diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hr/mail/messenger/messenger.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-hr/mail/messenger/messenger.ftl | 278 |
1 files changed, 278 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hr/mail/messenger/messenger.ftl b/l10n-hr/mail/messenger/messenger.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0fb5730582 --- /dev/null +++ b/l10n-hr/mail/messenger/messenger.ftl @@ -0,0 +1,278 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Window controls + +messenger-window-minimize-button = + .tooltiptext = Smanji +messenger-window-maximize-button = + .tooltiptext = Proširi +messenger-window-restore-down-button = + .tooltiptext = Vrati dolje +messenger-window-close-button = + .tooltiptext = Zatvori +# Variables: +# $count (Number) - Number of unread messages. +unread-messages-os-tooltip = + { $count -> + [one] { $count } nepročitana poruka + [few] { $count } nepročitane poruke + *[other] { $count } nepročitanih poruka + } +about-rights-notification-text = { -brand-short-name } je slobodan softver otvorenog koda, izgrađen od tisuće ljudi iz cijelog svijeta. + +## Content tabs + +content-tab-page-loading-icon = + .alt = Stranica se učitava +content-tab-security-high-icon = + .alt = Veza je sigurna +content-tab-security-broken-icon = + .alt = Veza nije sigurna + +## Toolbar + +addons-and-themes-toolbarbutton = + .label = Dodaci i teme + .tooltiptext = Upravljajte svojim dodacima +quick-filter-toolbarbutton = + .label = Brzo filtriranje + .tooltiptext = Filtriranje poruka +redirect-msg-button = + .label = Preusmjeri + .tooltiptext = Preusmjeri odabrane poruke + +## Folder Pane + +folder-pane-toolbar = + .toolbarname = Alatna traka okna mapa + .accesskey = m +folder-pane-toolbar-options-button = + .tooltiptext = Mogućnosti okna mapa +folder-pane-header-label = Mape + +## Folder Toolbar Header Popup + +folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton = + .label = Sakrij alatnu traku + .accesskey = k +show-all-folders-label = + .label = Sve mape + .accesskey = a +show-unread-folders-label = + .label = Nepročitane mape + .accesskey = N +show-favorite-folders-label = + .label = Omiljene mape + .accesskey = O +show-smart-folders-label = + .label = Ujedinjene mape + .accesskey = U +show-recent-folders-label = + .label = Nedavne mape + .accesskey = N +folder-toolbar-toggle-folder-compact-view = + .label = Zbijeni prikaz + .accesskey = Z + +## Menu + +redirect-msg-menuitem = + .label = Preusmjeri + .accesskey = u +menu-file-save-as-file = + .label = Datoteka… + .accesskey = D + +## AppMenu + +appmenu-save-as-file = + .label = Datoteka… +appmenu-settings = + .label = Postavke +appmenu-addons-and-themes = + .label = Dodaci i teme +appmenu-help-enter-troubleshoot-mode = + .label = Način rada za rješavanje problema… +appmenu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = Isključi način rada za rješavanje problema +appmenu-help-more-troubleshooting-info = + .label = Više informacija za rješavanje problema +appmenu-redirect-msg = + .label = Preusmjeri + +## Context menu + +context-menu-redirect-msg = + .label = Preusmjeri +mail-context-delete-messages = + .label = + { $count -> + [one] Obriši odabrane poruke + [few] Obriši odabrane poruke + *[other] Obriši odabrane poruke + } +context-menu-decrypt-to-folder = + .label = Kopiraj kao dešifrirano u + .accesskey = p + +## Message header pane + +other-action-redirect-msg = + .label = Preusmjeri +message-header-msg-flagged = + .title = Zvjezdica + .aria-label = Zvjezdica +# Variables: +# $address (String) - The email address of the recipient this picture belongs to. +message-header-recipient-avatar = + .alt = Profilna slika { $address }. + +## Message header cutomize panel + +message-header-customize-panel-title = Postavke zaglavlja poruke +message-header-customize-button-style = + .value = Stil tipke + .accesskey = b +message-header-button-style-default = + .label = Ikone i tekst +message-header-button-style-text = + .label = Tekst +message-header-button-style-icons = + .label = Ikone +message-header-show-sender-full-address = + .label = Uvijek prikaži punu adresu pošiljatelja + .accesskey = v +message-header-show-sender-full-address-description = Adresa e-pošte biti će prikazana ispod imena za prikaz. +message-header-show-recipient-avatar = + .label = Prikaži profilnu sliku pošiljatelja + .accesskey = P +message-header-hide-label-column = + .label = Sakrij stupac oznaka + .accesskey = k +message-header-large-subject = + .label = Veliki naslov + .accesskey = s +message-header-all-headers = + .label = Prikaži sva zaglavlja + .accesskey = a + +## Action Button Context Menu + +toolbar-context-menu-manage-extension = + .label = Upravljanje dodatkom + .accesskey = e +toolbar-context-menu-remove-extension = + .label = Ukloni dodatak + .accesskey = U + +## Add-on removal warning + +# Variables: +# $name (String): The name of the addon that will be removed. +addon-removal-title = Ukloni { $name }? +addon-removal-confirmation-button = Ukloni +addon-removal-confirmation-message = Ukloniti { $name } kao i njegovu konfiguraciju i podatke iz { -brand-short-name }? +caret-browsing-prompt-title = Pokazivačko pregledavanje +caret-browsing-prompt-text = Pritiskom na F7, uključujete ili isključujete Pokazivačko pregledavanje. To znači da će se na sadržaju pojaviti kursor koji vam omogućava označavanje teksta tipkovnicom. Želite li uključiti Pokazivačko pregledavanje? +caret-browsing-prompt-check-text = Ne pitaj ponovno. +repair-text-encoding-button = + .label = Ispravi kodiranje teksta + .tooltiptext = Pogodi ispravno kodiranje teksta iz sadržaja poruke + +## no-reply handling + +no-reply-title = Odgovor nije podržan +no-reply-message = Čini se da adresa za odgovor ({ $email }) nije nadzirana adresa. Poruke poslane na ovu adresu vjerojatno nitko neće pročitati. +no-reply-reply-anyway-button = Svejedno odgovori + +## error messages + +decrypt-and-copy-failures = { $failures } od { $total } poruka nije moglo biti dešifrirano i nije kopirano. + +## Spaces toolbar + +spaces-toolbar-element = + .toolbarname = Alatna traka zbijenosti + .aria-label = Alatna traka zbijenosti + .aria-description = Okomita alatna traka za prebacivanje između različitih zbijenosti. Koristite strelice kako biste navigirali kroz dostupne tipke. +spaces-toolbar-button-mail2 = + .title = Pošta +spaces-toolbar-button-address-book2 = + .title = Adresar +spaces-toolbar-button-calendar2 = + .title = Kalendar +spaces-toolbar-button-tasks2 = + .title = Zadaci +spaces-toolbar-button-chat2 = + .title = Razgovor +spaces-toolbar-button-overflow = + .title = Više razmaka… +spaces-toolbar-button-settings2 = + .title = Postavke +spaces-toolbar-button-hide = + .title = Sakrij alatnu traku zbijenosti +spaces-toolbar-button-show = + .title = Prikaži alatnu traku zbijenosti +spaces-context-new-tab-item = + .label = Otvori u novoj kartici +spaces-context-new-window-item = + .label = Otvori u novom prozoru +# Variables: +# $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to. +spaces-context-switch-tab-item = + .label = Prijeđi na { $tabName } +settings-context-open-settings-item2 = + .label = Postavke +settings-context-open-account-settings-item2 = + .label = Postavke računa +settings-context-open-addons-item2 = + .label = Dodaci i teme + +## Spaces toolbar pinned tab menupopup + +spaces-toolbar-pinned-tab-button = + .tooltiptext = Izbornik zbijenosti +spaces-pinned-button-menuitem-mail2 = + .label = { spaces-toolbar-button-mail2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-address-book2 = + .label = { spaces-toolbar-button-address-book2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-calendar2 = + .label = { spaces-toolbar-button-calendar2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-tasks2 = + .label = { spaces-toolbar-button-tasks2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-chat2 = + .label = { spaces-toolbar-button-chat2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-settings2 = + .label = { spaces-toolbar-button-settings2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-show = + .label = { spaces-toolbar-button-show.title } +# Variables: +# $count (Number) - Number of unread messages. +chat-button-unread-messages = { $count } + .title = + { $count -> + [one] { $count } nepročitana poruka + [few] { $count } nepročitane poruke + *[other] { $count } nepročitanih poruka + } + +## Spaces toolbar customize panel + +menuitem-customize-label = + .label = Prilagodi… +spaces-customize-panel-title = Postavke alatne trake zbijenosti +spaces-customize-background-color = Boja pozadine +spaces-customize-icon-color = Boja tipke +# The background color used on the buttons of the spaces toolbar when they are +# `current`, meaning the related space/tab is active and visible. +spaces-customize-accent-background-color = Odabrana boja pozadine tipke +# The icon color used on the buttons of the spaces toolbar when they are +# `current`, meaning the related space/tab is active and visible. +spaces-customize-accent-text-color = Odabrana boja tipke +spaces-customize-button-restore = Vrati zadano + .accesskey = r +customize-panel-button-save = Gotovo + .accesskey = G |