diff options
Diffstat (limited to 'l10n-es-MX/mobile/overrides/netError.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-es-MX/mobile/overrides/netError.dtd | 118 |
1 files changed, 118 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-MX/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-es-MX/mobile/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..73c4a1011e --- /dev/null +++ b/l10n-es-MX/mobile/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,118 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Problemas al cargar la página"> +<!ENTITY retry.label "Intentar de nuevo"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.title "No se puede conectar"> +<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.title "Esta dirección está restringida"> +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.title "No se encontró el servidor"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. --> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "<ul> <li>Comprueba que la dirección que escribiste no tiene errores tales como <strong>ww</strong>.example.com en lugar de <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Buscar</button> </div> <li>Si no puedes cargar ninguna página, revisa los datos de tu dispositivo o la conexión Wi-Fi. <button id='wifi'>Habilitar Wi-Fi</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY fileNotFound.title "No se encontró el archivo"> +<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>Comprueba que el nombre del archivo no contenga errores.</li> <li>Verifica si el archivo se borró, movió o renombró.</li> </ul>"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.title "El acceso al archivo fue denegado"> +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul> <li>Puede haber sido eliminado o movido, o puede que los permisos del archivo impidan el acceso.</li> </ul>"> + +<!ENTITY generic.title "Ups."> +<!ENTITY generic.longDesc "<p>&brandShortName; no puede cargar esta página por alguna razón.</p>"> + +<!ENTITY malformedURI.title "La dirección no es válida"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "<ul> <li>La direcciones Web usualmente están escritas como <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Buscar</button> </div> <li>Asegúrate que estás usando las barras inclinadas hacia adelante (por ej. <strong>/</strong>).</li> </ul>"> + +<!ENTITY netInterrupt.title "La conexión se interrumpió"> +<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY notCached.title "Documento expirado"> +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>El documento solicitado no está disponible en la caché de &brandShortName;.</p><ul><li>Como precaución de seguridad, &brandShortName; no solicita automáticamente documentos sensibles.</li><li>Haz clic en Intentar de nuevo para volver a solicitar el documento del sitio web.</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.title "Modo sin conexión"> + +<!ENTITY contentEncodingError.title "Error de codificación de contenido"> +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>Por favor, contacta con los propietarios del sitio web para informarles de este problema.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unsafeContentType.title "Tipo de archivo inseguro"> +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>Por favor, contacta con los propietarios del sitio web para informarles de este problema.</li> </ul>"> + +<!ENTITY netReset.title "La conexión se reinició"> +<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY netTimeout.title "Se agotó el tiempo de espera"> +<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.title "No se comprende la dirección"> +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>Necesitas instalar otro programa para abrir esta dirección.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.title "El servidor proxy está rechazando las conexiones"> +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>Comprueba que la configuración del proxy esté correcta.</li> <li>Comunícate con el administrador de la red para comprobar que el servidor proxy está funcionando.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.title "No se puede encontrar el servidor proxy"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "<ul> <li>Revisa la configuración del Proxy para estar seguro es correcta.</li> <li>Asegúrate que tu dispositivo tiene una conexión operativa de Wi-Fi o de datos. <button id='wifi'>Activar Wi-Fi</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY redirectLoop.title "La página no se está redireccionando apropiadamente"> +<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>Este problema puede estar pasando por haber deshabilitado las cookies.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unknownSocketType.title "Respuesta inesperada del servidor"> +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>Revisa para estar seguro que tu sistema tiene el Administrador de Seguridad Personal instalado.</li> <li>Esto podría ser ocasionado por una configuración no estándar en el servidor.</li> </ul>"> + +<!ENTITY nssFailure2.title "Conexión segura fallida"> +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>La página que estás tratando de ver no se puede mostrar porque la autenticidad de los datos recibidos no pueden ser verificados.</li> <li>Por favor contacta a los propietarios del sitio web para informarles de este problema.</li> </ul>"> + +<!ENTITY nssBadCert.title "La conexión segura ha fallado"> +<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> <li>Esto podría ser un problema con la configuración del servidor o tal vez alguienestá intentando hacerse pasar por éste.</li> <li>Si te has conectado a este servidor anteriormente con éxito el error podría ser temporalintentalo más tarde.</li> </ul>"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY sharedLongDesc3 "<ul> <li>El sitio puede estar temporalmente no disponible o demasiado ocupado. Intenta de nuevo en unos minutos.</li> <li>Si no puedes cargar ninguna página, revisa los datos de tu dispositivo o tu conexión Wi-Fi. <button id='wifi'>Activar Wi-Fi</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY cspBlocked.title "Bloqueado por la Política de Seguridad de Contenido"> +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; evitó que se cargara esta página en esta forma por que tiene una política de seguridad de contenido que no lo permite.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Error por contenido dañado"> +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>La página que estás tratando de ver no se puede mostrar porque se detectó un error en la transmisión de datos.</p><ul><li>Favor de contactar a los dueños del sitio web para informarles del problema.</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.linkText "O puedes agregar una excepción…"> +<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "¡Sácame de aquí!"> +<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Agregar excepción…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the +contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field, +which uses strings already defined above. The button is included here (instead of +netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. --> + +<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>No deberías agregar una excepción si estás usando una conexión a Internet en la que no confías completamente o si no estás acostumbrado a ver una advertencia para este servidor.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>"> + +<!ENTITY sslv3Used.title "Imposible conectar de manera segura"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". --> +<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Información avanzada: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION"> + +<!ENTITY weakCryptoUsed.title "Tu conexión no es segura"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". --> +<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Información avanzada: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP"> + +<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Tu conexión no es segura"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> utiliza tecnología de seguridad que es obsoleta y vulnerable a ataques. Un atacante podría revelar fácilmente información que pienses que es segura. El administrador del sitio web tendrá que corregir el problema antes de que puedas visitar el sitio.</p><p>Código de error: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY networkProtocolError.title "Error de protocolo de red"> +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>La página que estás tratando de ver, no se puede mostrar porque un error en el protocolo de red fue detectado.</p><ul><li>Por favor, contacta con los dueños del sitio web para informarles de este problema.</li></ul>"> |