerd door de server. Werk uw wachtwoord bij.
+new.password.label = Voer uw nieuwe wachtwoord in
+new.password.confirm = Bevestig uw nieuwe wachtwoord
+new.password.acceptButton = Wachtwoord bijwerken
+new.password.status.incorrect = Wachtwoord onjuist, probeer het opnieuw.
+
+new.recoverykey.title = Herstelsleutel bijwerken
+new.recoverykey.introText = Uw herstelsleutel is via een ander apparaat gewijzigd. Voer uw bijgewerkte herstelsleutel in.
+new.recoverykey.acceptButton = Herstelsleutel bijwerken
+new.recoverykey.status.incorrect = Herstelsleutel onjuist, probeer het opnieuw.
diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..25fe0919e1
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY syncKey.page.title "Uw &syncBrand.fullName.label;-sleutel">
+<!ENTITY syncKey.page.description "Deze sleutel wordt gebruikt om de gegevens in uw &syncBrand.fullName.label;-account te versleutelen. U zult de sleutel telkens wanneer u &syncBrand.fullName.label; op een nieuwe computer of apparaat instelt moeten invoeren.">
+<!ENTITY syncKey.keepItSecret.heading "Hou deze geheim">
+<!ENTITY syncKey.keepItSecret.description "Om uw privacy te beschermen, is uw &syncBrand.fullName.label;-account versleuteld. Zonder deze sleutel zou het jaren duren voordat iemand uw persoonlijke gegevens kan ontcijferen. U bent de enige die over deze sleutel beschikt. Dit betekent dat u de enige bent die toegang tot uw &syncBrand.fullName.label;-gegevens heeft.">
+<!ENTITY syncKey.keepItSafe.heading "Hou het veilig">
+<!ENTITY syncKey.keepItSafe1.description "Verlies deze sleutel niet.">
+<!ENTITY syncKey.keepItSafe2.description " We hebben geen kopie van uw sleutel (dan zou deze niet geheim zijn!), dus ">
+<!ENTITY syncKey.keepItSafe3.description "we kunnen u niet helpen bij het terughalen ervan">
+<!ENTITY syncKey.keepItSafe4.description " als u deze verliest. U zult deze sleutel telkens wanneer u een nieuwe computer of apparaat met &syncBrand.fullName.label; verbindt moeten gebruiken.">
+<!ENTITY syncKey.findOutMore1.label "Meer informatie over &syncBrand.fullName.label; en uw privacy kunt u vinden op ">
+<!ENTITY syncKey.findOutMore2.label ".">
+<!ENTITY syncKey.footer1.label "De servicevoorwaarden van &syncBrand.fullName.label; zijn beschikbaar op ">
+<!ENTITY syncKey.footer2.label ". Het privacybeleid is beschikbaar op ">
+<!ENTITY syncKey.footer3.label ".">
diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d23d76c7ac
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY quota.dialogTitle.label "Serverquotum">
+<!ENTITY quota.retrievingInfo.label "Quotumgegevens ophalen…">
+<!ENTITY quota.typeColumn.label "Type">
+<!ENTITY quota.sizeColumn.label "Grootte">
diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties b/l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f83d7f78ea
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties
@@ -0,0 +1,42 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+collection.addons.label = Add-ons
+collection.bookmarks.label = Bladwijzers
+collection.history.label = Geschiedenis
+collection.passwords.label = Wachtwoorden
+collection.prefs.label = Voorkeuren
+collection.tabs.label = Tabbladen
+
+# LOCALIZATION NOTE (quota.usageNoQuota.label): %1$S and %2$S are numeric value
+# and unit (as defined in the download manager) of the amount of space occupied
+# on the server
+quota.usageNoQuota.label = U gebruikt nu %1$S %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (quota.usagePercentage.label):
+# %1$S is the percentage of space used,
+# %2$S and %3$S numeric value and unit (as defined in the download manager)
+# of the amount of space used,
+# %3$S and %4$S numeric value and unit (as defined in the download manager)
+# of the total space available.
+quota.usagePercentage.label = U gebruikt %1$S%% (%2$S %3$S) van de toegestane %4$S %5$S.
+quota.usageError.label = Kon geen quotumgegevens ophalen.
+quota.retrieving.label = Ophalen…
+# LOCALIZATION NOTE (quota.sizeValueUnit.label): %1$S is the amount of space
+# occupied by the engine, %2$K the corresponding unit (e.g. kB) as defined in
+# the download manager.
+quota.sizeValueUnit.label = %1$S %2$S
+quota.remove.label = Verwijderen
+quota.treeCaption.label = Vink items uit om het synchroniseren te stoppen en ruimte op de server vrij te maken.
+# LOCALIZATION NOTE (quota.removal.label): %S is a list of engines that will be
+# disabled and whose data will be removed once the user confirms.
+quota.removal.label = Seamonkey Sync zal de volgende gegevens verwijderen: %S.
+# LOCALIZATION NOTE (quota.list.separator): This is the separator string used
+# for the list of engines (incl. spaces where appropriate)
+quota.list.separator = ,\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (quota.freeup.label): %1$S and %2$S are numeric value
+# and unit (as defined in the download manager) of the amount of space freed
+# up by disabling the unchecked engines. If displayed this string is
+# concatenated directly to quota.removal.label and may need to start off with
+# whitespace.
+quota.freeup.label = \u0020Dit zal %1$S %2$S vrijmaken.
diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..57e7d8fd8b
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd
@@ -0,0 +1,116 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY accountSetupTitle.label "&syncBrand.fullName.label;-set-up">
+
+<!-- First page of the wizard -->
+
+<!ENTITY setup.pickSetupType.description "Welkom! Als u &syncBrand.fullName.label; nog nooit eerder hebt gebruikt, dient u een nieuwe account aan te maken.">
+<!ENTITY button.createNewAccount.label "Een nieuwe account aanmaken">
+<!ENTITY setup.haveAccount.label "Ik heb al een &syncBrand.fullName.label;-account.">
+<!ENTITY button.connect.label "Verbinden">
+
+<!ENTITY setup.choicePage.title.label "Hebt u &syncBrand.fullName.label; eerder gebruikt?">
+<!ENTITY setup.choicePage.new.label "Ik heb &syncBrand.shortName.label; nooit eerder gebruikt">
+<!ENTITY setup.choicePage.existing.label "Ik gebruik &syncBrand.shortName.label; al op een ander apparaat">
+
+<!-- New Account AND Existing Account -->
+<!ENTITY server.label "Server">
+<!ENTITY server.accesskey "S">
+<!ENTITY serverType.main.label "&syncBrand.fullName.label;-server">
+<!ENTITY serverType.custom2.label "Een eigen server gebruiken…">
+<!ENTITY signIn.account2.label "Account">
+<!ENTITY signIn.account2.accesskey "A">
+<!ENTITY signIn.password.label "Wachtwoord">
+<!ENTITY signIn.password.accesskey "W">
+<!ENTITY signIn.recoveryKey.label "Herstelsleutel">
+<!ENTITY signIn.recoveryKey.accesskey "H">
+
+<!-- New Account Page 1: Basic Account Info -->
+<!ENTITY setup.newAccountDetailsPage.title.label "Accountdetails">
+<!ENTITY setup.confirmPassword.label "Wachtwoord bevestigen">
+<!ENTITY setup.confirmPassword.accesskey "b">
+<!ENTITY setup.emailAddress.label "E-mailadres">
+<!ENTITY setup.emailAddress.accesskey "E">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: tosAgree1, tosLink, tosAgree2, ppLink, tosAgree3 are
+ joined with implicit white space, so spaces in the strings aren't necessary -->
+<!ENTITY setup.tosAgree1.label "Ik ga akkoord met de">
+<!ENTITY setup.tosAgree1.accesskey "a">
+<!ENTITY setup.tosLink.label "servicevoorwaarden">
+<!ENTITY setup.tosAgree2.label "en het">
+<!ENTITY setup.ppLink.label "Privacybeleid">
+<!ENTITY setup.tosAgree3.label "">
+<!ENTITY setup.tosAgree2.accesskey "">
+
+<!-- New Account Page 2: Recovery Key -->
+<!ENTITY setup.newRecoveryKeyPage.title.label "&brandShortName; denkt aan uw privacy">
+<!ENTITY setup.newRecoveryKeyPage.description.label "Om uw totale privacy te waarborgen, worden al uw gegevens voor het uploaden versleuteld. De herstelsleutel, die nodig is om uw gegevens te ontcijferen, wordt niet geüpload.">
+<!ENTITY recoveryKeyEntry.label "Uw herstelsleutel">
+<!ENTITY recoveryKeyEntry.accesskey "h">
+<!ENTITY recoveryGenerateNewKey.label "Nieuwe sleutel genereren">
+<!ENTITY recoveryKeyBackup.description "Uw herstelsleutel is vereist voor de toegang van &syncBrand.fullName.label; op andere machines. Maak een reservekopie. We kunnen u niet helpen bij het terugvinden van uw herstelsleutel.">
+
+<!ENTITY button.syncKeyBackup.print.label "Afdrukken…">
+<!ENTITY button.syncKeyBackup.print.accesskey "A">
+<!ENTITY button.syncKeyBackup.save.label "Opslaan…">
+<!ENTITY button.syncKeyBackup.save.accesskey "O">
+
+<!-- New Account Page 3: Captcha -->
+<!ENTITY setup.captchaPage2.title.label "Bevestig dat u geen robot bent">
+
+<!-- Existing Account Page 1: Add Device (incl. Add a Device dialog strings) -->
+<!ENTITY addDevice.title.label "Een apparaat toevoegen">
+<!ENTITY addDevice.showMeHow.label "Toon me hoe.">
+<!ENTITY addDevice.dontHaveDevice.label "Ik heb het apparaat niet bij me">
+<!ENTITY addDevice.setup.description.label "Selecteer ‘Een apparaat toevoegen’ onder Opties van &syncBrand.shortName.label; op uw andere apparaat om het te activeren.">
+<!ENTITY addDevice.setup.enterCode.label "Voer daarna deze code in:">
+<!ENTITY addDevice.dialog.description.label "Selecteer ‘Verbinden’ onder Opties van &syncBrand.shortName.label; op het nieuwe apparaat om het te activeren.">
+<!ENTITY addDevice.dialog.enterCode.label "Voer de code in die het apparaat geeft:">
+<!ENTITY addDevice.dialog.tryAgain.label "Probeer het opnieuw.">
+<!ENTITY addDevice.dialog.successful.label "Het apparaat is met succes toegevoegd. De eerste synchronisatie kan meerdere minuten duren en zal op de achtergrond worden voltooid.">
+<!ENTITY addDevice.dialog.recoveryKey.label "Om uw apparaat te activeren, dient u uw herstelsleutel in te voeren. Druk deze sleutel af of sla hem op, en neem hem met u mee.">
+<!ENTITY addDevice.dialog.connected.label "Apparaat verbonden">
+
+<!-- Existing Account Page 2: Manual Login -->
+<!ENTITY setup.signInPage.title.label "Aanmelden">
+<!ENTITY existingRecoveryKey.description "U kunt een kopie van uw herstelsleutel verkrijgen door naar Opties van &syncBrand.shortName.label; op uw andere apparaat te gaan en ‘Mijn herstelsleutel’ onder ‘Account beheren’ te selecteren.">
+<!ENTITY verifying.label "Verifiëren…">
+<!ENTITY resetPassword.label "Wachtwoord herinitialiseren">
+<!ENTITY resetSyncKey.label "Ik ben mijn andere apparaat kwijt.">
+
+<!-- Sync Options -->
+<!ENTITY setup.optionsPage.title "Sync-opties">
+<!ENTITY syncComputerName.label "Computernaam:">
+<!ENTITY syncComputerName.accesskey "c">
+
+<!ENTITY syncMy.label "Synchroniseren:">
+<!ENTITY engine.addons.label "Add-ons">
+<!ENTITY engine.addons.accesskey "A">
+<!ENTITY engine.bookmarks.label "Bladwijzers">
+<!ENTITY engine.bookmarks.accesskey "B">
+<!ENTITY engine.tabs.label "Tabbladen">
+<!ENTITY engine.tabs.accesskey "T">
+<!ENTITY engine.history.label "Geschiedenis">
+<!ENTITY engine.history.accesskey "G">
+<!ENTITY engine.passwords.label "Wachtwoorden">
+<!ENTITY engine.passwords.accesskey "W">
+<!ENTITY engine.prefs.label "Voorkeuren">
+<!ENTITY engine.prefs.accesskey "V">
+
+<!ENTITY choice2.merge.main.label "De gegevens van deze computer met uw &syncBrand.shortName.label;-gegevens laten samengaan">
+<!ENTITY choice2.merge.recommended.label "(aanbevolen)">
+<!ENTITY choice2.client.main.label "Alle gegevens op deze computer vervangen door uw &syncBrand.shortName.label;-gegevens">
+<!ENTITY choice2.server.main.label "Alle gegevens op andere apparaten vervangen door gegevens van deze computer">
+
+<!-- Confirm Merge Options -->
+<!ENTITY setup.optionsConfirmPage.title "Bevestigen">
+<!ENTITY confirm.merge.label "&syncBrand.fullName.label; zal deze computergegevens laten samengaan met de gegevens van uw Sync-account.">
+<!ENTITY confirm.client2.label "Waarschuwing: de volgende &brandShortName;-gegevens op deze computer zullen worden verwijderd:">
+<!ENTITY confirm.client.moreinfo.label "&brandShortName; zal vervolgens uw &syncBrand.fullName.label;-gegevens naar deze computer kopiëren.">
+<!ENTITY confirm.server2.label "Waarschuwing: gegevens van de volgende apparaten zullen worden overschreven door uw lokale gegevens:">
+
+<!-- New & Existing Account: Setup Complete -->
+<!ENTITY setup.successPage.title "Set-up voltooid">
+<!ENTITY changeOptions.label "U kunt deze voorkeursinstelling wijzigen via onderstaande Sync-opties.">
+<!ENTITY continueUsing.label "U kunt &brandShortName; nu verder gaan gebruiken.">
diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties b/l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4ad49dca6a
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+button.syncOptions.label = Sync-opties
+button.syncOptionsDone.label = Gereed
+button.syncOptionsCancel.label = Annuleren
+
+invalidEmail.label = Ongeldig e-mailadres
+serverInvalid.label = Voer een geldige server-URL in
+usernameNotAvailable.label = Wordt al gebruikt
+
+verifying.label = Verifiëren…
+
+# LOCALIZATION NOTE (additionalClientCount.label):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of additional clients (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
+additionalClientCount.label = en #1 ander apparaat;en #1 andere apparaten
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarksCount.label):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of bookmarks (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
+bookmarksCount.label = #1 bladwijzer;#1 bladwijzers
+# LOCALIZATION NOTE (historyDaysCount.label):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of days (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
+historyDaysCount.label = #1 dag geschiedenis;#1 dagen geschiedenis
+# LOCALIZATION NOTE (passwordsCount.label):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of passwords (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
+passwordsCount.label = #1 wachtwoord;#1 wachtwoorden
+# LOCALIZATION NOTE (addonsCount.label):
+# #1 is the number of add-ons, see the link above for forms
+addonsCount.label = #1 add-on;#1 add-ons
+
+save.recoverykey.title = Herstelsleutel opslaan
+save.recoverykey.defaultfilename = SeaMonkey herstelsleutel.xhtml
+
+newAccount.action.label = SeaMonkey Sync is nu ingesteld om automatisch al uw browsergegevens te synchroniseren.
+newAccount.change.label = Via de onderstaande Sync-opties kunt u kiezen wat u precies wilt synchroniseren.
+resetClient.change.label = SeaMonkey Sync zal nu de browsergegevens van deze computer laten samengaan met de gegevens van uw Sync-account.
+wipeClient.change.label = SeaMonkey Sync zal nu alle browsergegevens van deze computer vervangen door de gegevens van uw Sync-account.
+wipeRemote.change.label = SeaMonkey Sync zal nu alle browsergegevens van uw Sync-account vervangen door de gegevens van deze computer.
+existingAccount.change.label = U kunt deze voorkeursinstelling wijzigen via onderstaande Sync-opties.
+
+# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from
+# /services/sync