diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-ro/mail/messenger/otr | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ro/mail/messenger/otr')
-rw-r--r-- | l10n-ro/mail/messenger/otr/add-finger.ftl | 14 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ro/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl | 20 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ro/mail/messenger/otr/auth.ftl | 37 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ro/mail/messenger/otr/chat.ftl | 19 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ro/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl | 12 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ro/mail/messenger/otr/finger.ftl | 16 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ro/mail/messenger/otr/otr.ftl | 20 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ro/mail/messenger/otr/otrUI.ftl | 69 |
8 files changed, 207 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ro/mail/messenger/otr/add-finger.ftl b/l10n-ro/mail/messenger/otr/add-finger.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e14ded1865 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/mail/messenger/otr/add-finger.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $name (String) - name of a chat contact person +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +otr-add-finger-description = Introdu amprenta cheii OTR pentru { $name }. + +otr-add-finger-fingerprint = Amprentă: +otr-add-finger-tooltip-error = Caracter introdus nevalid. Sunt permise doar literele ABCDEF și numerele. + +otr-add-finger-input = + .placeholder = Amprenta cheii OTR lungă de 40 de caractere diff --git a/l10n-ro/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl b/l10n-ro/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4d3e3a8c77 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +account-encryption = + .label = Criptare end-to-end +account-otr-label = Mesagerie neînregistrată (OTR) +otr-encryption-title = Criptare verificată +otr-encryption-caption = Pentru a permite altora să îți verifice identitatea în chat-urile OTR, partajează cu ei amprenta OTR folosind un canal de comunicații extern (în afara benzii). +otr-fingerprint-label = Amprenta ta: +view-fingerprint-button = + .label = Gestionează amprentele digitale ale contactelor + .accesskey = F +otr-settings-title = Setări OTR + +otr-require-encryption-info = + Atunci când necesită criptare end-to-end, mesajele din conversațiile unu-la-unu + nu vor fi transmise decât dacă pot fi criptate. Mesajele necriptate primite + nu vor fi afișate ca parte a conversației normale și nici nu vor fi înregistrate. + diff --git a/l10n-ro/mail/messenger/otr/auth.ftl b/l10n-ro/mail/messenger/otr/auth.ftl new file mode 100644 index 0000000000..692a599528 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/mail/messenger/otr/auth.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +otr-auth = + .title = Verifică identitatea contactului + .buttonlabelaccept = Verifică + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +auth-title = Verifică identitatea lui { $name } + +# Variables: +# $own_name (String) - the user's own screen name +auth-your-fp-value = Amprentă digitală pentru tine, { $own_name }: + +# Variables: +# $their_name (String) - the screen name of a chat contact +auth-their-fp-value = Amprentă digitală pentru { $their_name } + +auth-help = Verificarea identității unui contact ajută la asigurarea confidențialității reale a conversațiilor, ceea ce face foarte dificilă interceptarea sau manipularea conversațiilor de către un terț. + +auth-yes = + .label = Da + +auth-no = + .label = Nu + +auth-verified = Am verificat că aceasta este de fapt amprenta corectă. + +auth-how = Cum ai vrea să verifici identitatea contactului tău? + +auth-question = Introdu o întrebare: + +auth-answer = Introdu răspunsul (sensibil la litere mari și mici): + +auth-secret = Introdu secretul: diff --git a/l10n-ro/mail/messenger/otr/chat.ftl b/l10n-ro/mail/messenger/otr/chat.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c14be8dcbf --- /dev/null +++ b/l10n-ro/mail/messenger/otr/chat.ftl @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +state-label = Stare de criptare: + +start-text = Începe o conversație criptată + +start-label = + .label = { start-text } + +start-tooltip = + .tooltiptext = { start-text } + +end-label = + .label = Încheie conversația criptată + +auth-label = + .label = Verifică identitatea contactului diff --git a/l10n-ro/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl b/l10n-ro/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6a7ace6e86 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +finger-yes = Verificat +finger-no = Neverificat + +finger-subset-title = Elimină amprentele +finger-subset-message = Cel puțin o amprentă nu a putut fi eliminată, deoarece cheia respectivă este utilizată într-o conversație activă. + +finger-remove-all-title = Elimină toate amprentele +finger-remove-all-message = Sigur vrei să elimini toate amprentele văzute anterior? Toate verificările anterioare de identitate OTR vor fi pierdute. diff --git a/l10n-ro/mail/messenger/otr/finger.ftl b/l10n-ro/mail/messenger/otr/finger.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e40c2782bf --- /dev/null +++ b/l10n-ro/mail/messenger/otr/finger.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +finger-intro = Amprente de chei OTR din conversații criptate anterioare. + +finger-verified = + .label = Stare de verificare +finger-fingerprint = + .label = Amprentă + +finger-remove = + .label = Elimină selecția + +finger-remove-all = + .label = Elimină-le toate diff --git a/l10n-ro/mail/messenger/otr/otr.ftl b/l10n-ro/mail/messenger/otr/otr.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3901a947f1 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/mail/messenger/otr/otr.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +error-enc = A apărut o eroare la criptarea mesajului. + +error-unreadable = Ai transmis un mesaj criptat ilizibil. +error-malformed = Ai transmis un mesaj de date de format necorespunzător. + +resent = [retransmis] + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +tlv-disconnected = { $name } a încheiat conversația criptată cu tine; ar trebui să faci la fel. + +# Do not translate "Off-the-Record" and "OTR" which is the name of an encryption protocol +# Make sure that this string does NOT contain any numbers, e.g. like "3". +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +query-msg = { $name } a solicitat o conversație criptată neînregistrată (OTR). Însă nu ai un plugin pentru a putea avea una. Intră pe https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging pentru mai multe informații. diff --git a/l10n-ro/mail/messenger/otr/otrUI.ftl b/l10n-ro/mail/messenger/otr/otrUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..22f3b18992 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/mail/messenger/otr/otrUI.ftl @@ -0,0 +1,69 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +start-label = Începe o conversație criptată +refresh-label = Reîmprospătează conversația criptată +auth-label = Verifică identitatea contactului +reauth-label = Verifică încă o dată identitatea contactului + +auth-cancel = Anulare + +auth-error = A apărut o eroare la verificarea identității contactului. +auth-success = Verificarea contactului finalizată cu succes. +auth-fail = Verificarea identității contactului a eșuat. +auth-waiting = Se așteaptă finalizarea verificării de către contact… + +finger-verify = Verifică + +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +buddycontextmenu-label = Adaugă amprentă OTR + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +alert-start = Se încearcă inițierea unei conversații criptate cu{ $name }. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +alert-refresh = Se încearcă reîmprospătarea conversației criptate cu { $name }. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +finger-unseen = Identitatea lui { $name } nu a fost verificată încă. Interceptarea ușoară a conversației nu este posibilă, dar, cu puține eforturi, cineva ar putea-o face. Împiedică supravegherea conversației prin verificarea identității acestui contact. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +finger-seen = { $name } te contactează de pe un calculator necunoscut. Interceptarea ușoară nu este posibilă dar, cu ceva eforturi, cineva ar putea-o face. Împiedică supravegherea conversației prin verificarea identității acestui contact. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +state-unverified = Conversația curentă este criptată, dar nu privată, deoarece identitatea lui { $name } nu a fost încă verificată. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +state-private = Identitatea lui { $name } a fost verificată. Conversația curentă este criptată și privată. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +state-finished = { $name } a încheiat conversația cu tine; ar trebui să faci la fel. + +state-unverified-label = Neverificată +state-private-label = Privată +state-finished-label = Încheiată + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +verify-request = { $name } a cerut verificarea identității tale. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +afterauth-private = Ai verificat identitatea lui { $name }. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +afterauth-unverified = Identitatea lui { $name } nu a fost verificată. + +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +# Variables: +# $error (String) - contains an error message that describes the cause of the failure +otr-genkey-failed = Generarea cheii private OTR a eșuat: { $error } |