summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-te/mobile
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-te/mobile
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-te/mobile')
-rw-r--r--l10n-te/mobile/android/chrome/browser.properties118
-rw-r--r--l10n-te/mobile/android/chrome/config.dtd21
-rw-r--r--l10n-te/mobile/android/chrome/config.properties9
-rw-r--r--l10n-te/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties20
-rw-r--r--l10n-te/mobile/android/defines.inc14
-rw-r--r--l10n-te/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl28
-rw-r--r--l10n-te/mobile/chrome/region.properties22
-rw-r--r--l10n-te/mobile/overrides/appstrings.properties40
-rw-r--r--l10n-te/mobile/overrides/netError.dtd155
9 files changed, 427 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-te/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-te/mobile/android/chrome/browser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b6018b4636
--- /dev/null
+++ b/l10n-te/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -0,0 +1,118 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Popup Blocker
+
+# In Extension.jsm
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+# for an example of the full dialog.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.header=%S‌ను చేర్చాలా?
+
+webextPerms.add.label=చేర్చు
+webextPerms.cancel.label=రద్దుచేయి
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
+# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
+webextPerms.updateText=%S నవీకరించబడినది. నవీకరించిన సంస్కరణను సంస్థాపించుటకు ముందు మీరు క్రొత్త అనుమతులను ఆమోదించాలి. మీరు “రద్దు చేయి” ని ఎంచుకోవడం వల్ల మీ ప్రస్తుత పొడిగింత వెర్షన్ నిర్వహించబడును.
+
+webextPerms.updateAccept.label=తాజాకరించు
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
+# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new
+# permissions.
+webextPerms.optionalPermsHeader=%S‌కి అదనపు అనుమతులు అడుగుతోంది.
+webextPerms.optionalPermsListIntro=ఇది కోరుకుంటున్నది:
+webextPerms.optionalPermsAllow.label=అనుమతించు
+webextPerms.optionalPermsDeny.label=తిరస్కరించు
+
+webextPerms.description.bookmarks=ఇష్టాంశాలను చూడటం, మార్చడం
+webextPerms.description.browserSettings=విహారిణి అమరికలను చూడటం, మార్చడం
+webextPerms.description.browsingData=ఇటీవలి విహరణ చరిత్ర, కుకీలు, సంబంధిత దత్తాంశాన్ని తుడిచివేయడం
+webextPerms.description.clipboardRead=క్లిప్‌బోర్డు నుండి డేటాను పొందటం
+webextPerms.description.clipboardWrite=క్లిప్‌బోర్డులో డేటాను పెట్టడం
+webextPerms.description.devtools=తెరిచిన ట్యాబ్ల్లో మీ డేటాను ప్రాప్యత చేయడానికి డెవలపర్ సాధనాలను విస్తరించండి
+webextPerms.description.downloads=ఫైళ్లను దింపుకొని చదవి మరియు విహారిణి యొక్క దింపుకోళ్ళ చరిత్రను సవరించండి
+webextPerms.description.downloads.open=మీ కంప్యూటర్కు దింపుకున్న ఫైళ్ళను తెరవండి
+webextPerms.description.find=అన్ని తెరిచిన ట్యాబ్ల టెక్స్ట్ ని చదవండి
+webextPerms.description.geolocation=మీ స్థానాన్ని చూడటం
+webextPerms.description.history=విహరణ చరిత్రను ప్రాప్యత చేయండి
+webextPerms.description.management=పొడిగింత వినియోగాన్ని పర్యవేక్షించండి మరియు అలంకారాలను నిర్వహించండి
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
+# %S will be replaced with the name of the application
+webextPerms.description.nativeMessaging=%S కంటే ఇతర ప్రోగ్రామ్లతో సందేశాలను మార్పిడి చేయండి
+webextPerms.description.notifications=మీకు ప్రకటనలను ప్రదర్శించును
+webextPerms.description.privacy=అంతరంగికత అమరికలను చూడటం, మార్చడం
+webextPerms.description.proxy=నియంత్రణ బ్రౌజర్ ప్రాక్సీ అమరికలు
+webextPerms.description.sessions=విహారిణిలో ఇటీవల మూసివేసిన ట్యాబ్లను పొందండి
+webextPerms.description.tabs=విహారిణి ట్యాబులను చూడటం
+webextPerms.description.topSites=విహరణ చరిత్రను ప్రాప్యత చేయండి
+webextPerms.description.webNavigation=నావిగేషన్ సమయంలో విహారిణి కార్యకలాపాన్ని చూడటం
+
+webextPerms.hostDescription.allUrls=అన్ని వెబ్ సైట్లలో మీ డేటాను చూడటం
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
+# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
+# is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.wildcard=%S డొమైన్ లో సైట్లు మీ డేటాను పొందబడును
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# domains for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=మీ డేటాను #1 ఇతర డొమైన్లో పొందండి;మీ డేటాను #1 ఇతర డొమైనులలో పొందండి
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
+# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
+# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.oneSite=%S కోసం మీ డేటాను పొందండి
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManySites=మీ డేటాను #1 ఇతర సైటులో పొందండి;మీ డేటాను #1 ఇతర సైటులలో పొందండి
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in
+ # Web Console API
+stacktrace.anonymousFunction=<పేరులేని>
+stacktrace.outputMessage=%S, ఫంక్షన్ %S, లైన్ %S నుండి స్టాక్ ట్రేస్.
+timer.start=%S: టైమర్ ప్రారంభమైంది
+
+# LOCALIZATION NOTE (timer.end):
+# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call.
+# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds
+timer.end=%1$S: %2$Sms
+
+# Site settings dialog
+
+# In ContextualIdentityService.jsm
+
+# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
+# userContextWork.label,
+# userContextShopping.label,
+# userContextBanking.label,
+# userContextNone.label):
+# These strings specify the four predefined contexts included in support of the
+# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent
+# the context that the user is in when interacting with the site. Different
+# contexts will store cookies and other information from those sites in
+# different, isolated locations. You can enable the feature by typing
+# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
+# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
+# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
+# strings on the right-hand side of the URL bar.
+# In android this will be only exposed by web extensions
+userContextPersonal.label = వ్యక్తిగతం
+userContextWork.label = పని
+userContextBanking.label = బ్యాంకింగ్
+userContextShopping.label = కొనుగోలు
+
diff --git a/l10n-te/mobile/android/chrome/config.dtd b/l10n-te/mobile/android/chrome/config.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5e65062daf
--- /dev/null
+++ b/l10n-te/mobile/android/chrome/config.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!ENTITY toolbar.searchPlaceholder "వెతకండి">
+
+<!ENTITY newPref.namePlaceholder "పేరు">
+
+<!ENTITY newPref.valueBoolean "బూలియన్">
+<!ENTITY newPref.valueString "స్ట్రింగ్">
+<!ENTITY newPref.valueInteger "ఇంటీజర్">
+
+<!ENTITY newPref.stringPlaceholder "పదబంధం ఇవ్వండి">
+<!ENTITY newPref.numberPlaceholder "సంఖ్యను ఇవ్వండి">
+
+<!ENTITY newPref.toggleButton "టాగిల్">
+<!ENTITY newPref.cancelButton "రద్దుచేయి">
+
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefName "పేరును నకలుతీయి">
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefValue "విలవను నకలుతీయి">
diff --git a/l10n-te/mobile/android/chrome/config.properties b/l10n-te/mobile/android/chrome/config.properties
new file mode 100644
index 0000000000..545cf4634c
--- /dev/null
+++ b/l10n-te/mobile/android/chrome/config.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+newPref.createButton=సృష్టించు
+newPref.changeButton=మార్చు
+
+pref.toggleButton=అటుదిటుచేయు
+pref.resetButton=తిరిగివుంచు
diff --git a/l10n-te/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-te/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..05c500c29d
--- /dev/null
+++ b/l10n-te/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# String will be replaced by brandShortName.
+saveLogin=ఈ ప్రవేశాన్ని %S గుర్తుంచుకోవాలని అనుకుంటున్నారా?
+rememberButton=గుర్తుంచుకో
+neverButton=ఎప్పటికీవద్దు
+
+# String is the login's hostname
+updatePassword=భద్రపరచివున్న %S సంకేతపదాన్ని తాజాకరించాలా?
+updatePasswordNoUser=ఈ ప్రవేశానికి భద్రపరచిన సంకేతపదాన్ని తాజాకరించాలా?
+updateButton=తాజాకరించు
+dontUpdateButton=తాజాకరించవద్దు
+
+userSelectText2=తాజాకరించాల్సిన ప్రవేశాన్ని ఎంచుకోండి:
+passwordChangeTitle=సంకేతపదం మార్పునిశ్చంయమైంది
+
+username=వాడుకరి పేరు
+password=సంకేతపదం
diff --git a/l10n-te/mobile/android/defines.inc b/l10n-te/mobile/android/defines.inc
new file mode 100644
index 0000000000..9c5c9bd103
--- /dev/null
+++ b/l10n-te/mobile/android/defines.inc
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozilla.org
+
+# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+
+# variable definition and use the format specified.
+
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Krishnababu Krothapalli &lt;k.meetme@gmail.com&gt; </em:contributor> <em:contributor>Arjuna Rao Chavala &lt;arjunaraoc@gmail.com&gt; </em:contributor>
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/l10n-te/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-te/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a9246838e1
--- /dev/null
+++ b/l10n-te/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+config-toolbar-search =
+ .placeholder = వెతకండి
+config-new-pref-name =
+ .placeholder = పేరు
+
+config-new-pref-value-boolean = బూలియన్
+config-new-pref-value-string = స్ట్రింగ్
+config-new-pref-value-integer = ఇంటీజర్
+
+config-new-pref-string =
+ .placeholder = పదబంధం ఇవ్వండి
+config-new-pref-number =
+ .placeholder = సంఖ్యను ఇవ్వండి
+config-new-pref-cancel-button = రద్దుచేయి
+config-new-pref-create-button = సృష్టించు
+config-new-pref-change-button = మార్చు
+
+config-pref-toggle-button = అటుదిటుచేయు
+config-pref-reset-button = తిరిగివుంచు
+
+config-context-menu-copy-pref-name =
+ .label = పేరును నకలుతీయి
+config-context-menu-copy-pref-value =
+ .label = విలవను నకలుతీయి
diff --git a/l10n-te/mobile/chrome/region.properties b/l10n-te/mobile/chrome/region.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3cc224f509
--- /dev/null
+++ b/l10n-te/mobile/chrome/region.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# increment this number when anything gets changed in the list below. This will
+# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the
+# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this
+# means that it's not possible to update the name of existing handler, so
+# don't make any spelling errors here.
+gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=4
+
+# The default set of protocol handlers for mailto:
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
+
+# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader
+# selection UI
+browser.contentHandlers.types.0.title=Netvibes
+browser.contentHandlers.types.0.uri=http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=%s
+
diff --git a/l10n-te/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-te/mobile/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9e17d01a25
--- /dev/null
+++ b/l10n-te/mobile/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE:
+# These strings are only here to support shipping Fennec ESR.
+# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes.
+
+malformedURI2=ఈ URL సరైనది కాదు కనుక లోడు చెయ్యలేము.
+fileNotFound=Firefox %S వద్ద ఫైలును కనుగోనలేకపోయింది.
+fileAccessDenied=ఫైలు %S చదువునట్లుగాలేదు.
+dnsNotFound2=Firefox %S వద్ద సేవికను కనుగోనలేకపోయింది.
+unknownProtocolFound=ఈ చిరునామాను ఎలా తెరువవలెనో Firefox కు తెలియదు, ఎంచేతంటే కింది ప్రొటోకాల్స్ (%S) ఏ ప్రోగ్రామ్‌తోను సంబందం కలిగిలేవు లేదా ఈ సందర్భంలో అనుమతించబడవు.
+connectionFailure=%S వద్ద Firefox సేవికకు అనుసంధానం ఏర్పరచలేదు.
+netInterrupt=%Sకుగల అనుసంధానాకి పేజీ లోడవుతున్నప్పుడు భంగంవాటిల్లినది.
+netTimeout=సేవిక %Sవద్ద స్పందించడానికి చాలాసేపు పడుతోంది.
+redirectLoop=సేవిక అభ్యర్దనను తిరిగి దానిచిరునామా కొరకు ఎప్పటికి పూర్తికానటువంటి విధంగా పంపిస్తున్నట్లు Firefox కనుగొన్నది.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
+confirmRepostPrompt=ఈ పేజీను ప్రదర్శించుటకు, %S ఇంతకు మునుపు జరుపబడిన చర్యను (శోధన లేదా నిర్ధారణ వంటివి)పునరావృతంచేసే సమాచారాన్ని పంపాలి.
+resendButton.label=మళ్ళీ పంపించు
+unknownSocketType=సేవికతో ఏలా కూడివుండాలో Firefoxకు తెలియదు.
+netReset=పేజీ లోడవుతున్నప్పుడు సేవికకువున్న అనుసంధానం మునుపటివలే వుంచబడింది.
+notCached=ఈ పత్రం ఇక అందుబాటులో లేదు.
+netOffline=Firefox ఇప్పుడు ఆఫ్‌లైన్ రీతిలోవుంది మరియు వెబ్‌ను అన్వేషించలేదు.
+isprinting=ముద్రితమవుతున్నప్పుడు లేదా ముద్రణ మునుజూపు లోనూ ఈ పత్రాన్ని మార్చలేరు.
+deniedPortAccess=సాధారణంగా వెబ్ అన్వేషణ కాకవేరే వాటికి ఉద్దేశించిన నెట్వర్కుపోర్టను ఈ చిరునామా వుపయోగించుచున్నది. మీ రక్షణ కొరకు Firefox ఈ అభ్యర్దనను రద్దుచేసింది.
+proxyResolveFailure=Firefox ప్రోక్సీ సేవికను వుపయోగించుకొనునట్లు ఆకృతీకరించబడింది అదిదొరకలేదు.
+proxyConnectFailure=Firefox ప్రోక్సీ సేవికను వుపయోగించుకొనునట్లు ఆకృతీకరించబడింది అది అనుసంధానాల్ని తిరస్కరిస్తోంది.
+contentEncodingError=మీరు చూడటానికి ప్రయత్నిస్తున్న పేజీని చూపించడం కుదరదు ఎదుకంటే అది చెల్లని లేదా తోడ్పాటులేని కంప్రెషన్ పద్ధతిని వాడుతోంది.
+unsafeContentType=మీరు దర్శించుటకు ప్రయత్నిస్తున్న పేజీ చూపబడదు ఎంచేతంటే అదికలగివున్న ఫైల్‌ రకము తెరువుట సురక్షితంకాకపోవచ్చు. ఈ సమస్యగురించి తెలియజెప్పుటకు దయచేసి వెబ్‌సైటు యజమానులను సంప్రదించండి.
+malwareBlocked=%S వద్దన గల సైటు దాడిచేయు సైటుగా నివేదించబడెను మరియు మీ రక్షణ అభీష్టాలపై ఆధారపడి అది నిషేదించబడెను.
+harmfulBlocked=%S వద్దగల సైటు హానికర సైటుగా నివేదించబడింది మరియు మీ రక్షణ అభీష్టాల దృష్ట్యా నిరోధించిబడింది.
+deceptiveBlocked=%S వద్ద గల సైటు అనవసరమైన సాఫ్ట్‌వేరును అందించేదిగా నివేదించబడింది మరియు మీ భద్రత అభీష్టాల మేరకు ఈ సైటు నిరోధించిబడింది.
+unwantedBlocked=%S వద్ద గల సైటు అనవసరమైన సాఫ్ట్‌వేరును అందించేదిగా నివేదించబడింది. మీ భద్రత అభీష్టాల మేరకు ఈ సైటు నిరోధించిబడింది.
+cspBlocked=ఈ పేజీ కాంటెంట్ సెక్యూరిటీ పాలసీ కలిగివుంది అది పేజీ ఇలా తెరవడాన్ని నిరోధిస్తోంది.
+corruptedContentErrorv2=%S వద్ద సైట్ మరమ్మతులు సాధ్యం కాదని ఒక నెట్ వర్క్ ప్రోటోకాల్ ఉల్లంఘన అనుభవించింది.
+sslv3Used=%S పైన Firefox మీ డేటా భద్రతకు హామీ ఇవ్వలేదు ఎంచేతంటే అది SSLv3 అనే పాతబడిన భద్రతా ప్రొటోకాల్‌ను వాడుతుంది.
+weakCryptoUsed=%S యజమాని వారి సైటుని సరిగా స్వరూపించలేదు. మీ సమాచారం దొంగిలించబడకుండా ఉండెందుకు, Firefox ఈ వెబ్‌సైటుకి సంధానం కాలేదు.
+inadequateSecurityError=వెబ్సైట్ భద్రత సరిపోయేంత స్థాయిలో చర్చలు ప్రయత్నిస్తున్నది.
+networkProtocolError=Firefox సరిచేయలేని నెట్‌వర్క్ ప్రొటోకాల్ ఉల్లంఘనను ఎదుర్కొంది.
diff --git a/l10n-te/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-te/mobile/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1d3cda881d
--- /dev/null
+++ b/l10n-te/mobile/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,155 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "పేజీని లోడుచేయడంలో సమస్య">
+<!ENTITY retry.label "మళ్ళీ ప్రయత్నించు">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.title "సంధానం సాధ్యం కావడంలేదు">
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "ఈచిరునామా నిషిద్దం">
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.title "సేవిక కనబడలేదు">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. -->
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "<ul>
+ <li>టైప్ లోపాల కోసం చిరునామా తనిఖీ చేయండి
+ <strong>ww</strong>.example.com బదులుగా
+ <strong>www</strong>.example.com</li>
+ <div id='searchbox'>
+ <input id='searchtext' type='search'></input>
+ <button id='searchbutton'>శోధన</button>
+ </div>
+ <li>మీరు ఏ పేజీలు లోడ్ కాకపోతే, మీ పరికర డేటా లేదా Wi-Fi కనెక్షన్ తనిఖీ.
+ <button id='wifi'>Wi-Fi ప్రారంభించండి</button>
+ </li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY fileNotFound.title "ఫైల్ కనబడ లేదు">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>ఫైల్ యొక్క కేపిటలైజేషన్ లేదా ఇతర టైపింగ్ తప్పును పరిశీలించండి.</li> <li>ఒకవేళ ఫైల్ కదల్చబడిందో,పునఃనామకరణ చేయబడిందో లేక తొలిగించబడిందో పరిశీలించి చూడండి.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.title "ఫైలు యొక్క ఆక్సెస్ తిరస్కరించబడింది">
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "
+<ul>
+ <li>అది తీసివేసి ఉండవచ్చు, తరలించి లేదా ఫైల్ అనుమతులు ప్రాప్యతను నిరోధిస్తుండవచ్చు.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY generic.title "అయ్యో.">
+<!ENTITY generic.longDesc "<p>&brandShortName; ఏదోఒక కారణం వలన ఈ పేజీని లోడు చేయలేకపోతోంది.</p>">
+
+<!ENTITY malformedURI.title "ఈ చిరునామా సరైనది కాదు">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>వెబ్ చిరునామాలు సాధారణంగా రాసిన
+ <strong>http://www.example.com/</strong></li>
+ <div id='searchbox'>
+ <input id='searchtext' type='search'></input>
+ <button id='searchbutton'>Search</button>
+ </div>
+ <li>Make sure that you’re using forward slashes (i.e.
+ <strong>/</strong>).</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY netInterrupt.title "అనుసంధానంకు భంగంకలిగింది">
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY notCached.title "పత్రం కాలంచెల్లింది">
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>కాష్ యొక్క అభ్యర్థించిన పత్రంలో &brandShortName; అందుబాటులో లేదు.</p><ul><li>భద్రతా జాగ్రత్తగా, &brandShortName; స్వయంచాలకంగా తిరిగి అభ్యర్థన సున్నితమైన పత్రాలు లేదు.</li><li>వెబ్సైట్ నుండి తిరిగి అభ్యర్థన పత్రం మళ్ళీ ప్రయత్నించడానికి క్లిక్ చేయండి.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.title "ఆఫ్‌లైన్ రీతి">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.title "కాంటెంట్ ఎన్కోడింగ్ దోషము">
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>దయచేసి వెబ్‌సైటు యజమానులను సంప్రదించి వారికి ఈ సమస్యగురించి తెలియజెప్పండి.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.title "సురక్షితం కాని దస్త్రపు రకం">
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>ఈ సమస్యను తెలియజేయడానికి దయచేసి వెబ్‌సైటు యజమానులను సంప్రదించండి.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY netReset.title "అనుసంధానం గతంలోవలె వుంచబడింది">
+<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY netTimeout.title "అనుసంధానం సమయం అయిపోయింది.">
+<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.title "ఆ చిరునామా అర్థం కాలేదు">
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>ఈచిరునామాను తెరువుటకు మీరు వేరే సాఫ్టువేరు సంస్థాపించవలిసిన అవసరం వుండవచ్చు.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "ఆప్రోక్సీ సేవిక అనుసంధానాలను తిరస్కరిస్తోంది.">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>ప్రోక్సీ అమరికలు ఖచ్చితంగా సరైనవిగా వుంచుటకు పరిశీలించండి.</li> <li>ప్రోక్సీ సేవిక ఖచ్చితంగా పనిచేయునట్లు చేయుటకు మీనెట్వర్క్ నిర్వహణాధికారిని సంప్రదించండి.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "ప్రోక్సీ సేవికను కనుగొనలేక పోయింది.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "<ul> <li>ప్రోక్సీ అమరికలు సరిగా ఉన్నాయో లేదో పరిశీలించండి.</li> <li>మీ పరికరపు డేటా లేదా వై-ఫై అనుసంధానం పనిచేస్తూందో లేదో చూడండి. <button id='wifi'>వై-ఫై చేతనించు</button> </li> </ul>">
+
+<!ENTITY redirectLoop.title "పేజీ సరిగా తిరిగిపంప బడుటలేదు">
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>ఈ సమస్యకు కారణం కొన్ని సమయాల్లో కుకీల ఆమోదింపును అచేతనం చేయుటంకాని లేక తిరస్కరించుటకాని కావచ్చు.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.title "సేవికనుండి అనుకోని స్పందన">
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>మీ సిస్టము నందు ఖచ్చితంగా వ్యక్తిగత రక్షణ నిర్వాహకి సంస్థాపించి వుండునట్లు చేయుటకు పరిశీలించండి.</li> <li>ఇది సేవికనందుగల ప్రామాణికం-కాని ఆకృతీకరణ వలన కావచ్చు.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY nssFailure2.title "రక్షిత అనుసంధానం విఫలమైంది">
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li> మీరు దర్శించుటకు ప్రయత్నిస్తున్న పేజీ చూపబడబడదు ఎంచేతంటే అందినటువంటి సమాచారంయొక్క ధృవీకరణం నిర్ధారించబడిలేదు.</li> <li>దయచేసి వెబ్‌సైటు యజమానులను సంప్రదించి ఈ సమస్యగురించి తెలియజెప్పండి.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY nssBadCert.title "రక్షిత అనుసంధానం విఫలమైంది">
+<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>ఈ సర్వర్ యొక్క ఆకృతీకరణ ఒక సమస్య కావచ్చు, లేదా అది ఎవరైనా సర్వర్ అనుకరించడానికి ప్రయత్నిస్తుండవచ్చు.</li>
+ <li>మీరు గతంలో విజయవంతంగా ఈ సర్వర్కు కనెక్ట్ చేయబడి ఉంటే, లోపం మారవచ్చు
+తాత్కాలికమేనని, మరియు మీరు తర్వాత మళ్ళీ ప్రయత్నించవచ్చు.</li>
+</ul>">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY sharedLongDesc3 "
+<ul>
+ <li>సైట్ తాత్కాలికంగా అందుబాటులో ఉండకపోవచ్చు లేదా చాలా బిజీగా ఉంటుంది. కొన్ని క్షణాల్లో మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.</li>
+ <li>మీరు ఏ పేజీలు లోడ్ చేయకపోతే, మీ మొబైల్ పరికరం యొక్క డేటా లేదా Wi-Fi కనెక్షన్ తనిఖీ చేయండి.
+ <button id='wifi'>Wi-Fi ప్రారంభించండి</button>
+ </li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY cspBlocked.title "విషయపు భద్రతా విధానం చేత నిరోధించబడింది">
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; యీ పేజీను యీ మార్గములో లోడగుటనుండి నిరోధిస్తోంది యెంచేతంటే యీ పేజీ కాంటెంట్ రక్షణ విధానమును కలిగివుంది అది దీనిని అనుమతించుటలేదు.</p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "పాడైన కాంటెంట్ దోషం">
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>మీరు దర్శించుటకు ప్రయత్నిస్తున్న పేజీ చూపబడలేదు యెంచేతంటే దాని యందు దత్తాంశ బదలాయింపులో దోషం గుర్తించబడెను.</p><ul><li>దయచేసి వెబ్‌సైట్ యజమానులను సంప్రదించి వారికి యీ సమస్య గురించి తెలుపండి.</li></ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "లేదా మీరు ఒక ఆక్షేపణను జతచేయగలరు…">
+<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "ఇక్కడినుండి నన్ను బయటపడెయ్యి!">
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "మినహాయింపుని చేర్చు…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
+contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field,
+which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
+netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->
+
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>మీరు పూర్తిగా నమ్మని అంతర్జాలము అనుసంధానంను ఉపయోగిస్తున్నా లేదా ఈ సేవికగురించి హెచ్చరికను చూడకపోయినా మీరు ఆక్షేపనను జతచేయకూడదు.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>">
+
+<!ENTITY sslv3Used.title "సురక్షితంగా అనుసంధానం కాలేదు">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
+<!ENTITY sslv3Used.longDesc "ఉన్నత సమాచారం: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
+
+<!ENTITY weakCryptoUsed.title "మీ కనెక్షన్ సురక్షితమైనది కాదు">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". -->
+<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "ఉన్నత సమాచారం: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP">
+
+<!ENTITY inadequateSecurityError.title "మీ కనెక్షన్ సురక్షితమైనది కాదు">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> లం చెల్లిన మరియు దాడికి దుర్భలంగా అని భద్రతా సాంకేతికత ఉపయోగిస్తుంది. దాడి చేసినవారు సులభంగా మీరు సురక్షితంగా భావించిన సమాచారాన్ని బహిర్గతం కాలేదు. వెబ్సైట్ నిర్వాహకుడు మీరు సైట్ సందర్శించండి ముందు మొదటి సర్వర్ పరిష్కరించడానికి అవసరం.</p><p>లోపం కోడ్: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+
+<!ENTITY networkProtocolError.title "నెట్‌వర్క్ ప్రోటోకాల్ దోషం">
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>మీరు చూడటానికి ప్రయత్నిస్తున్న పేజీని చూపించలేము ఎందుకంటే నెట్‌వర్క్ ప్రొటోకాల్‌లో దోషం గుర్తించబడింది.</p><ul><li>దయచేసి వెబ్‌సైటు యజమానులను సంప్రదించి ఈ సమస్యను వారి దృష్టికి తీసుకువెళ్ళండి.</li></ul>">