summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fy-NL/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-fy-NL/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd')
-rw-r--r--l10n-fy-NL/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd114
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fy-NL/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd b/l10n-fy-NL/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..68ba1df038
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd
@@ -0,0 +1,114 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters!
+ - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row),
+ - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document!
+ -->
+
+<!-- Tools menu -->
+<!ENTITY lightning.preferencesLabel "Aginda">
+
+<!-- New menu popup in File menu -->
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label "Barren…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "B">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label "Taak…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "T">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "Aginda…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "n">
+
+<!-- Open menu popup in File menu -->
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label "Agindabestân…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey "A">
+
+<!-- View Menu -->
+<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label "Aginda">
+<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey "n">
+<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label "Taken">
+<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey "k">
+
+<!-- Events and Tasks menu -->
+<!ENTITY lightning.menu.eventtask.label "Barrens en taken">
+<!ENTITY lightning.menu.eventtask.accesskey "n">
+
+<!-- properties dialog, calendar creation wizard -->
+<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.email.label,
+ lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label)
+ These strings are used in the calendar wizard and the calendar properties dialog, but are only
+ displayed when setting/using a caldav calendar -->
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label "E-mail:">
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label "Foarkar foar e-mailplanning oan clientside">
+<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1,
+ lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2)
+ - tooltiptext1 is used in the calendar wizard when setting a new caldav calendar
+ - tooltiptext2 is used in the calendar properties dialog for caldav calendars -->
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1 "Foarearst kinne jo dit allinnich ynskeakelje nei it ynstellen fan dizze aginda yn it eigenskippenfinster derfan as de agindaserver de planning fersoarget.">
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2 "Dizze opsje is allinnich beskikber as de agindaserver planning fersoarget. By ynskeakeljen kin weromfallen wurde nei de standert op e-mail basearre planning yn stee fan dit oan de server oer te litten.">
+
+<!-- The notifications settings in the properties dialog -->
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.notifications.label "Meldingen">
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.globalNotifications.label "Algemiene meldingsfoarkarren…">
+
+<!-- iMIP Bar (meeting support) -->
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept.label "Akseptearje">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext "Barrensútnûging akseptearje ">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label "Alles akseptearje">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext "Barrensútnûging akseptearje foar alle gelegenheden fan it barren">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.label "Tafoegje">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext "Foegje it barren ta oan de aginda">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline.label "Ofwize">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext "Barrensútnûging ôfwize">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label "Alles ôfwize">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext "Barrensútnûging ôfwize foar alle gelegenheden fan it barren">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label "Wegerje">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext "Nije foarstel wegerje">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.label "Fuortsmite">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext "Fuortsmite út aginda">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.label "Details…">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext "Barrendetails toane">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label "Dit berjocht net mear toane">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.label "Aginda">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.tooltiptext "Gean nei it agindaljepblêd">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label "Mear">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext "Klik om mear opsjes te toanen">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm2.label "Befêstigje opnij">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext "Ferstjoert in nij befêstiging nei de organisearder">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.label "Opnij ynplanne">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.tooltiptext "Evenemint opnij ynplanne">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.label "In kopie bewarje">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext "In kopy fan it barren yn de aginda bewarje, ûnôfhinklik fan beäntwurding nei de organisator. De list fan gasten sil wiske wurde.">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative.label "Foarearst">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative2.tooltiptext "Barrensútnûging foarearst akseptearje">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences.label "Foarearst alles">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext "Barrensútnûging foarearst akseptearje foar alle gelegenheden fan it barren">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.label "Fernij">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext "Barren fernije yn aginda">
+<!ENTITY lightning.imipbar.description "Dit berjocht hat in útnûging foar in barren.">
+
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.label "No in antwurd ferstjoere">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext "In antwurd nei de organisator ferstjoere">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext "In antwurd foar de hiele searje nei de organisator ferstjoere">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.label "Gjin antwurd ferstjoere">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext "Jo dielnamesteat wizigje sûnder in antwurd nei de organisator te ferstjoeren">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext "Jo dielnamesteat wizigje foar de hiele searje sûnder in antwurd nei de organisator te ferstjoeren">
+
+<!-- Lightning specific keybindings -->
+<!ENTITY lightning.keys.event.showCalendar.key "C">
+<!ENTITY lightning.keys.event.showTasks.key "D">
+<!ENTITY lightning.keys.event.new "I">
+<!ENTITY lightning.keys.todo.new "D">
+
+<!-- Account Central page -->
+<!ENTITY lightning.acctCentral.newCalendar.label "In nije aginda meitsje">
+
+<!-- today-pane-specific -->
+<!ENTITY todaypane.showMinimonth.label "Minimoanne toane">
+<!ENTITY todaypane.showMinimonth.accesskey "m">
+<!ENTITY todaypane.showMiniday.label "Minidei toane">
+<!ENTITY todaypane.showMiniday.accesskey "d">
+<!ENTITY todaypane.showNone.label "Neat toane">
+<!ENTITY todaypane.showNone.accesskey "N">
+<!ENTITY todaypane.showTodayPane.label "Finster Hjoed toane">
+<!ENTITY todaypane.showTodayPane.accesskey "o">
+<!ENTITY todaypane.statusButton.label "Skerm hjoed">