summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ca/mail/messenger/messenger.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ca/mail/messenger/messenger.ftl')
-rw-r--r--l10n-ca/mail/messenger/messenger.ftl139
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca/mail/messenger/messenger.ftl b/l10n-ca/mail/messenger/messenger.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..64f4139472
--- /dev/null
+++ b/l10n-ca/mail/messenger/messenger.ftl
@@ -0,0 +1,139 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Window controls
+
+## Content tabs
+
+content-tab-page-loading-icon =
+ .alt = La pàgina s'està carregant
+content-tab-security-high-icon =
+ .alt = La connexió és segura
+content-tab-security-broken-icon =
+ .alt = La connexió no és segura
+
+## Toolbar
+
+addons-and-themes-toolbarbutton =
+ .label = Complements i temes
+ .tooltiptext = Gestiona els complements
+
+quick-filter-toolbarbutton =
+ .label = Filtre ràpid
+ .tooltiptext = Filtra missatges
+
+redirect-msg-button =
+ .label = Redirigeix
+ .tooltiptext = Redirigeix el missatge seleccionat
+
+## Folder Pane
+
+folder-pane-toolbar =
+ .toolbarname = Barra d'eines de la subfinestra de carpetes
+ .accesskey = f
+
+folder-pane-toolbar-options-button =
+ .tooltiptext = Opcions de la subfinestra de carpetes
+
+folder-pane-header-label = Carpetes
+
+## Folder Toolbar Header Popup
+
+folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton =
+ .label = Amaga la barra d'eines
+ .accesskey = m
+
+show-all-folders-label =
+ .label = Totes les carpetes
+ .accesskey = T
+
+show-unread-folders-label =
+ .label = Carpetes per llegir
+ .accesskey = l
+
+show-favorite-folders-label =
+ .label = Carpetes preferides
+ .accesskey = p
+
+show-smart-folders-label =
+ .label = Carpetes unificades
+ .accesskey = u
+
+show-recent-folders-label =
+ .label = Carpetes recents
+ .accesskey = r
+
+folder-toolbar-toggle-folder-compact-view =
+ .label = Visualització compacta
+ .accesskey = c
+
+## Menu
+
+redirect-msg-menuitem =
+ .label = Redirigeix
+ .accesskey = d
+
+## AppMenu
+
+appmenu-addons-and-themes =
+ .label = Complements i temes
+
+appmenu-help-enter-troubleshoot-mode =
+ .label = Mode de resolució de problemes…
+
+appmenu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = Desactiva el mode de resolució de problemes
+
+appmenu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = Més informació de resolució de problemes
+
+appmenu-redirect-msg =
+ .label = Redirigeix
+
+## Context menu
+
+context-menu-redirect-msg =
+ .label = Redirigeix
+
+## Message header pane
+
+other-action-redirect-msg =
+ .label = Redirigeix
+
+## Message header cutomize panel
+
+## Action Button Context Menu
+
+toolbar-context-menu-manage-extension =
+ .label = Gestiona l'extensió
+ .accesskey = e
+toolbar-context-menu-remove-extension =
+ .label = Elimina l'extensió
+ .accesskey = x
+
+## Message headers
+
+
+## Add-on removal warning
+
+# Variables:
+# $name (String): The name of the addon that will be removed.
+addon-removal-title = Voleu eliminar { $name }?
+addon-removal-confirmation-button = Elimina
+
+caret-browsing-prompt-title = Navegació amb cursor
+caret-browsing-prompt-text = En prémer F7 s'activa o es desactiva la navegació amb cursor. Aquesta característica col·loca un cursor mòbil dins del contingut que us permet seleccionar text amb el teclat. Voleu activar-la?
+caret-browsing-prompt-check-text = No ho tornis a demanar.
+
+## no-reply handling
+
+## error messages
+
+## Spaces toolbar
+
+## Spaces toolbar pinned tab menupopup
+
+## Spaces toolbar customize panel
+