diff options
Diffstat (limited to 'l10n-es-MX/mobile/overrides')
-rw-r--r-- | l10n-es-MX/mobile/overrides/appstrings.properties | 40 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-es-MX/mobile/overrides/netError.dtd | 118 |
2 files changed, 158 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-MX/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-es-MX/mobile/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..d6472e86e9 --- /dev/null +++ b/l10n-es-MX/mobile/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE: +# These strings are only here to support shipping Fennec ESR. +# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes. + +malformedURI2=La URL no es válida y no se puede cargar. +fileNotFound=Firefox no pudo encontrar el archivo en %S. +fileAccessDenied=El archivo en %S no se puede leer. +dnsNotFound2=Firefox no puede encontrar el servidor en %S. +unknownProtocolFound=Firefox no sabe como abrir esta dirección, porque alguno de los siguientes protocolos (%S) no está asociado con ningún programa o no está permitido en este contexto. +connectionFailure=Firefox no pudo establecer una conexión con el servidor en %S. +netInterrupt=La conexión con %S se interrumpió mientras se cargaba la página. +netTimeout=El servidor en %S está tomando mucho tiempo en responder. +redirectLoop=Firefox detectó que el servidor está redirigiendo la solicitud para esta dirección en un modo que nunca se completará. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S" +confirmRepostPrompt=Para mostrar esta página, %S enviará información que repetirá cualquier acción (como una búsqueda o una confirmación de pedido o pago) ejecutada previamente. +resendButton.label=Reenviar +unknownSocketType=Firefox no sabe cómo comunicarse con el servidor. +netReset=La conexión al servidor se reinició mientras se cargaba la página. +notCached=Este documento ya no está disponible. +netOffline=Firefox está en modo sin conexión y no puede navegar en la web. +isprinting=El documento no puede cambiar mientras se imprime o previsualiza. +deniedPortAccess=Esta dirección está usando un puerto de red normalmente usado para propósitos diferentes a la navegación web. Firefox canceló la solicitud para tu protección. +proxyResolveFailure=Firefox está configurado para usar un servidor proxy que no puede encontrar. +proxyConnectFailure=Firefox está configurado para usar un servidor proxy que está rechazando las conexiones. +contentEncodingError=La página que estás intentando ver no puede mostrarse porque utiliza un formato de compresión no válido o no admitido. +unsafeContentType=La página que estás intentando ver no puede ser mostrada porque está contenida en un tipo de archivo que puede no ser seguro al abrirse. Por favor, contacta con los dueños para informarles de este problema. +malwareBlocked=El sitio en %S ha sido reportado como un sitio atacante y ha sido bloqueado basándonos en tus preferencias de seguridad. +harmfulBlocked=El sitio en %S ha sido reportado como potencialmente peligroso y ha sido bloqueado basándonos en tus ajustes de seguridad. +deceptiveBlocked=El sitio en %S ha sido reportado como una falsificación y se bloqueó con base en tus preferencias de seguridad. +unwantedBlocked=El sitio en %S ha sido reportado como un sitio con software malicioso y ha sido bloqueado basándose en tus preferencias de seguridad. +cspBlocked=Esta página tiene una política de seguridad de contenido que impide que pueda ser cargada de esta forma. +corruptedContentErrorv2=El sitio %S ha experimentado una violación de protocolo de red que no se puede reparar. +sslv3Used=Firefox no puede garantizar la seguridad de tus datos en %S porque utiliza SSLv3, un protocolo de seguridad vulnerable. +weakCryptoUsed=El propietario de %S ha configurado su sitio web inadecuadamente. Para proteger tu información de ser robada, Firefox no te ha conectado a este sitio web. +inadequateSecurityError=El sitio web intentó negociar un nivel inadecuado de seguridad. +networkProtocolError=Firefox ha experimentado una violación del protocolo de red que no puede ser reparada. diff --git a/l10n-es-MX/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-es-MX/mobile/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..73c4a1011e --- /dev/null +++ b/l10n-es-MX/mobile/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,118 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Problemas al cargar la página"> +<!ENTITY retry.label "Intentar de nuevo"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.title "No se puede conectar"> +<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.title "Esta dirección está restringida"> +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.title "No se encontró el servidor"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. --> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "<ul> <li>Comprueba que la dirección que escribiste no tiene errores tales como <strong>ww</strong>.example.com en lugar de <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Buscar</button> </div> <li>Si no puedes cargar ninguna página, revisa los datos de tu dispositivo o la conexión Wi-Fi. <button id='wifi'>Habilitar Wi-Fi</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY fileNotFound.title "No se encontró el archivo"> +<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>Comprueba que el nombre del archivo no contenga errores.</li> <li>Verifica si el archivo se borró, movió o renombró.</li> </ul>"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.title "El acceso al archivo fue denegado"> +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul> <li>Puede haber sido eliminado o movido, o puede que los permisos del archivo impidan el acceso.</li> </ul>"> + +<!ENTITY generic.title "Ups."> +<!ENTITY generic.longDesc "<p>&brandShortName; no puede cargar esta página por alguna razón.</p>"> + +<!ENTITY malformedURI.title "La dirección no es válida"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "<ul> <li>La direcciones Web usualmente están escritas como <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Buscar</button> </div> <li>Asegúrate que estás usando las barras inclinadas hacia adelante (por ej. <strong>/</strong>).</li> </ul>"> + +<!ENTITY netInterrupt.title "La conexión se interrumpió"> +<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY notCached.title "Documento expirado"> +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>El documento solicitado no está disponible en la caché de &brandShortName;.</p><ul><li>Como precaución de seguridad, &brandShortName; no solicita automáticamente documentos sensibles.</li><li>Haz clic en Intentar de nuevo para volver a solicitar el documento del sitio web.</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.title "Modo sin conexión"> + +<!ENTITY contentEncodingError.title "Error de codificación de contenido"> +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>Por favor, contacta con los propietarios del sitio web para informarles de este problema.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unsafeContentType.title "Tipo de archivo inseguro"> +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>Por favor, contacta con los propietarios del sitio web para informarles de este problema.</li> </ul>"> + +<!ENTITY netReset.title "La conexión se reinició"> +<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY netTimeout.title "Se agotó el tiempo de espera"> +<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.title "No se comprende la dirección"> +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>Necesitas instalar otro programa para abrir esta dirección.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.title "El servidor proxy está rechazando las conexiones"> +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>Comprueba que la configuración del proxy esté correcta.</li> <li>Comunícate con el administrador de la red para comprobar que el servidor proxy está funcionando.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.title "No se puede encontrar el servidor proxy"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "<ul> <li>Revisa la configuración del Proxy para estar seguro es correcta.</li> <li>Asegúrate que tu dispositivo tiene una conexión operativa de Wi-Fi o de datos. <button id='wifi'>Activar Wi-Fi</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY redirectLoop.title "La página no se está redireccionando apropiadamente"> +<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>Este problema puede estar pasando por haber deshabilitado las cookies.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unknownSocketType.title "Respuesta inesperada del servidor"> +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>Revisa para estar seguro que tu sistema tiene el Administrador de Seguridad Personal instalado.</li> <li>Esto podría ser ocasionado por una configuración no estándar en el servidor.</li> </ul>"> + +<!ENTITY nssFailure2.title "Conexión segura fallida"> +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>La página que estás tratando de ver no se puede mostrar porque la autenticidad de los datos recibidos no pueden ser verificados.</li> <li>Por favor contacta a los propietarios del sitio web para informarles de este problema.</li> </ul>"> + +<!ENTITY nssBadCert.title "La conexión segura ha fallado"> +<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> <li>Esto podría ser un problema con la configuración del servidor o tal vez alguienestá intentando hacerse pasar por éste.</li> <li>Si te has conectado a este servidor anteriormente con éxito el error podría ser temporalintentalo más tarde.</li> </ul>"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY sharedLongDesc3 "<ul> <li>El sitio puede estar temporalmente no disponible o demasiado ocupado. Intenta de nuevo en unos minutos.</li> <li>Si no puedes cargar ninguna página, revisa los datos de tu dispositivo o tu conexión Wi-Fi. <button id='wifi'>Activar Wi-Fi</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY cspBlocked.title "Bloqueado por la Política de Seguridad de Contenido"> +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; evitó que se cargara esta página en esta forma por que tiene una política de seguridad de contenido que no lo permite.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Error por contenido dañado"> +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>La página que estás tratando de ver no se puede mostrar porque se detectó un error en la transmisión de datos.</p><ul><li>Favor de contactar a los dueños del sitio web para informarles del problema.</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.linkText "O puedes agregar una excepción…"> +<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "¡Sácame de aquí!"> +<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Agregar excepción…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the +contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field, +which uses strings already defined above. The button is included here (instead of +netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. --> + +<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>No deberías agregar una excepción si estás usando una conexión a Internet en la que no confías completamente o si no estás acostumbrado a ver una advertencia para este servidor.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>"> + +<!ENTITY sslv3Used.title "Imposible conectar de manera segura"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". --> +<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Información avanzada: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION"> + +<!ENTITY weakCryptoUsed.title "Tu conexión no es segura"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". --> +<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Información avanzada: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP"> + +<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Tu conexión no es segura"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> utiliza tecnología de seguridad que es obsoleta y vulnerable a ataques. Un atacante podría revelar fácilmente información que pienses que es segura. El administrador del sitio web tendrá que corregir el problema antes de que puedas visitar el sitio.</p><p>Código de error: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY networkProtocolError.title "Error de protocolo de red"> +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>La página que estás tratando de ver, no se puede mostrar porque un error en el protocolo de red fue detectado.</p><ul><li>Por favor, contacta con los dueños del sitio web para informarles de este problema.</li></ul>"> |