summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sk/mobile
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-sk/mobile
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sk/mobile')
-rw-r--r--l10n-sk/mobile/android/chrome/browser.properties118
-rw-r--r--l10n-sk/mobile/android/chrome/config.dtd21
-rw-r--r--l10n-sk/mobile/android/chrome/config.properties9
-rw-r--r--l10n-sk/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties20
-rw-r--r--l10n-sk/mobile/android/defines.inc12
-rw-r--r--l10n-sk/mobile/android/mobile-l10n.js6
-rw-r--r--l10n-sk/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl28
-rw-r--r--l10n-sk/mobile/chrome/region.properties22
-rw-r--r--l10n-sk/mobile/overrides/appstrings.properties40
-rw-r--r--l10n-sk/mobile/overrides/netError.dtd208
10 files changed, 484 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sk/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-sk/mobile/android/chrome/browser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..879e3ac14f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -0,0 +1,118 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Popup Blocker
+
+# In Extension.jsm
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+# for an example of the full dialog.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.header=Chcete pridať %S?
+
+webextPerms.add.label=Pridať
+webextPerms.cancel.label=Zrušiť
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
+# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
+webextPerms.updateText=Doplnok %S bol aktualizovaný. Pred inštaláciou aktualizovanej verzie musíte schváliť nové povolenia. Ak si chcete ponechať súčasnú verziu doplnku, vyberte možnosť “Zrušiť”.
+
+webextPerms.updateAccept.label=Aktualizovať
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
+# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new
+# permissions.
+webextPerms.optionalPermsHeader=Doplnok %S vyžaduje ďalšie povolenia.
+webextPerms.optionalPermsListIntro=Chce:
+webextPerms.optionalPermsAllow.label=Povoliť
+webextPerms.optionalPermsDeny.label=Odmietnuť
+
+webextPerms.description.bookmarks=Čítať a upravovať záložky
+webextPerms.description.browserSettings=Čítať a upravovať nastavenia prehliadača
+webextPerms.description.browsingData=Čítať nedávnu históriu prehliadania, cookies a súvisiace údaje
+webextPerms.description.clipboardRead=Získať údaje zo schránky
+webextPerms.description.clipboardWrite=Vkladať údaje do schránky
+webextPerms.description.devtools=Rozšíriť vývojárske nástroje a získať prístup k vašim údajom v otvorených kartách
+webextPerms.description.downloads=Preberať súbory a čítať a upravovať históriu prevzatých súborov
+webextPerms.description.downloads.open=Otvárať súbory prevzaté do vášho počítača
+webextPerms.description.find=Prístup k textu všetkých otvorených kariet
+webextPerms.description.geolocation=Prístup k údajom o polohe
+webextPerms.description.history=Prístup k histórii prehliadania
+webextPerms.description.management=Monitorovať používanie rozšírenia a spravovať témy vzhľadu
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
+# %S will be replaced with the name of the application
+webextPerms.description.nativeMessaging=Vymieňať si správy s inými programami ako %S
+webextPerms.description.notifications=Zobrazovať upozornenia
+webextPerms.description.privacy=Čítať a upravovať nastavenia súkromia
+webextPerms.description.proxy=Kontrola nad nastavením proxy
+webextPerms.description.sessions=Prístup k nedávno zavretým kartám
+webextPerms.description.tabs=Prístup ku kartám prehliadača
+webextPerms.description.topSites=Prístup k histórii prehliadania
+webextPerms.description.webNavigation=Prístup k aktivitám prehliadača v priebehu prehliadania
+
+webextPerms.hostDescription.allUrls=Prístup k údajom pre všetky webové stránky
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
+# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
+# is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.wildcard=Prístup k údajom pre webové stránky na doméne %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# domains for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Prístup k údajom pre #1 ďalšiu doménu;Prístup k údajom pre #1 ďalšie domény;Prístup k údajom pre #1 ďalších domén
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
+# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
+# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.oneSite=Prístup k údajom pre %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManySites=Prístup k údajom pre #1 ďalšiu stránku;Prístup k údajom pre #1 ďalšie stránky;Prístup k údajom pre #1 ďalších stránok
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in
+ # Web Console API
+stacktrace.anonymousFunction=<anonymné>
+stacktrace.outputMessage=Výpis zásobníka z %S, funkcia %S, riadok %S.
+timer.start=%S: časovač spustený
+
+# LOCALIZATION NOTE (timer.end):
+# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call.
+# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds
+timer.end=%1$S: %2$Sms
+
+# Site settings dialog
+
+# In ContextualIdentityService.jsm
+
+# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
+# userContextWork.label,
+# userContextShopping.label,
+# userContextBanking.label,
+# userContextNone.label):
+# These strings specify the four predefined contexts included in support of the
+# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent
+# the context that the user is in when interacting with the site. Different
+# contexts will store cookies and other information from those sites in
+# different, isolated locations. You can enable the feature by typing
+# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
+# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
+# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
+# strings on the right-hand side of the URL bar.
+# In android this will be only exposed by web extensions
+userContextPersonal.label = Osobné
+userContextWork.label = Práca
+userContextBanking.label = Bankovníctvo
+userContextShopping.label = Nakupovanie
+
diff --git a/l10n-sk/mobile/android/chrome/config.dtd b/l10n-sk/mobile/android/chrome/config.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..500b6c333b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/mobile/android/chrome/config.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!ENTITY toolbar.searchPlaceholder "Hľadať">
+
+<!ENTITY newPref.namePlaceholder "Názov">
+
+<!ENTITY newPref.valueBoolean "Logická">
+<!ENTITY newPref.valueString "Reťazec">
+<!ENTITY newPref.valueInteger "Číselná">
+
+<!ENTITY newPref.stringPlaceholder "Zadajte reťazec">
+<!ENTITY newPref.numberPlaceholder "Zadajte číslo">
+
+<!ENTITY newPref.toggleButton "Prepnúť">
+<!ENTITY newPref.cancelButton "Zrušiť">
+
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefName "Kopírovať názov">
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefValue "Kopírovať hodnotu">
diff --git a/l10n-sk/mobile/android/chrome/config.properties b/l10n-sk/mobile/android/chrome/config.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c7581fa338
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/mobile/android/chrome/config.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+newPref.createButton=Vytvoriť
+newPref.changeButton=Zmeniť
+
+pref.toggleButton=Prepnúť
+pref.resetButton=Vynulovať
diff --git a/l10n-sk/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-sk/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..56f9ab4ab1
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# String will be replaced by brandShortName.
+saveLogin=Chcete, aby si %S zapamätal tieto prihlasovacie údaje?
+rememberButton=Zapamätať
+neverButton=Nikdy
+
+# String is the login's hostname
+updatePassword=Aktualizovať uložené heslo pre %S?
+updatePasswordNoUser=Aktualizovať uložené heslo pre toto prihlásenie?
+updateButton=Aktualizovať
+dontUpdateButton=Neaktualizovať
+
+userSelectText2=Vyberte prihlasovacie údaje, ktoré chcete aktualizovať:
+passwordChangeTitle=Potvrdenie zmeny hesla
+
+username=Používateľské meno
+password=Heslo
diff --git a/l10n-sk/mobile/android/defines.inc b/l10n-sk/mobile/android/defines.inc
new file mode 100644
index 0000000000..163fe0171f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/mobile/android/defines.inc
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+#define MOZ_LANGPACK_CREATOR Mozilla.sk
+
+# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+# variable definition and use the format specified.
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Team Mozilla.sk</em:contributor>
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/l10n-sk/mobile/android/mobile-l10n.js b/l10n-sk/mobile/android/mobile-l10n.js
new file mode 100644
index 0000000000..b410ad9aef
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/mobile/android/mobile-l10n.js
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#filter substitution
+
diff --git a/l10n-sk/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-sk/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ead24e1c8b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+config-toolbar-search =
+ .placeholder = Hľadať
+config-new-pref-name =
+ .placeholder = Názov
+
+config-new-pref-value-boolean = Logická
+config-new-pref-value-string = Reťazec
+config-new-pref-value-integer = Číselná
+
+config-new-pref-string =
+ .placeholder = Zadajte reťazec
+config-new-pref-number =
+ .placeholder = Zadajte číslo
+config-new-pref-cancel-button = Zrušiť
+config-new-pref-create-button = Vytvoriť
+config-new-pref-change-button = Zmeniť
+
+config-pref-toggle-button = Prepnúť
+config-pref-reset-button = Vynulovať
+
+config-context-menu-copy-pref-name =
+ .label = Kopírovať názov
+config-context-menu-copy-pref-value =
+ .label = Kopírovať hodnotu
diff --git a/l10n-sk/mobile/chrome/region.properties b/l10n-sk/mobile/chrome/region.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0ff06da932
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/mobile/chrome/region.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# increment this number when anything gets changed in the list below. This will
+# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the
+# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this
+# means that it's not possible to update the name of existing handler, so
+# don't make any spelling errors here.
+gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=3
+
+# The default set of protocol handlers for mailto:
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
+
+# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader
+# selection UI
+browser.contentHandlers.types.0.title=My Yahoo!
+browser.contentHandlers.types.0.uri=https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s
+
diff --git a/l10n-sk/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-sk/mobile/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f42215098b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/mobile/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE:
+# These strings are only here to support shipping Fennec ESR.
+# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes.
+
+malformedURI2=Táto adresa URL je neplatná a nedá sa načítať.
+fileNotFound=Firefox nedokáže nájsť súbor %S.
+fileAccessDenied=Súbor %S nie je čitateľný.
+dnsNotFound2=Firefox nedokáže nájsť server %S.
+unknownProtocolFound=Firefox nevie spracovať túto adresu, pretože jeden z nasledovných protokolov (%S) nie je asociovaný so žiadnym programom alebo nie je povolený v tomto kontexte.
+connectionFailure=Firefox nedokáže vytvoriť pripojenie k serveru %S.
+netInterrupt=Pripojenie k %S bolo počas načítavania stránky prerušené.
+netTimeout=Server %S má príliš dlhú odozvu.
+redirectLoop=Firefox zistil, že server smeruje požiadavku tejto stránky spôsobom, ktorým sa presmerovanie nikdy neukončí.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
+confirmRepostPrompt=Ak chcete zobraziť túto stránku, informácie predtým odoslané aplikáciou %S musia byť odoslané znova. Ak znova odošlete údaje, každá akcia vykonaná vo formulári (ako vyhľadávanie alebo online objednávka) bude zopakovaná.
+resendButton.label=Znova odoslať
+unknownSocketType=Firefox nedokáže komunikovať so serverom.
+netReset=Pri načítaní stránky došlo k výpadku pripojenia k serveru.
+notCached=Tento dokument už viac nie je dostupný.
+netOffline=Firefox je práve v režime offline a nedá sa pomocou neho prehliadať web.
+isprinting=Súbor sa počas tlače alebo zobrazenia Ukážky pred tlačou nedá zmeniť.
+deniedPortAccess=Táto adresa používa sieťový port, ktorý je normálne používaný na iné účely ako prehliadanie webu. Firefox zrušil z dôvodu ochrany túto požiadavku.
+proxyResolveFailure=Firefox je nakonfigurovaný na používanie servera proxy, ktorý sa nedá nájsť.
+proxyConnectFailure=Firefox je nakonfigurovaný na používanie servera proxy, ktorý odmieta pripojenia.
+contentEncodingError=Stránka nemôže byť zobrazená, pretože používa neplatnú alebo nepodporovanú formu kompresie.
+unsafeContentType=Stránka nemôže byť zobrazená, pretože sa nachádza v archívnom súbore, ktorého otvorenie nemusí byť bezpečné. Obráťte sa na vlastníkov stránky a informujte ich o tomto probléme.
+malwareBlocked=Stránka %S bola označená ako podvodná a na základe nastavení zabezpečenia bola zablokovaná.
+harmfulBlocked=Stránka %S bola označená ako potenciálne škodlivá a na základe nastavení zabezpečenia bola zablokovaná.
+deceptiveBlocked=Stránka %S bola označená ako podvodná a na základe nastavení zabezpečenia bola zablokovaná.
+unwantedBlocked=Stránka %S bola označená ako ponúkajúca nevyžiadaný softvér a na základe nastavení zabezpečenia bola zablokovaná.
+cspBlocked=Táto stránka obsahuje zásady ochrany obsahu, ktoré nepovoľujú tento spôsob jej vloženia do objektu.
+corruptedContentErrorv2=Pri načítaní stránky %S došlo k porušeniu sieťového protokolu, ktoré nie je možné opraviť.
+sslv3Used=Firefox nemôže garantovať bezpečnosť vašich údajov na stránke %S, pretože táto používa SSLv3, čo je prelomený bezpečnostný protokol.
+weakCryptoUsed=Vlastník servera %S nakonfiguroval svoju stránku nesprávne. Kvôli ochrane vašich údajov pred odcudzením, bolo pripojenie k tejto webovej stránke prerušené.
+inadequateSecurityError=Webová stránka sa pokúsila vyjednať neadekvátnu úroveň zabezpečenia.
+networkProtocolError=Firefox zistil porušenie sieťového protokolu, ktoré nie je možné opraviť.
diff --git a/l10n-sk/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-sk/mobile/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..bb6561f334
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/mobile/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,208 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "Problém pri načítaní stránky">
+<!ENTITY retry.label "Skúsiť znova">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.title "Nedá sa pripojiť">
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "Táto adresa je zakázaná">
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.title "Server sa nenašiel">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. -->
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "
+<ul>
+ <li>Skontrolujte, či ste nezadali napr.
+ <strong>ww</strong>.example.com namiesto
+ <strong>www</strong>.example.com</li>
+ <div id='searchbox'>
+ <input id='searchtext' type='search'></input>
+ <button id='searchbutton'>Hľadať</button>
+ </div>
+ <li>Ak sa nedá načítať žiadna stránka, skontrolujte dátové pripojenie alebo Wi-Fi pripojenie svojho zariadenia.
+ <button id='wifi'>Povoliť Wi-Fi</button>
+ </li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY fileNotFound.title "Súbor sa nenašiel">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "
+<ul>
+ <li>Skontrolujte názov súboru, napríklad malé a veľké písmená alebo iné preklepy.</li>
+ <li>Skontrolujte, či súbor nebol premenovaný, presunutý alebo odstránený.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.title "Prístup k súboru bol zamietnutý">
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "
+<ul>
+ <li>Mohol byť odstránený, premiestnený alebo vám v prístupe bránia jeho oprávnenia.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY generic.title "Problém.">
+<!ENTITY generic.longDesc "
+<p>&brandShortName; nedokáže z nejakého dôvodu načítať stránku.</p>
+">
+
+<!ENTITY malformedURI.title "Adresa nie je platná">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>Webové adresy sú zvyčajne zadávané v tvare
+ <strong>http://www.example.com/</strong></li>
+ <div id='searchbox'>
+ <input id='searchtext' type='search'></input>
+ <button id='searchbutton'>Hľadať</button>
+ </div>
+ <li>Skontrolujte, či používate správne lomky (t.j.
+    <strong>/</strong>). </li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY netInterrupt.title "Pripojenie bolo prerušené">
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY notCached.title "Platnosť dokumentu vypršala">
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Požadovaný dokument sa nenachádza vo vyrovnávacej pamäti prehliadača &brandShortName;.</p><ul><li>Z bezpečnostných dôvodov &brandShortName; automaticky nežiada o opätovné načítanie citlivých dokumentov.</li><li>Kliknutím na tlačidlo Skúsiť znova požiadate o opätovné načítanie dokumentu.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.title "Režim offline">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.title "Chyba kódovania obsahu">
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "
+<ul>
+ <li>Obráťte sa na vlastníkov stránky a informujte ich o tomto probléme.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.title "Nebezpečný typ obsahu">
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "
+<ul>
+ <li>Obráťte sa na vlastníkov stránky a informujte ich o tomto probléme.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY netReset.title "Výpadok pripojenia">
+<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY netTimeout.title "Čas pripojenia vypršal">
+<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Adresa nebola rozpoznaná">
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "
+<ul>
+ <li>Na otvorenie tejto adresy možno bude potrebné nainštalovať ďalší softvér.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Server proxy odmieta pripojenia">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "
+<ul>
+ <li>Skontrolujte nastavenia proxy servera.</li>
+ <li>Obráťte sa na správcu siete a skontrolujte, či server proxy funguje.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Server proxy nemožno nájsť">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "
+<ul>
+ <li>Skontrolujte, či je nastavenie servera proxy správne.</li>
+ <li>Skontrolujte dátové pripojenie alebo Wi-Fi pripojenie svojho zariadenia.
+ <button id='wifi'>Povoliť Wi-Fi</button>
+ </li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY redirectLoop.title "Stránku sa nepodarilo správne presmerovať">
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "
+<ul>
+ <li>Tento problém môže nastať pri nepovolení, resp. odmietnutí cookies.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.title "Neočakávaná odpoveď servera">
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "
+<ul>
+ <li>Uistite sa, či je v systéme nainštalovaný Správca súkromných kľúčov (PSM).</li>
+ <li>Môže to byť spôsobené neštandardnou konfiguráciou servera.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY nssFailure2.title "Zabezpečené pripojenie zlyhalo">
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>Stránku nemožno zobraziť, pretože pravosť prijímaných údajov sa nedá overiť.</li>
+ <li>Obráťte sa na vlastníkov stránky a informujte ich o tomto probléme.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY nssBadCert.title "Zabezpečené pripojenie zlyhalo">
+<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>Toto môže byť problém s konfiguráciou servera alebo sa ho niekto snaží napodobniť.</li>
+ <li>Ak ste sa k tomuto serveru úspešne pripojili v minulosti, chyba môže byť dočasná a pokus by ste mali opakovať neskôr.</li>
+</ul>
+">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY sharedLongDesc3 "
+<ul>
+ <li>Server môže byť dočasne nedostupný alebo zaneprázdnený. Svoj pokus opakujte neskôr.</li>
+ <li>Ak sa nedá načítať žiadna stránka, skontrolujte dátové pripojenie alebo Wi-Fi pripojenie svojho zariadenia.
+ <button id='wifi'>Povoliť Wi-Fi</button>
+ </li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY cspBlocked.title "Blokované kvôli zásadám ochrany obsahu">
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>Prehliadač &brandShortName; nepovolil načítanie stránky týmto spôsobom, pretože stránka obsahuje zásady ochrany obsahu, ktoré takéto načítanie neumožňujú.</p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Poškodený obsah stránky">
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Stránka, ktorú sa pokúšate navštíviť nemôže byť zobrazená, pretože nastala chyba pri prenose údajov.</p><ul><li>Kontaktujte prosím vlastníkov stránky a informujte ich o tomto probléme.</li></ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "Alebo môžete pridať výnimku…">
+<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Rýchlo odtiaľto preč!">
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Pridať výnimku…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
+contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field,
+which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
+netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->
+
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "
+<p>Výnimku by ste nemali pridávať v prípade, že používate internetové pripojenie, ktorému úplne neveríte, alebo sa toto upozornenie predtým neobjavovalo.</p>
+
+<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
+<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
+">
+
+<!ENTITY sslv3Used.title "Nie je možné sa pripojiť zabezpečene">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
+<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Rozšírené informácie: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
+
+<!ENTITY weakCryptoUsed.title "Vaše pripojenie nie je zabezpečené">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". -->
+<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Rozšírené informácie: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP">
+
+<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Vaše pripojenie nie je zabezpečené">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> používa technológiu zabezpečenia, ktorá je zastaralá a zraniteľná voči útokom. Útočník by mohol ľahko získať informácie, o ktorých si myslíte, že sú zabezpečené. Administrátor webovej stránky ju musí najprv opraviť a až potom ju budete môcť navštíviť.</p><p>Kód chyby: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+
+<!ENTITY networkProtocolError.title "Chyba sieťového protokolu">
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Stránka, ktorú sa pokúšate navštíviť nemôže byť zobrazená, pretože bola zistená chyba v sieťovom protokole.</p><ul><li>Kontaktujte, prosím, vlastníkov stránky a informujte ich o tomto probléme.</li></ul>">