summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-bs/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd')
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd34
1 files changed, 34 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..495bf74b71
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd
@@ -0,0 +1,34 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.viewing.messages.title "Prikaz poruke">
+<!ENTITY style.label "Stil:">
+<!ENTITY regular.label "Normalno">
+<!ENTITY bold.label "Podebljano">
+<!ENTITY italic.label "Iskošeno">
+<!ENTITY boldItalic.label "Podebljan iskošen">
+<!ENTITY size.label "Veličina:">
+<!ENTITY bigger.label "Veće">
+<!ENTITY smaller.label "Manje">
+<!ENTITY color.label "Boja:">
+<!ENTITY displayPlainText.caption "Poruke s običnim tekstom">
+<!ENTITY fontPlainText.label "Font:">
+<!ENTITY displayQuoted.label "Postavke za citirane poruke:">
+<!ENTITY wrapInMsg.label "Prelamanje teksta radi prilagođavanja širine prozora">
+<!-- LOCALIZATION NOTE : (convertEmoticons.label) 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-) -->
+<!ENTITY convertEmoticons.label "Grafički prikaži smješke">
+<!ENTITY generalMessageDisplay.caption "Opće">
+<!ENTITY autoMarkAsRead.label "Automatski označi poruku kao pročitanu">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (markAsReadAfter.label): This will concatenate to
+ "Only after displaying for [___] seconds",
+ using (markAsReadAfter.label) and a number (secondsLabel.label). -->
+<!ENTITY markAsReadAfter.label "Samo nakon prikazivanja u trajanju od">
+<!ENTITY secondsLabel.label "sekundi">
+
+<!ENTITY openingMessages.label "Prilikom otvaranja poruka, prihaži ih u:">
+<!ENTITY newWindowRadio.label "Novom prozoru poruke">
+<!ENTITY existingWindowRadio.label "Postojećem prozoru poruke">
+<!ENTITY disableContent.label "Blokiraj slike i druge sadržaje iz udaljenih izvora">
+<!ENTITY showCondensedAddresses.label "Prikaži samo ime za prikaz osoba iz mog imenika">
+<!ENTITY closeMsgWindowOnDelete.label "Zatvori prozor poruke pri brisanju poruke">