diff options
Diffstat (limited to 'l10n-bs/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-bs/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd | 34 |
1 files changed, 34 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd new file mode 100644 index 0000000000..495bf74b71 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd @@ -0,0 +1,34 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.viewing.messages.title "Prikaz poruke"> +<!ENTITY style.label "Stil:"> +<!ENTITY regular.label "Normalno"> +<!ENTITY bold.label "Podebljano"> +<!ENTITY italic.label "Iskošeno"> +<!ENTITY boldItalic.label "Podebljan iskošen"> +<!ENTITY size.label "Veličina:"> +<!ENTITY bigger.label "Veće"> +<!ENTITY smaller.label "Manje"> +<!ENTITY color.label "Boja:"> +<!ENTITY displayPlainText.caption "Poruke s običnim tekstom"> +<!ENTITY fontPlainText.label "Font:"> +<!ENTITY displayQuoted.label "Postavke za citirane poruke:"> +<!ENTITY wrapInMsg.label "Prelamanje teksta radi prilagođavanja širine prozora"> +<!-- LOCALIZATION NOTE : (convertEmoticons.label) 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-) --> +<!ENTITY convertEmoticons.label "Grafički prikaži smješke"> +<!ENTITY generalMessageDisplay.caption "Opće"> +<!ENTITY autoMarkAsRead.label "Automatski označi poruku kao pročitanu"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (markAsReadAfter.label): This will concatenate to + "Only after displaying for [___] seconds", + using (markAsReadAfter.label) and a number (secondsLabel.label). --> +<!ENTITY markAsReadAfter.label "Samo nakon prikazivanja u trajanju od"> +<!ENTITY secondsLabel.label "sekundi"> + +<!ENTITY openingMessages.label "Prilikom otvaranja poruka, prihaži ih u:"> +<!ENTITY newWindowRadio.label "Novom prozoru poruke"> +<!ENTITY existingWindowRadio.label "Postojećem prozoru poruke"> +<!ENTITY disableContent.label "Blokiraj slike i druge sadržaje iz udaljenih izvora"> +<!ENTITY showCondensedAddresses.label "Prikaži samo ime za prikaz osoba iz mog imenika"> +<!ENTITY closeMsgWindowOnDelete.label "Zatvori prozor poruke pri brisanju poruke"> |