diff options
Diffstat (limited to 'l10n-el/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties')
-rw-r--r-- | l10n-el/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties | 75 |
1 files changed, 75 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-el/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-el/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..96587c378e --- /dev/null +++ b/l10n-el/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,75 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rememberPassword = Χρήση της διαχείρισης κωδικών πρόσβασης για απομνημόνευση αυτού του κωδικού πρόσβασης. +savePasswordTitle = Επιβεβαίωση +# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2): +# %S is the login's hostname. +saveLoginMsg2 = Αποθήκευση σύνδεσης για το %S; +saveLoginMsgNoUser2 = Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης για το %S; +saveLoginButtonAllow.label = Αποθήκευση +saveLoginButtonAllow.accesskey = Α +saveLoginButtonDeny.label = Χωρίς αποθήκευση +saveLoginButtonDeny.accesskey = Χ +saveLoginButtonNever.label = Ποτέ αποθήκευση +saveLoginButtonNever.accesskey = η +# LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3): +# %S is the login's hostname. +updateLoginMsg3 = Ενημέρωση σύνδεσης για το %S; +updateLoginMsgNoUser3 = Ενημέρωση κωδικού πρόσβασης για το %S; +updateLoginMsgAddUsername2 = Προσθήκη ονόματος χρήστη στον αποθηκευμένο κωδικό πρόσβασης; +updateLoginButtonText = Ενημέρωση +updateLoginButtonAccessKey = Ε +updateLoginButtonDeny.label = Να μην ενημερωθεί +updateLoginButtonDeny.accesskey = Ν +updateLoginButtonDelete.label = Αφαίρεση αποθηκευμένης σύνδεσης +updateLoginButtonDelete.accesskey = Α +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. +# Note that long usernames may be truncated. +rememberPasswordMsg = Θα θέλατε να γίνει απομνημόνευση κωδικού για «%1$S» στο %2$S; +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): +# String is the login's hostname. +rememberPasswordMsgNoUsername = Θα θέλατε να γίνει απομνημόνευση κωδικού στο %S; +# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): +# This is displayed in place of the username when it is missing. +noUsernamePlaceholder=Χωρίς όνομα χρήστη +togglePasswordLabel=Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης +togglePasswordAccessKey2=μ +notNowButtonText = &Όχι τώρα +neverForSiteButtonText = Πο&τέ για αυτόν τον ιστότοπο +rememberButtonText = &Απομνημόνευση +passwordChangeTitle = Επιβεβαίωση αλλαγής κωδικού +# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): +# String is the username for the login. +updatePasswordMsg = Θέλετε να ενημερωθεί ο αποθηκευμένος κωδικός για "%S"; +updatePasswordMsgNoUser = Θέλετε να ενημερωθεί ο αποθηκευμένος κωδικός; +userSelectText2 = Επιλέξτε τα στοιχεία σύνδεσης προς ενημέρωση: +loginsDescriptionAll2=Οι συνδέσεις των εξής ιστοτόπων αποθηκεύονται στον υπολογιστή σας + +# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): +# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field. +useASecurelyGeneratedPassword=Χρήση ασφαλούς κωδικού πρόσβασης +# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved): +# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved. +generatedPasswordWillBeSaved=Το %S θα αποθηκεύσει τον κωδικό πρόσβασης αυτού του ιστοτόπου. +# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): +# This is used to show the context menu login items with their age. +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. +loginHostAge=%1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE (noUsername): +# String is used on the context menu when a login doesn't have a username. +noUsername=Χωρίς όνομα χρήστη +# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin): +# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin +displaySameOrigin=Από αυτό τον ιστότοπο + +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2): +# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. +insecureFieldWarningDescription2 = Αυτή η σύνδεση δεν είναι ασφαλής. Οι συνδέσεις που γίνονται εδώ ενδέχεται να υποκλαπούν. %1$S +insecureFieldWarningLearnMore = Μάθετε περισσότερα + +# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): +# This label is used in the footer of login autocomplete menus. +viewSavedLogins.label= Προβολή αποθηκευμένων συνδέσεων |