summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bn/toolkit/chrome/global
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-bn/toolkit/chrome/global')
-rw-r--r--l10n-bn/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties59
-rw-r--r--l10n-bn/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties32
-rw-r--r--l10n-bn/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd7
-rw-r--r--l10n-bn/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties9
-rw-r--r--l10n-bn/toolkit/chrome/global/browser.properties7
-rw-r--r--l10n-bn/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd10
-rw-r--r--l10n-bn/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties30
-rw-r--r--l10n-bn/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties23
-rw-r--r--l10n-bn/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd35
-rw-r--r--l10n-bn/toolkit/chrome/global/dialog.properties12
-rw-r--r--l10n-bn/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd10
-rw-r--r--l10n-bn/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd11
-rw-r--r--l10n-bn/toolkit/chrome/global/extensions.properties24
-rw-r--r--l10n-bn/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties8
-rw-r--r--l10n-bn/toolkit/chrome/global/filepicker.properties18
-rw-r--r--l10n-bn/toolkit/chrome/global/findbar.properties23
-rw-r--r--l10n-bn/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd6
-rw-r--r--l10n-bn/toolkit/chrome/global/intl.css7
-rw-r--r--l10n-bn/toolkit/chrome/global/intl.properties43
-rw-r--r--l10n-bn/toolkit/chrome/global/keys.properties70
-rw-r--r--l10n-bn/toolkit/chrome/global/narrate.properties14
-rw-r--r--l10n-bn/toolkit/chrome/global/notification.dtd23
-rw-r--r--l10n-bn/toolkit/chrome/global/printdialog.properties52
-rw-r--r--l10n-bn/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd7
-rw-r--r--l10n-bn/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties14
-rw-r--r--l10n-bn/toolkit/chrome/global/tree.dtd5
-rw-r--r--l10n-bn/toolkit/chrome/global/viewSource.properties16
-rw-r--r--l10n-bn/toolkit/chrome/global/wizard.properties8
28 files changed, 583 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bn/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties
new file mode 100644
index 0000000000..928b9e477b
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties
@@ -0,0 +1,59 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.loading2):
+# Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+aboutReader.loading2=লোড করা হচ্ছে…
+aboutReader.loadError=পাতা থেকে নিবন্ধ লোড ব্যর্থ
+
+aboutReader.colorScheme.light=আলো
+aboutReader.colorScheme.dark=অন্ধকার
+aboutReader.colorScheme.sepia=সেপিয়া
+aboutReader.colorScheme.auto=স্বয়ংক্রিয়
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadTimeValue1): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article
+# example: `3 minutes`
+aboutReader.estimatedReadTimeValue1=#1 মিনিট;#1মিনিট
+
+#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadTimeRange1): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# When there is some uncertainty in how long the article will take to read show a range of
+# minutes it is expected to take.
+# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a fast reader
+# #2 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a slow reader
+# #2 is the variable used to determine the plural form to use.
+# example: `5-8 minutes`
+aboutReader.estimatedReadTimeRange1=#1-#2 মিনিট;#1-#2 মিনিট
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontType.serif, aboutReader.fontType.sans-serif):
+# These are the styles of typeface that are options in the reader view controls.
+aboutReader.fontType.serif=সেরিফ
+aboutReader.fontType.sans-serif=সান্স-সেরিফ
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontTypeSample): String used to sample font types.
+aboutReader.fontTypeSample=Aa
+
+aboutReader.toolbar.close=রিডার ভিউ বন্ধ করুন
+aboutReader.toolbar.typeControls=নিয়ন্ত্রণের ধরন
+
+# These are used for the Reader View toolbar button and the menuitem within the
+# View menu.
+readerView.enter=রিডার ভিউতে প্রবেশ করুন
+readerView.enter.accesskey=R
+readerView.close=রিডার ভিউ বন্ধ করুন
+readerView.close.accesskey=R
+
+# These are used as tooltips in Type Control
+aboutReader.toolbar.minus = ফন্ট সাইজ কমান
+aboutReader.toolbar.plus = ফন্ট সাইজ বাড়ান
+aboutReader.toolbar.contentwidthminus = কন্টেন্ট প্রস্থ কমান
+aboutReader.toolbar.contentwidthplus = কন্টেন্ট প্রস্থ বাড়ান
+aboutReader.toolbar.lineheightminus = রেখার উচ্চতা হ্রাস করুন
+aboutReader.toolbar.lineheightplus = রেখার উচ্চতা বৃদ্ধি করুন
+aboutReader.toolbar.colorschemelight = হালকা কালার স্কিম
+aboutReader.toolbar.colorschemedark = গাঢ় কালার স্কিম
+aboutReader.toolbar.colorschemesepia = সেপিয়া কালার স্কিম
diff --git a/l10n-bn/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b29744bdbf
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (title): keep "Shield" in English. See
+# https://wiki.mozilla.org/Firefox/Shield/Shield_Studies for more information
+title = আত্মরক্ষা গবেষণা
+removeButton = অপসারণ
+
+# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of active studies
+activeStudiesList = সক্রিয় গবেষণা
+# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of completed studies
+completedStudiesList = সম্পূর্ণ গবেষণা
+# LOCALIZATION NOTE (activeStatus): Displayed for an active study
+activeStatus = সক্রিয়
+# LOCALIZATION NOTE (completeStatus): Displayed for a study that is already complete
+completeStatus = সম্পূর্ণ
+
+updateButtonWin = হালনাগাদ অপশন
+updateButtonUnix = পছন্দসমূহ হালনাগাদ করুন
+learnMore = আরও জানুন
+noStudies = আপনি কোন গবেষণায় অংশগ্রহণ করেনি।
+disabledList = আপনি যে সকল গবেষণায় অংশগ্রহণ করেছেন তার একটি তালিকা। নতুন কোন গবেষণা চালানো হবে না।
+# LOCALIZATION NOTE (enabledList): %S is brandShortName (e.g. Firefox)
+enabledList = এটা কি? %S হয়তো সময়ে সময়ে ইন্সটল এবং পরীক্ষা-নিরীক্ষা চালাতে পারে।
+
+# LOCALIZATION NOTE (preferenceStudyDescription) $1%S will be replaced with the
+# name of a preference (such as "stream.improvesearch.topSiteSearchShortcuts")
+# and $2%S will be replaced with the value of that preference. Both values will
+# be formatted differently than the surrounding text.
+preferenceStudyDescription = এই গবেষণাটি %1$S থেকে %2$S সেট করে।
diff --git a/l10n-bn/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5c4a5221bb
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY NoAppFound.label "এই ধরনের ফাইলের জন্য কোনো অ্যাপ্লিকেশন পাওয়া যায়নি।">
+<!ENTITY BrowseButton.label "ব্রাউজ…">
+<!ENTITY SendMsg.label "এই আইটেমটি পাঠানো হবে:">
diff --git a/l10n-bn/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
new file mode 100644
index 0000000000..105e0ff25c
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarkKeywordSearch): This is the title of autocomplete
+# entries that are bookmark keyword searches. %1$S will be replaced with the
+# domain name of the bookmark, and %2$S will be replaced with the keyword
+# search text that the user is typing. %2$S will not be empty.
+bookmarkKeywordSearch = %1$S: %2$S
diff --git a/l10n-bn/toolkit/chrome/global/browser.properties b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/browser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..88a926d184
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/browser.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+formPostSecureToInsecureWarning.title = নিরাপত্তা সংক্রান্ত সতর্কবার্তা
+formPostSecureToInsecureWarning.message = যে তথ্যটি আপনি এই পাতায় প্রবেশ করিয়েছেন তা একটি অসংরক্ষিত সংযোগের মাধ্যমে পাঠানো হবে এবং তৃতীয় জন এটিকে পড়তে পারে।\n\nআপনি কি নিশ্চিত যে আপনি এই তথ্যটি পাঠাতে চান?
+formPostSecureToInsecureWarning.continue = চালিয়ে যান
diff --git a/l10n-bn/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a3febc52ed
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY editfield0.label "ব্যবহারকারীর নাম:">
+<!ENTITY editfield1.label "পাসওয়ার্ড:">
+<!ENTITY copyCmd.label "অনুলিপি (C)">
+<!ENTITY copyCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY selectAllCmd.label "সব নির্বাচন (A)">
+<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "A">
diff --git a/l10n-bn/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..83ad14a0d8
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+Alert=সতর্কবার্তা
+Confirm=নিশ্চিতকরণ
+ConfirmCheck=নিশ্চিতকরণ
+Prompt=প্রম্পট
+Select=নির্বাচন
+OK=ঠিক আছে
+Cancel=বাতিল
+Yes=হ্যা (&Y)
+No=না (&N)
+Save=সংরক্ষণ
+Revert=পূর্বাবস্থায় ফেরানো (&R)
+DontSave=সংরক্ষণ করা হবে না
+ScriptDlgGenericHeading=[JavaScript অ্যাপ্লিকেশন]
+ScriptDlgHeading=%S-এ অবস্থিত পাতার বক্তব্য:
+ScriptDialogLabel=অতিরিক্ত ডায়ালগ তৈরি করা হতে এই পাতাটিকে বিরত রাখে
+ScriptDialogPreventTitle=ডায়ালগ পছন্দসমূহ নিশ্চিতকরণ
+# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
+# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
+# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
+# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
+# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
+EnterLoginForRealm3=%2$S আপনার নাম এবং পাসওয়ার্ড জানতে অনুরোধ করছে। সাইটটি বলছে: "%1$S"
+EnterLoginForProxy3=%2$S প্রক্সি ব্যবহারকারী নাম এবং পাসওয়ার্ড চেয়েছে। সাইটটি জানিয়েছে: "%1$S"
+EnterUserPasswordFor2=%1$S আপনার ব্যবহারকারী নাম এবং পাসওয়ার্ডের অনুরোধ করছে।
+EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S আপনার নাম ও পাসওয়ার্ড দিতে অনুরো্ধ করছে। সতর্কীকরণ: বর্তমানে আপনি যে ওয়েবসাইট পরিদর্শন করছেন সেখানে আপনার পাসওয়ার্ড পাঠানো হবে না!
+EnterPasswordFor=%1$S এর জন্য %2$S এর পাসওয়ার্ড দিন
diff --git a/l10n-bn/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7559022d10
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# context menu strings
+
+SaveImageTitle=ছবি সংরক্ষণ
+SaveMediaTitle=মিডিয়া সংরক্ষণ করো
+SaveVideoTitle=ভিডিও সংরক্ষণ
+SaveAudioTitle=অডিও সংরক্ষণ
+SaveLinkTitle=নতুন ভাবে সংরক্ষণ
+DefaultSaveFileName=সূচিপত্র
+WebPageCompleteFilter=ওয়েব পেজ, সম্পূর্ণ
+WebPageHTMLOnlyFilter=ওয়েব পেজ, শুধুমাত্র HTML
+WebPageXHTMLOnlyFilter=ওয়েব পেজ, শুধুমাত্র XHTML
+WebPageSVGOnlyFilter=ওয়েব পেজ, শুধুমাত্র SVG
+WebPageXMLOnlyFilter=ওয়েব পেজ, শুধুমাত্র XML
+
+# LOCALIZATION NOTE (filesFolder):
+# This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file
+# when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the
+# leaf name of the file being saved (minus extension).
+filesFolder=%S ফাইল
diff --git a/l10n-bn/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ae20ffef17
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd
@@ -0,0 +1,35 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Placeholders for input type=time -->
+
+<!ENTITY time.hour.placeholder "--">
+<!ENTITY time.minute.placeholder "--">
+<!ENTITY time.second.placeholder "--">
+<!ENTITY time.millisecond.placeholder "--">
+<!ENTITY time.dayperiod.placeholder "--">
+
+<!-- Field labels for input type=time -->
+
+<!ENTITY time.hour.label "ঘন্টা">
+<!ENTITY time.minute.label "মিনিট">
+<!ENTITY time.second.label "সেকেন্ড">
+<!ENTITY time.millisecond.label "মিলিসেকেন্ড">
+<!ENTITY time.dayperiod.label "AM/PM">
+
+<!-- Placeholders for input type=date -->
+
+<!ENTITY date.year.placeholder "yyyy">
+<!ENTITY date.month.placeholder "mm">
+<!ENTITY date.day.placeholder "dd">
+
+<!-- Field labels for input type=date -->
+
+<!ENTITY date.year.label "বছর">
+<!ENTITY date.month.label "মাস">
+<!ENTITY date.day.label "দিন">
+
+<!-- Date/time clear button -->
+
+<!ENTITY datetime.reset.label "পরিষ্কার">
diff --git a/l10n-bn/toolkit/chrome/global/dialog.properties b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/dialog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..cf186c24f0
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/dialog.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+button-accept=ঠিক আছে
+button-cancel=বাতিল
+button-help=সহায়তা
+button-disclosure=আরও তথ্য
+accesskey-accept=
+accesskey-cancel=
+accesskey-help=H
+accesskey-disclosure=I
diff --git a/l10n-bn/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..08af857b57
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- WARNING!!! This file is obsoleted by the dialog.xml widget -->
+<!-- OK Cancel Buttons -->
+
+
+<!ENTITY okButton.label "ঠিক আছে">
+<!ENTITY cancelButton.label "বাতিল">
diff --git a/l10n-bn/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0981ec548a
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,11 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY findCmd.label "অনুসন্ধান (F)">
+<!ENTITY findCmd.key "F">
+<!ENTITY findCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY findAgainCmd.label "পুনরায় অনুসন্ধান (g)">
+<!ENTITY findAgainCmd.key "G">
+<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3">
+<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g">
diff --git a/l10n-bn/toolkit/chrome/global/extensions.properties b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/extensions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..dfa4447e37
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/extensions.properties
@@ -0,0 +1,24 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
+uninstall.confirmation.title = %S আনইনস্টল করুন
+
+#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
+uninstall.confirmation.message = "%S" এক্সটেনশনটি নিজেকে আনইনস্টল করতে চাচ্ছে। আপনি কি করতে চান?
+
+uninstall.confirmation.button-0.label = আনইনস্টল
+uninstall.confirmation.button-1.label = ইন্সটল রাখুন
+
+saveaspdf.saveasdialog.title = নতুন ভাবে সংরক্ষণ
+
+#LOCALIZATION NOTE (newTabControlled.message2) %S is the icon and name of the extension which updated the New Tab page.
+newTabControlled.learnMore = আরও জানুন
+
+#LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage.
+homepageControlled.message = একটি এক্সটেনশন, %S, আপনার নীড়পাতা এবং নতুন উইন্ডো খোলার সময় আপনি যা দেখেন তা পরিবর্তন করে।
+homepageControlled.learnMore = আরও জানুন
+
+#LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button.
+tabHideControlled.learnMore = আরও জানুন
diff --git a/l10n-bn/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ac891ea22f
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar.
+
+quitMenuitem.label=বন্ধ
+quitMenuitem.key=q
diff --git a/l10n-bn/toolkit/chrome/global/filepicker.properties b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/filepicker.properties
new file mode 100644
index 0000000000..82f7566620
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/filepicker.properties
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The extensions to which these descriptions refer
+# now live in toolkit/content/filepicker.properties
+allTitle=সব ফাইল
+htmlTitle=HTML ফাইল
+textTitle=টেক্সট ফাইল
+imageTitle=ছবির ফাইল
+xmlTitle=XML ফাইল
+xulTitle=XUL ফাইল
+appsTitle=অ্যাপ্লিকেশন
+audioTitle=অডিও ফাইল
+videoTitle=ভিডিও ফাইল
+
+formatLabel=বিন্যাস:
+
diff --git a/l10n-bn/toolkit/chrome/global/findbar.properties b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/findbar.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6cefec0a29
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/findbar.properties
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# strings used by the Find bar, split from browser.properties
+NotFound=বাক্যাংশ পাওয়া যায়নি
+WrappedToTop=পাতার শেষে পৌঁছে গেছে, উপর থেকে আরম্ভ করা হয়েছে
+WrappedToBottom=পাতার শুরুতে পৌঁছে গেছে, নিচ থেকে আরম্ভ করা হয়েছে
+NormalFind=পাতায় খুঁজুন
+FastFind=দ্রুত খুঁজুন
+FastFindLinks=দ্রুত খুঁজুন (শুধুমাত্র লিঙ্ক)
+CaseSensitive=(অক্ষরের ছাঁদ সংবেদনশীল)
+MatchDiacritics=(মিলযুক্ত বৈশিষ্ট্যসূচক চিহ্ন)
+EntireWord=(শুধুমাত্র সম্পূর্ণ শব্দ)
+# LOCALIZATION NOTE (FoundMatches): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is currently selected match and #2 the total amount of matches.
+FoundMatches=#2টির #1 নং মিল;#2টির #1 নং মিল
+# LOCALIZATION NOTE (FoundMatchesCountLimit): Semicolon-separated list of plural
+# forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total amount of matches allowed before counting stops.
+FoundMatchesCountLimit=#1টির বেশি মিল;#1টির বেশি মিল
diff --git a/l10n-bn/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..76b9235713
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY openHelp.commandkey "VK_F1">
+<!ENTITY openHelpMac.commandkey "?">
diff --git a/l10n-bn/toolkit/chrome/global/intl.css b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/intl.css
new file mode 100644
index 0000000000..0221f963e1
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/intl.css
@@ -0,0 +1,7 @@
+/*
+ * This file contains all localizable skin settings such as
+ * font, layout, and geometry
+ */
+window {
+ font: 3mm tahoma,arial,helvetica,sans-serif;
+}
diff --git a/l10n-bn/toolkit/chrome/global/intl.properties b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/intl.properties
new file mode 100644
index 0000000000..10ada25288
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/intl.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.accept_languages):
+# This is a comma-separated list of valid BCP 47 language tags.
+#
+# Begin with the value of 'general.useragent.locale'. Next, include language
+# tags for other languages that you expect most users of your locale to be
+# able to speak, so that their browsing experience degrades gracefully if
+# content is not available in their primary language.
+#
+# It is recommended that you include "en-US, en" at the end of the list as a
+# last resort. However, if you know that users of your locale would prefer a
+# different variety of English, or if they are not likely to understand
+# English at all, you may opt to include a different English language tag, or
+# to exclude English altogether.
+#
+# For example, the Breton [br] locale might consider including French and
+# British English in their list, since those languages are commonly spoken in
+# the same area as Breton:
+# intl.accept_languages=br, fr-FR, fr, en-GB, en
+intl.accept_languages=bn, en-US, en
+
+# LOCALIZATION NOTE (font.language.group):
+# This preference controls the initial setting of the language drop-down menu
+# in the Content > Fonts & Colors > Advanced preference panel.
+#
+# Set it to the value of one of the menuitems in the "selectLangs" menulist in
+# http://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/browser/components/preferences/fonts.xul
+font.language.group=x-beng
+
+# LOCALIZATION NOTE (pluralRule): Pick the appropriate plural rule for your
+# language. This will determine how many plural forms of a word you will need
+# to provide and in what order.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+pluralRule=2
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys, intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys):
+# Valid values are: true, false, <empty string>
+# Missing preference or empty value equals false.
+intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys=
+intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys=true
diff --git a/l10n-bn/toolkit/chrome/global/keys.properties b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/keys.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c4968b1bab
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/keys.properties
@@ -0,0 +1,70 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard.
+# If you decide to translate this file, you should translate it based on
+# the prevalent kind of keyboard for your target user.
+# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels
+# and those w/ glyphs.
+# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard.
+#
+# For more information please see bugzilla bug 90888.
+
+# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels
+# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific
+# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent.
+# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut
+# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block
+VK_F1=F1
+VK_F2=F2
+VK_F3=F3
+VK_F4=F4
+VK_F5=F5
+VK_F6=F6
+VK_F7=F7
+VK_F8=F8
+VK_F9=F9
+VK_F10=F10
+
+VK_F11=F11
+VK_F12=F12
+VK_F13=F13
+VK_F14=F14
+VK_F15=F15
+VK_F16=F16
+VK_F17=F17
+VK_F18=F18
+VK_F19=F19
+VK_F20=F20
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end do not translate block
+
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block
+VK_UP=Up Arrow
+VK_DOWN=Down Arrow
+VK_LEFT=Left Arrow
+VK_RIGHT=Right Arrow
+VK_PAGE_UP=Page Up
+VK_PAGE_DOWN=Page Down
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS
+
+# Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text
+# if the keyboards usually have a glyph,
+# if there is a meaningful translation,
+# or if keyboards are localized
+# then translate them or insert the appropriate glyph
+# otherwise you should probably just translate the glyph regions
+
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK maybe GLYPHS
+VK_TAB=Tab
+VK_BACK=Backspace
+VK_DELETE=Del
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end maybe GLYPHS
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK typing state keys
+VK_HOME=নীড়
+VK_END=End
+
+VK_ESCAPE=Esc
+VK_INSERT=Ins
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end
diff --git a/l10n-bn/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/narrate.properties
new file mode 100644
index 0000000000..babaaddedf
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+back = পূর্ববর্তী
+forward = পরবর্তী
+speed = গতি
+selectvoicelabel = কন্ঠ:
+# Default voice is determined by the language of the document.
+defaultvoice = ডিফল্ট
+
+# Voice name and language.
+# eg. David (English)
+voiceLabel = %S (%S)
diff --git a/l10n-bn/toolkit/chrome/global/notification.dtd b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/notification.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6f468d5b8f
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/notification.dtd
@@ -0,0 +1,23 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- This file is only used by the Firefox Translations extension,
+ - and should be removed once possible.
+ - See: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1788595 -->
+
+<!-- This file is only used by the Firefox Translations extension
+ - and by dom/tests/mochitest/bugs/test_bug467035.html.
+ - It should be removed once possible.
+ - See: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1788595 -->
+
+<!ENTITY closeNotification.tooltip "এই বার্তা বন্ধ">
+
+<!ENTITY checkForUpdates "হালনাগাদের জন্য পরীক্ষা...">
+
+<!ENTITY learnMoreNoEllipsis "আরও জানুন">
+
+<!ENTITY defaultButton.label "ঠিক আছে!">
+<!ENTITY defaultButton.accesskey "O">
+
+<!ENTITY moreActionsButton.accessibleLabel "আরও অপশন">
diff --git a/l10n-bn/toolkit/chrome/global/printdialog.properties b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..cc0dd8d708
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# These strings are used in the native GTK, Mac and Windows print dialogs.
+
+# GTK titles:
+printTitleGTK=মুদ্রণ
+optionsTabLabelGTK=অপশন
+
+# Mac titles:
+optionsTitleMac=অপশন:
+appearanceTitleMac=অবয়ব:
+pageHeadersTitleMac=পাতার শীর্ষচরণ:
+pageFootersTitleMac=পাতার পাদচরণ:
+
+# Windows titles:
+optionsTitleWindows=অপশন
+
+# TRANSLATOR NOTE: For radio button labels and check button labels, an underscore _
+# before a character will turn that character into an accesskey in the GTK dialog.
+# e.g. "_As laid out" will make A the accesskey.
+# In the Windows labels, use an ampersand (&).
+# On Mac, underscores will be stripped.
+
+shrinkToFit=পাতার প্রস্থ ঠিক রাখতে আকার পরিবর্তন এবং সংকোচন উপেক্ষা করা হয়
+selectionOnly=যা নির্বাচিত কেবল তা মুদ্রণ (_O)
+printBGOptions=পটভূমি মুদ্রণ
+printBGColors=পটভূমির রঙ মুদ্রণ
+printBGImages=পটভূমির ছবি মুদ্রণ (_m)
+headerFooter=শীর্ষচরণ ও পাদচরণ
+left=বাম
+center=কেন্দ্র
+right=ডান
+headerFooterBlank=--ফাঁকা--
+headerFooterTitle=শিরোনাম
+headerFooterURL=URL
+headerFooterDate=তারিখ/সময়
+headerFooterPage=পাতা #
+headerFooterPageTotal=পাতা # যত #
+headerFooterCustom=কাস্টোম…
+customHeaderFooterPrompt=অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দের শীর্ষচরণ/পাদচরণ দিন
+
+summarySelectionOnlyTitle=মুদ্রণ নির্বাচন
+summaryShrinkToFitTitle=মাপসই করতে সঙ্কুচিত করুন
+summaryPrintBGColorsTitle=BG রঙ মুদ্রণ করুন
+summaryPrintBGImagesTitle=BG ছবি মুদ্রণ করুন
+summaryHeaderTitle=পাতার শীর্ষচরণ
+summaryFooterTitle=পাতার পাদচরণ
+summaryNAValue=N/A
+summaryOnValue=চালু
+summaryOffValue=বন্ধ
diff --git a/l10n-bn/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..83db8bf5b7
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+ - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY refreshProfile.dialog.title "&brandShortName; রিফ্রেশ করুন">
+
+<!ENTITY refreshProfile.cleaning.description "প্রায় সম্পন্ন…">
diff --git a/l10n-bn/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b37e001cb9
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for profile reset.
+
+# LOCALIZATION NOTE (resetUnusedProfile.message): %S is brandShortName.
+resetUnusedProfile.message=মনে হচ্ছে আপনি সম্ভবত বেশ কিছু সময় যাবৎ %S চালু করেননি। আপনি কি এটি নতুনের মত, পরিষ্কার করে ফেলতে আগ্রহী? যাহোক, পুনরায় স্বাগতম!
+# LOCALIZATION NOTE (resetUninstalled.message): %S is brandShortName.
+resetUninstalled.message=মনে হচ্ছে %S আপনি পুনরায় ইনস্টল করেছেন। আপনি কি চান নতুনের মত অভিজ্ঞতা পেতে আমরা এটি পরিষ্কার করি?
+
+# LOCALIZATION NOTE (refreshProfile.resetButton.label): %S is brandShortName.
+refreshProfile.resetButton.label=%S রিফ্রেশ করুন R…
+refreshProfile.resetButton.accesskey=R
diff --git a/l10n-bn/toolkit/chrome/global/tree.dtd b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/tree.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..982bea2cf1
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/tree.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY restoreColumnOrder.label "কলামের ক্রম পুনরুদ্ধার">
diff --git a/l10n-bn/toolkit/chrome/global/viewSource.properties b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/viewSource.properties
new file mode 100644
index 0000000000..77270a0d6f
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/viewSource.properties
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+goToLineTitle = এই লাইনে যান
+goToLineText = লাইন নম্বর লিখুন
+invalidInputTitle = অকার্যকর ইনপুট
+invalidInputText = উল্লিখিত লাইন নম্বরটি অকার্যকর।
+outOfRangeTitle = লাইন পাওয়া যায়নি
+outOfRangeText = উল্লিখিত লাইনটি পাওয়া যায়নি।
+viewSelectionSourceTitle = নির্বাচিত অংশের DOM সোর্স
+
+context_goToLine_label = লাইনে যান…
+context_goToLine_accesskey = L
+context_wrapLongLines_label = লম্বা লাইন মোড়ানো হবে
+context_highlightSyntax_label = সিনট্যাক্স হাইলাইট হবে
diff --git a/l10n-bn/toolkit/chrome/global/wizard.properties b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/wizard.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6eca6d65a8
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/toolkit/chrome/global/wizard.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+default-first-title=%S এ আপনাকে স্বাগতম
+default-last-title=%S সম্পন্ন করা হচ্ছে
+default-first-title-mac=ভূমিকা
+default-last-title-mac=সমাপ্তি