summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-bs/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties')
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties41
1 files changed, 41 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties b/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties
new file mode 100644
index 0000000000..daab0bcd0f
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties
@@ -0,0 +1,41 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## S/MIME error strings.
+## Note to localization: %S is a placeholder
+NoSenderSigningCert=Odredili ste da ova poruka treba biti digitalno potpisana, ali aplikacija nije uspjela pronaći certifikat za potpisivanje određen u vašim postavkama računa pošte i interesnih grupa ili je certifikat istekao.
+NoSenderEncryptionCert=Odredili ste šifriranje za ovu poruku, ali aplikacija nije uspjela pronaći certifikat za šifriranje određen u vašim postavkama računa pošte i interesnih grupa ili je certifikat istekao.
+MissingRecipientEncryptionCert=Odredili ste da ova poruka treba biti šifrirana, ali program nije pronašao certifikat za šifriranje za %S.
+ErrorEncryptMail=Nije moguće šifrovati poruku. Molimo provjerite da li imate važeći email certifikat za svakog primaoca. Molimo provjerite da li su certifikati određeni u postavkama računa pošte i interesnih grupa za ovaj račun pošte ispravni i povjerljivi za ovu poštu.
+ErrorCanNotSignMail=Nije moguće potpisati poruku. Provjerite valjanost i pouzdanost certifikata za e-poštu navedenih u postavkama pošte i interesnih grupa za ovaj račun.
+
+## Strings used for in the prefs.
+prefPanel-smime=Sigurnost
+NoSigningCert=Menadžer certifikatima ne može pronaći valjani certifikat koji može biti korišten za potpisivanje vaših poruka.
+NoSigningCertForThisAddress=Menadžer certifikatima ne može pronaći valjani certifikat koji može biti korišten za potpisivanje vaših poruka s adresom <%S>.
+NoEncryptionCert=Menadžer certifikatima ne može pronaći valjani certifikat kojeg druge osobe mogu koristiti da bi vam poslali šifrirane poruke e-pošte.
+NoEncryptionCertForThisAddress=Menadžer certifikatima ne može pronaći valjani certifikat kojeg druge osobe mogu koristiti da bi vam poslali šifrirane poruke e-pošte na <%S>.
+
+encryption_needCertWantSame=Također trebate navesti certifikate za druge ljude da ih koristite kada vam oni šalju šifrovane poruke. Da li želite koristiti iste certifikate za šifrovanje i dešifrovanje poruka poslanih vama?
+encryption_wantSame=Želite li koristiti isti certifikat za šifriranje i dešifriranje poruka poslanih vama?
+encryption_needCertWantToSelect=Trebate također odrediti certifikat kojeg će koristiti druge osobe kada vam budu slale šifrirane poruke. Želite li sada podesiti certifikat za šifriranje?
+signing_needCertWantSame=Trebate također odrediti certifikat za digitalno potpisivanje vaših poruka. Želite li koristiti isti certifikat za digitalno potpisivanje vaših poruka?
+signing_wantSame=Želite li koristiti isti certifikat za digitalno potpisivanje vaših poruka?
+signing_needCertWantToSelect=Trebate također odrediti certifikat za digitalno potpisivanje vaših poruka. Želite li sada podesiti certifikat za digitalno potpisivanje poruka?
+
+## Strings used by nsMsgComposeSecure
+mime_smimeEncryptedContentDesc=S/MIME šifrirana poruka
+mime_smimeSignatureContentDesc=S/MIME kriptografski potpis
+
+## Strings used by the cert picker.
+CertInfoIssuedFor=Izdato za:
+CertInfoIssuedBy=Izdao:
+CertInfoValid=Važeći
+CertInfoFrom=od
+CertInfoTo=do
+CertInfoPurposes=Svrhe
+CertInfoEmail=Email
+CertInfoStoredIn=Spremljeno u:
+NicknameExpired=(istekao)
+NicknameNotYetValid=(još nije važeći)