diff options
Diffstat (limited to 'l10n-da/mobile/overrides/appstrings.properties')
-rw-r--r-- | l10n-da/mobile/overrides/appstrings.properties | 40 |
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-da/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-da/mobile/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..9e51afffe1 --- /dev/null +++ b/l10n-da/mobile/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE: +# These strings are only here to support shipping Fennec ESR. +# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes. + +malformedURI2=URL'en er ugyldig og kan ikke indlæses. +fileNotFound=Firefox kan ikke finde filen %S. +fileAccessDenied=Filen på %S kunne ikke tilgås. +dnsNotFound2=Firefox kan ikke finde serveren %S. +unknownProtocolFound=Firefox kan ikke åbne denne adresse, fordi en af protokollerne (%S) ikke er tilknyttet et program eller ikke er tilladt i denne sammenhæng. +connectionFailure=Firefox kan ikke oprette en forbindelse til serveren %S. +netInterrupt=Forbindelsen til %S blev afbrudt mens siden var ved at blive indlæst. +netTimeout=Serveren %S er for lang tid om at svare. +redirectLoop=Firefox har opdaget at webstedet viderestiller forespørgslen til sig selv på en måde, der forhindrer den i nogensinde at blive færdig. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S" +confirmRepostPrompt=For at vise denne side må %S sende informationer som gentager en handling (søgning eller ordrebekræftelse) som blev udført tidligere. +resendButton.label=Gensend +unknownSocketType=Firefox ved ikke hvordan den skal kommunikere med serveren. +netReset=Forbindelsen til serveren blev nulstillet, mens siden blev indlæst. +notCached=Dette dokument er ikke længere tilgængeligt. +netOffline=Firefox er pt. i offline-tilstand og kan ikke browse nettet. +isprinting=Dokumentet kan ikke ændres under udskrift eller under fremvisning i 'Vis udskrift'. +deniedPortAccess=Denne adresse benytter en netværksport, som normalt anvendes til andre formål end webbrowsing. Firefox har, for din sikkerheds skyld, annulleret forespørgslen. +proxyResolveFailure=Firefox er konfigureret til at benytte en proxyserver, som ikke kan findes. +proxyConnectFailure=Firefox er konfigureret til at benytte en proxyserver, som afviser forbindelser. +contentEncodingError=Siden kan ikke vises da den bruger en ugyldig eller ikke understøttet form for komprimering. +unsafeContentType=Siden kan ikke vises da den er registreret med en filtype som ikke er sikker at åbne. Kontakt ejeren af webstedet omkring dette problem. +malwareBlocked=Webstedet %S er blevet anmeldt som et angrebswebsted og er blevet blokeret som følge af dine sikkerhedsindstillinger. +harmfulBlocked=Siden på %S er rapporteret som et potentielt skadeligt websted, og er blokeret i henhold til dine sikkerhedsindstillinger. +deceptiveBlocked=Webstedet %S er blevet anmeldt som et vildledende websted, og er blevet blokeret i henhold til dine sikkerhedsindstillinger. +unwantedBlocked=Webstedet %S er blevet anmeldt for at tilbyde uønsket software og er blevet blokeret som følge af dine sikkerhedsindstillinger. +cspBlocked=Denne side har en indholdssikkerhedspolitik, der forhindrer den i at blive indlejret på denne måde. +corruptedContentErrorv2=Siden på webstedet %S kan ikke vises, da der er fundet en fejl i transmissionen af data. +sslv3Used=Dine datas sikkerhed kan ikke garanteres på %S, fordi webstedet bruger den usikre protokol SSLv3. +weakCryptoUsed=Ejeren af %S har ikke konfigureret sit websted korrekt. For at undgå at dine informationer bliver stjålet, har Firefox ikke oprettet forbindelse til webstedet. +inadequateSecurityError=Webstedet forsøgte at benytte et utilstrækkeligt sikkerhedsniveau. +networkProtocolError=Firefox har opdaget en fejl i netværksprotokollen, der ikke kan repareres. |