summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ms/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ms/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties')
-rw-r--r--l10n-ms/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties96
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ms/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties b/l10n-ms/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
new file mode 100644
index 0000000000..14e4289d1d
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
@@ -0,0 +1,96 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#### Junk
+confirmResetJunkTrainingTitle=Sahkan
+confirmResetJunkTrainingText=Adakah anda pasti mahu mengeset semula data latihan tapisan yang boleh diubah?
+
+#### Downloads
+desktopFolderName=Desktop
+myDownloadsFolderName=Muat turun Saya
+chooseAttachmentsFolderTitle=Pilih Folder
+
+#### Applications
+
+fileEnding=Fail %S
+saveFile=Simpan Fail
+
+# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
+useApp=Guna %S
+useDefault=Guna %S (piawai)
+
+useOtherApp=Guna yang lain…
+fpTitleChooseApp=Pilih Aplikasi Helper
+manageApp=Butiran Aplikasi…
+alwaysAsk=Sentiasa tanya
+delete=Buang Tindakan
+confirmDeleteTitle=Buang Tindakan
+confirmDeleteText=Adakah anda pasti mahu menghapuskan tindakan ini?
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails):
+# %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
+# %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)")
+typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt):
+# %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx")
+typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt):
+# %1$S = type (for example "application/pdf")
+# %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx")
+typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S)
+
+#### Sound Notifications
+soundFilePickerTitle=Pilih Bunyian
+
+#### Remote content
+imagepermissionstext=Anda boleh tentukan laman web yang diizinkan untuk memuatkan imej dan kandungan jauh lain. Anda juga boleh izinkan semua kandungan jauh berdasarkan kepada alamat e-mel pengirim. Taipkan alamat laman atau e-mel yang anda mahu urus dan kemudian klik Sekat atau Izinkan.
+imagepermissionstitle=Pengecualian - Kandungan Jauh
+
+#### Cookies
+cookiepermissionstitle=Pengecualian - Kuki
+cookiepermissionstext=Anda boleh tentukan laman web yang sentiasa atau tidak dizinkan menggunakan kuki. Taip alamat laman yang anda mahu urus dan kemudian klik Sekat, Izinkan Sesi Ini, atau Izinkan.
+
+#### Cookie Viewer
+hostColon=Hos:
+domainColon=Domain:
+forSecureOnly=Sambungan dienkripsi sahaja
+forAnyConnection=Sebarang jenis sambungan
+expireAtEndOfSession=Pada akhir sesi
+
+noCookieSelected=<tiada kuki dipilih>
+cookiesAll=Kuki berikut disimpan dalam komputer anda:
+cookiesFiltered=Kuki berikut sepadan dengan carian anda:
+# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# If you need to display the number of selected elements in your language,
+# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number.
+# For example this is the English string with numbers:
+# removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected
+removeSelectedCookies=Buang Yang Dipilih
+defaultUserContextLabel=Tiada
+
+####Preferences::Advanced::Network
+#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache.
+# e.g., "Your cache is currently using 200 MB"
+# %1$S = size
+# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+actualDiskCacheSize=Cache kini menggunakan %1$S %2$S daripada ruang cakera
+actualDiskCacheSizeCalculated=Mengira saiz cache…
+
+# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name
+labelDefaultFont=Piawai (%S)
+labelDefaultFontUnnamed=Piawai
+
+# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale,
+# e.g. English (United States)
+appLocale.label=Lokaliti aplikasi: %S
+appLocale.accesskey=p
+# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings,
+# e.g. German (Germany)
+rsLocale.label=Lokaliti tetapan wilayah: %S
+rsLocale.accesskey=y
+