diff options
Diffstat (limited to 'l10n-be/mail/chrome/overrides/netError.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-be/mail/chrome/overrides/netError.dtd | 186 |
1 files changed, 186 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-be/mail/chrome/overrides/netError.dtd b/l10n-be/mail/chrome/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ee1ee35251 --- /dev/null +++ b/l10n-be/mail/chrome/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,186 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Памылка загрузкі старонкі"> +<!ENTITY retry.label "Паспрабуйце зноў"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.title "Нельга злучыцца"> +<!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.title "Гэты адрас абмежаваны"> +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.title "Паслугач не знойдзены"> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc " +<ul> + <li>Праверце адрас. Магчыма, вы зрабілі памылку падчас набору, як + <strong>ww</strong>.example.com замест + <strong>www</strong>.example.com</li> + <li>Праверце злучэнне вашага кампутара з сеткаю, калі вы не + здольны загрузіць ніводную старонку.</li> + <li>Упэўніцеся, калі ваш кампутар або сетка абараняюцца сетказаслонаю ці + пасярэднікам, што &brandShortName; дазволена мець доступ у Сеціва.</li> +</ul>"> + +<!ENTITY fileNotFound.title "Файл не знойдзены"> +<!ENTITY fileNotFound.longDesc " +<ul> + <li>Упэўніцеся, што няма ніякай памылкі ў назве файла, такой, як + прапушчаная/лішняя літара або вялікая літара замест малой, або інакшай?</li> + <li>Упэўніцеся, што файл не быў перайменаваны, выдалены або перамешчаны?</li> + </ul>"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.title "Доступ да файла быў забаронены"> +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc " +<ul> + <li>Возможно, что он был удалён или перемещён, или разрешения на файл не дают получить к нему доступ.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY generic.title "Ух?!"> +<!ENTITY generic.longDesc " +<p>&brandShortName; не можа загрузіць гэтую старонку з невядомай прычыны.</p>"> + +<!ENTITY malformedURI.title "Несапраўдны адрас"> +<!ENTITY malformedURI.longDesc " +<ul> + <li>Адрас Сеціва звычайна пішацца, як + <strong>http://www.example.com/</strong></li> + <li>Упэўніцеся, што вы ўжываеце простыя косыя рыскі (г.зн. + <strong>/</strong>).</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY netInterrupt.title "Злучэнне перарвана"> +<!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY notCached.title "Дакумент састарэў"> +<!ENTITY notCached.longDesc '<p>Запатрабаваны дакумент не даступны ў запасніку.</p><ul><li>Дзеля бяспекі &brandShortName; не перазапытвае значныя дакументы самастойна.</li><li>Пстрыкніце "Паспрабаваць зноў", каб запытаць дакумент з пляцоўкі сеціва ізноў.</li></ul>'> + +<!ENTITY netOffline.title "Пазасеткавы рэжым"> +<!ENTITY netOffline.longDesc2 " +<ul> + <li>Націсніце "Паспрабаваць зноў", каб перключыцца ў сеткавы рэжым і абнавіць старонку.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY contentEncodingError.title "Памылка кадавання змесціва"> +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc " +<ul> + <li>Паведамце, калі ласка, уладальнікам пляцоўкі сеціва пра гэтую праблему.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY unsafeContentType.title "Небяспечны тып файла"> +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc " +<ul> + <li>Паведамце, калі ласка, уласнікам пляцоўкі сеціва пра гэтую загану.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY netReset.title "Злучэнне скінута"> +<!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY netTimeout.title "Злучэнне па-за часам"> +<!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Немагчыма распазнаць адрас"> +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc " +<ul> + <li>Магчыма, вы павінны ўсталяваць іншую праграму, каб адчыніць гэты адрас.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Паслугач-пасярэднік адмовіўся злучацца"> +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc " +<ul> + <li>Упэўніцеся, што наладжванні пасярэдніка правільныя.</li> + <li>Звяжыцеся з спраўцам сеткі, каб ўпэўніцца, што + паслугач-пасярэднік працуе.</li> +</ul>"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Немагчыма знайсці паслугач-пасярэднік"> +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc " +<ul> + <li>Упэўніцеся, што наладжванні пасярэдніка правільныя.</li> + <li>Упэўніцеся, што злучэнне вашага кампутара з сеткаю працуе.</li> + <li>Упэўніцеся, калі ваш кампутар або сетка абараняюцца сетказаслонаю ці + пасярэднікам, што &brandShortName; дазволена мець доступ у Сеціва.</li> +</ul>"> + +<!ENTITY redirectLoop.title "Старонка няправільна перанакіроўваецца"> +<!ENTITY redirectLoop.longDesc " +<ul> + <li>Гэтая праблема часам вынікае з забароны або адмаўлення ад + набывання бірак.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY unknownSocketType.title "Нечаканы адказ паслугача"> +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc " +<ul> + <li>Упэўніцеся, што Асабісты Кіраўнік Бяспекі ўсталяваны ў + вашай сістэме.</li> + <li>Гэта магчыма з нагоды незвычайнай наладкі паслугача.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY nssFailure2.title "Няўдача бяспечнага злучэння"> + +<!ENTITY nssBadCert.title "Няўдача бяспечнага злучэння"> +<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 " +<ul> + <li>Гэта можа быць праблемай наладкі паслугача ці, магчыма, +хтосьці спрабуе прыкінуцца гэтым паслугачом.</li> + <li>Калі вы паспяхова злучаліся з гэтым паслугачом раней, дык памылка можа +быць часовай, таму вы можаце паспрабаваць ізноў пасля.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY sharedLongDesc " +<ul> + <li>Магчыма, пляцоўка часова недаступна або перагружана. Паспрабуйце + зноў трохі пазней.</li> + <li>Праверце злучэнне вашага кампутара з сеткаю, калі вы не здольны + загрузіць ніякую старонку.</li> + <li>Упэўніцеся, калі ваш кампутар або сетка абараняюцца сетказаслонаю ці + пасярэднікам, што &brandShortName; дазволена мець доступ у Сеціва.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY cspBlocked.title "Заблакавана палітыкай абароны змесціва"> +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; адмовіў старонцы ў загрузцы такім спосабам, бо палітыка бяспекі змесціва гэтай старонкі забараняе гэта.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Памылка скажэння змесціва"> + +<!ENTITY securityOverride.linkText "Ці вы можаце дадаць выключэнне…"> +<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Пакінуць гэтае месца!"> +<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Дадаць выключэнне…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the +contents of the <button> tags. It uses strings already defined above. The +button is included here (instead of netError.xhtml) because it exposes +functionality specific to thunderbird. --> + +<!ENTITY securityOverride.warningContent " +<p>Вы не павінны дадаваць выключэнне, калі вы ўжываеце злучэнне з інтэрнэтам, якому вы цалкам не давяраеце, ці калі вам не даводзілася бачыць папярэджанне для гэтага паслугача.</p> + +<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> +<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button> +"> + +<!ENTITY remoteXUL.title "Адлеглы XUL"> +<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Паведамце, калі ласка, уладальнікам пляцоўкі сеціва пра гэтую праблему.</li></ul></p>"> + +<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Ваша злучэнне не бяспечнае"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> + +<!ENTITY blockedByPolicy.title "Заблакаваная старонка"> + |