summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-dsb/mail/messenger/importDialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-dsb/mail/messenger/importDialog.ftl')
-rw-r--r--l10n-dsb/mail/messenger/importDialog.ftl30
1 files changed, 30 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-dsb/mail/messenger/importDialog.ftl b/l10n-dsb/mail/messenger/importDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e0d2a9ce0d
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/mail/messenger/importDialog.ftl
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Short name of the import module
+thunderbird-import-name = Thunderbird
+
+# Description of the import module
+thunderbird-import-description = E-mail z profilowego zarědnika Thunderbird importěrowaś
+
+import-from-thunderbird-zip =
+ .label = Thunderbird (eksportěrowane zawěsćenje profila; zip-dataja jo mjeńša ako 2 GB)
+ .accesskey = z
+
+import-from-thunderbird-dir =
+ .label = Thunderbird (profilowy zarědnik)
+ .accesskey = T
+
+import-select-profile-zip = Wubjeŕśo skompriměrowany profilowy zapis
+
+import-select-profile-dir = Wubjeŕśo profilowy zapis
+
+zip-file-too-big-title = Zip-dataja jo pśewjelika
+
+zip-file-too-big-message = Wubrana zip-dataja jo wětša ako 2 GB. Pšosym rozpakujśo ju nejpjerwjej, a importěrujśo wopśimjeśe z rozpakowanego zarědnika město togo.
+
+wizardpage-failed =
+ .label = Importěrowanje njejo se raźiło
+
+wizardpage-failed-message = Importěrowanje njejo se njenaźejucy raźiło, dalšne informacije namakajośo snaź w zmólkowej konsoli.