diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook')
9 files changed, 632 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4f25af0569 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd @@ -0,0 +1,43 @@ +<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** + Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 + + The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version + 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with + the License. You may obtain a copy of the License at + http://www.mozilla.org/MPL/ + + Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, + WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License + for the specific language governing rights and limitations under the + License. + + The Original Code is Mozilla Communicator client code, released + March 31, 1998. + + The Initial Developer of the Original Code is + Netscape Communications Corporation. + Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 + the Initial Developer. All Rights Reserved. + + Contributor(s): + + Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of + either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or + the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), + in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead + of those above. If you wish to allow use of your version of this file only + under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to + use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your + decision by deleting the provisions above and replace them with the notice + and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete + the provisions above, a recipient may use your version of this file under + the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. + + ***** END LICENSE BLOCK ***** --> +<!-- Labels --> + +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY name.label "ठेगाना पुस्तिका नाम"> diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1a35d30059 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ + +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY addressbookPicker.label "ठेगाना पुस्तिका:"> +<!ENTITY SearchNameOrEmail.label "नाम वा इमेल"> + +<!ENTITY addtoToFieldMenu.label "लाई फिल्डमा थप्नुहोस्"> +<!ENTITY addtoCcFieldMenu.label "बोधार्थ प्रतिलिपि फिल्डमा थप्नुहोस्"> +<!ENTITY addtoBccFieldMenu.label "गुप्त बोधार्थ प्रतिलिपि फिल्डमा थप्नुहोस्"> + +<!ENTITY toButton.label "लाई मा थप्नुहोस्:"> +<!ENTITY ccButton.label "बोधार्थ प्रतिलिपिमा थप्नुहोस्:"> + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..cdb96bfd9f --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd @@ -0,0 +1,60 @@ +<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** + Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 + + The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version + 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with + the License. You may obtain a copy of the License at + http://www.mozilla.org/MPL/ + + Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, + WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License + for the specific language governing rights and limitations under the + License. + + The Original Code is Mozilla Communicator client code, released + March 31, 1998. + + The Initial Developer of the Original Code is + Netscape Communications Corporation. + Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 + the Initial Developer. All Rights Reserved. + + Contributor(s): + James Green <jg@cyberstorm.demon.co.uk> + + Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of + either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or + the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), + in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead + of those above. If you wish to allow use of your version of this file only + under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to + use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your + decision by deleting the provisions above and replace them with the notice + and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete + the provisions above, a recipient may use your version of this file under + the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. + + ***** END LICENSE BLOCK ***** --> +<!-- Title --> + +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Labels --> +<!ENTITY addToAddressBook.label "यसमा थप्नुहोस्: "> + +<!ENTITY addToAddressBook.accesskey "A"> +<!ENTITY ListName.label "सूची नाम: "> +<!ENTITY ListName.accesskey "L"> +<!ENTITY ListNickName.label "सूची उपनाम: "> +<!ENTITY ListNickName.accesskey "N"> +<!ENTITY ListDescription.label "वर्णन: "> +<!ENTITY ListDescription.accesskey "e"> + +<!-- See bug 58485, when we implement drag and drop, add 'or drag addresses' back in --> +<!ENTITY AddressTitle.label "पत्राचार सूचीमा इमेल ठेगाना थप्न तिनीहरूलाई टाइप गर्नुहोस्:"> +<!ENTITY UpButton.label "माथि सार्नुहोस्"> +<!ENTITY DownButton.label "तल सार्नुहोस्"> +<!-- Access Keys --> + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2962ee03b1 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd @@ -0,0 +1,36 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- File Menu --> + +<!-- Edit Menu --> + +<!-- View Menu --> + +<!-- Tools Menu --> + +<!-- Help Menu --> + +<!-- Address Book Toolbar and Context Menus --> + +<!-- Address Book Toolbar Tooltips --> + +<!-- Dir Tree header --> + +<!-- Search Bar --> + +<!ENTITY SearchNameOrEmail.label "नाम वा इमेल"> +<!-- Results Pane --> + +<!ENTITY GeneratedName.label "नाम"> +<!ENTITY PrimaryEmail.label "इमेल"> +<!-- Results pane context menu --> + +<!-- Card Summary Pane --> +<!-- Box Headings --> + +<!-- Status Bar --> + +<!-- Mac OS X Window Menu --> + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties new file mode 100644 index 0000000000..f3b7e60287 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties @@ -0,0 +1,140 @@ +# ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** +# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 +# +# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version +# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with +# the License. You may obtain a copy of the License at +# http://www.mozilla.org/MPL/ +# +# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, +# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License +# for the specific language governing rights and limitations under the +# License. +# +# The Original Code is mozilla.org code. +# +# The Initial Developer of the Original Code is +# Netscape Communications Corporation. +# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 +# the Initial Developer. All Rights Reserved. +# +# Contributor(s): +# Paul Hangas <hangas@netscape.com> +# Alec Flett <alecf@netscape.com> +# Seth Spitzer <sspitzer@netscape.com> +# +# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of +# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or +# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), +# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead +# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only +# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to +# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your +# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice +# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete +# the provisions above, a recipient may use your version of this file under +# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. +# +# ***** END LICENSE BLOCK ***** + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the Mailing list dialog +# +emptyListName=तपाईँले सूची नाम प्रविष्ट गर्नुपर्दछ । +lastFirstFormat=%S, %S +firstLastFormat=%S %S + +# don't translate vCard +editVCardTitle=vCard सम्पादन गर्नुहोस् +# %S will be the card's display name, don't translate vCard +editVCardTitleWithDisplayName=%S का लागि vCard सम्पादन गर्नुहोस् + +## LOCALIZATION NOTE (cardRequiredDataMissingMessage): do not localize \n +cardRequiredDataMissingMessage=तपाईँले कम्तिमा पनि तलका सामाग्री मध्ये एकलाई प्रविष्ट गर्नुपर्दछ:\nइमेल ठेगाना, पहिलो नाम, अन्तिम नाम, प्रदर्शन नाम, सङ्गठन । +cardRequiredDataMissingTitle=आवश्यक सूचना हराइरहेको छ +incorrectEmailAddressFormatMessage=प्राथमिक इमेल ठेगाना user@host. स्वरूपको हुनु पर्दछ +incorrectEmailAddressFormatTitle=गलत इमेल ठेगाना ढाँचा + +viewListTitle=पत्राचार सूची: %S +mailListNameExistsTitle=पत्राचार सूची पहिला नै अवस्थित छ +mailListNameExistsMessage=त्यो नाम भएको पत्राचार सूची पहिला नै अवस्थित छ । कृपया भिन्न नाम रोज्नुहोस् । + +propertyPrimaryEmail=इमेल +propertyListName=सूची नाम +propertySecondaryEmail=थप इमेल +propertyNickname=उपनाम +propertyDisplayName=नाम प्रदर्शन गर्नुहोस् +propertyWork=कार्य +propertyHome=गृह +propertyFax=फ्याक्स +propertyCellular=मोबाइल +propertyPager=पेजर +propertyCustom1=अनुकूल १ +propertyCustom2=अनुकूल २ +propertyCustom3=अनुकूल ३ +propertyCustom4=अनुकूल ४ + +## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateAndZip): +## %1$S is city, %2$S is state, %3$S is zip +cityAndStateAndZip=%1$S, %2$S %3$S +## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateNoZip): +## %1$S is city, %2$S is state +cityAndStateNoZip=%1$S, %2$S +## LOCALIZATION NOTE (cityOrStateAndZip): +## %1$S is city or state, %2$S is zip +cityOrStateAndZip=%1$S %2$S + +stateZipSeparator=_: stateZipSeparator\n + +prefixTo=लाई +prefixCc=बोधार्थ प्रतिलिपि +prefixBcc=गुप्त बोधार्थ प्रतिलिपि +addressBook=ठेगाना पुस्तिका + +# mailnews.js +ldap_2.servers.pab.description=व्यक्तिगत ठेगाना पुस्तिका +ldap_2.servers.history.description=सङ्ककलन गरिएका ठेगाना + +## LOCALIZATION NOTE (matchesFound): do not localize %S +noMatchFound=मिल्दो जोडा फेला परेन + +invalidName=कृपया वैध नाम प्रविष्ट गर्नुहोस् । +invalidHostname=कृपया वैध होस्टनाम प्रविष्ट गर्नुहोस् । +invalidPortNumber=कृपया वैध पोर्ट नम्बर प्रविष्ट गर्नुहोस् । +invalidResults=कृपया नतिजा फिल्डमा वैध नम्बर प्रविष्ट गर्नुहोस् । +abReplicationOfflineWarning=LDAP जवाफ सम्पादन गर्न तपाईँ अनलाइन हुनुपर्दछ । +abReplicationSaveSettings=डाइरेक्टरी डाउनलोड हुनुभन्दा पहिला सेटिङ बचत हुनुपर्दछ । + +LDIFFiles=LDIF +CSVFiles=अल्पविराम विभाजित +TABFiles=सीमाङ्कित ट्याब +failedToExportTitle=निर्यात असफल भयो +failedToExportMessageNoDeviceSpace=ठेगाना पुस्तक निर्यात गर्न असफल, यन्त्रमा खाली स्थान छैन । +failedToExportMessageFileAccessDenied=ठेगाना पुस्तिका निर्यात गर्न असफल, फाइल पहुँच अस्वीकार गरियो । + +# For getting authDN for replication using dlg box +AuthDlgTitle=ठेगाना पुस्तक LDAP जवाफ +AuthDlgDesc=डाइरेक्टरी सर्भर पहुँच गर्न, आफ्नो प्रयोगकर्ता नाम र पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस् । + +# LOCALIZATION NOTE(joinMeInThisChat) +# use + for spaces +joinMeInThisChat=Join+me+in+this+Chat. + +headingHome=गृह +headingWork=कार्य +headingOther=अन्य +headingPhone=फोन +headingDescription=वर्णन +headingAddresses=ठेगाना + +# For corrupt .mab files +corruptMabFileTitle=ठेगाना पुस्तिका फाइल बिगार्नुहोस् +corruptMabFileAlert=तपाईँको ठेगाना पुस्तिकाको एउटा फाइल (%1$S file) पढ्न सक्ने छैन । एउटा नयाँ %2$S फाइल सिर्जना गरिन्छ र त्यही डाइरेक्टरीमा %3$S भनिने, पूरानो फाइलको जगेडा सिर्जना गरिन्छ । + +# For locked .mab files +lockedMabFileTitle=ठेगाना पुस्तिका फाइल लोड गर्न अक्षम +lockedMabFileAlert=ठेगाना पुस्तिका फाइल %S लोड गर्न अक्षम । यो पढ्ने मात्र, वा अन्य अनुप्रयोगद्वारा ताल्चा लगाइएको हुनसक्छ । कृपया पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस् । diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties new file mode 100644 index 0000000000..b6f426a263 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties @@ -0,0 +1,138 @@ +# ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** +# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 +# +# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version +# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with +# the License. You may obtain a copy of the License at +# http://www.mozilla.org/MPL/ +# +# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, +# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License +# for the specific language governing rights and limitations under the +# License. +# +# The Original Code is the mozilla.org autocomplete code. +# +# The Initial Developer of the Original Code is +# Netscape Communications Corporation. +# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 +# the Initial Developer. All Rights Reserved. +# +# Contributor(s): +# Dan Mosedale <dmose@netscape.com> +# Robin Foster-Clark <robinf@netscape.com> +# +# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of +# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or +# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), +# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead +# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only +# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to +# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your +# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice +# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete +# the provisions above, a recipient may use your version of this file under +# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. +# +# ***** END LICENSE BLOCK ***** + +# These are error strings for problems that happen while in the +# various states declared in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. Note that +# the number that indexes each error state is the same as the number +# corresponding to that state in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# These are error strings for problems that happen while in the +# various states declared in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. Note that +# the number that indexes each error state is the same as the number +# corresponding to that state in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. + +## @name ERR_STATE_UNBOUND +## @loc none +0=LDAP थालनी समस्या + +## @name ERR_STATE_INITIALIZING +## @loc none +1=LDAP सर्भर जडान असफल भयो + +## @name ERR_STATE_BINDING +## @loc none +2=LDAP सर्भर जडान असफल भयो + +## @name ERR_STATE_BOUND +## @loc none +3=LDAP सर्भर सञ्चार समस्या + +## @name ERR_STATE_SEARCHING +## @loc none +4=LDAP सर्भर खोजी समस्या + + +## The following errors are for error codes other than LDAP-specific ones. +## Someday mozilla will actually have a system for mapping nsresults to +## error strings that's actually widely used, unlike nsIErrorService. But +## until it does, these strings live here... + +## @name HOST_NOT_FOUND +## @loc none +5000=होस्ट फेला परेन + +## @name GENERIC_ERROR +## @loc none +9999=अज्ञात त्रुटि + + +# Hints to for the user, associated with specific error codes (ie error code +# + 10000) + + +## @name TIMELIMIT_EXCEEDED_HINT +## @loc none +10003=कृपया फरि पछि प्रयास गर्नुहोस्, वा अन्यथा तपाईँको प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् । + +## @name STRONGAUTH_REQUIRED_HINT +## @loc none +10008=कठीन प्रमाणीकरण हाल समर्थन गरिएको छैन । + +## @name INVALID_SYNTAX_HINT +## @loc none +10021=खोजी फिल्टर ठीक भएको रुजु गर्नुहोस्, वा अन्यथा तपाईँको प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् । खोजी फिल्टर ठीक भएको रुजु गर्न, सम्पादन मेनुबाट, प्राथमिकता, त्यसपछि मेल र समचार समूह, र त्यसपछि सम्बोधन बटन रोज्नुहोस् । सम्पादन डाइरेक्टरी क्लिक गर्नुहोस्, र प्रयोग भइराखेको LDAP सर्भर चयन गर्नुहोस् । खोजी फिल्टर प्रदर्शन गर्न सम्पादन, र त्यसपछि उन्नत बटन क्लिक गर्नुहोस् । + +## @name NO_SUCH_OBJECT_HINT +## @loc none +10032=आधार DN ठीक भएको रुजु गर्नुहोस्, वा अन्यथा तपाईँको प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् । आधार DN ठीक भएको रुजु गर्न, सम्पादन मेनुबाट, प्राथमिकता रोज्नुहोस्, त्यसपछि मेल र समाचार समूह रोज्नुहोस्, र त्यसपछि सम्बोधन रोज्नुहोस् । सम्पादन डाइरेक्टरी बटनमा क्लिक गर्नुहोस्, र प्रयोग गरिराखेको LDAP सर्भर चयन गर्नुहोस् । आधार DN प्रदर्शन गर्न सम्पादन बटन क्लिक गर्नुहोस् । + +## @name BUSY_HINT +## @loc none +10051=कृपया पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस् । + +## @name SERVER_DOWN_HINT +## @loc none +10081=होस्ट नाम र पोर्ट नम्बर ठीक भएको रुजु गर्नुहोस्, र त्यसपछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्, वा अन्यथा तपाइँको प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् । होस्ट नाम र पोर्ट नम्बर ठीक भएको रुजु गर्न, सम्पादन मेनुबाट, प्राथमिकता रोज्नुहोस्, त्यसपछि मेल र समाचार समूह रोज्नुहोस्, र त्यसपछि सम्बोधन रोज्नुहोस् । सम्पादन डाइरेक्टरी क्लिक गर्नुहोस्, र प्रयोग गरिराखेको LDAP सर्भर चयन गर्नुहोस् । होस्टनाम प्रदर्शन गर्न सम्पादन क्लिक गर्नुहोस् । पोर्ट नम्बर प्रदर्शन गर्न उन्नत बटनमा क्लिक गर्नुहोस् । + +## @name TIMEOUT_HINT +## @loc none +10085=कृपया पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस् । + +## @name FILTER_ERROR_HINT +## @loc none +10087=खोजी फिल्टर ठीक भएको रुजु गर्नुहोस्, वा अन्यथा तपाईँको प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् । खोजी फिल्टर ठीक भएको रुजु गर्न, सम्पादन मेनुबाट, प्राथमिकता, त्यसपछि मेल र समचार समूह, र त्यसपछि सम्बोधन बटन रोज्नुहोस् । सम्पादन डाइरेक्टरी क्लिक गर्नुहोस्, र प्रयोग भइराखेको LDAP सर्भर चयन गर्नुहोस् । खोजी फिल्टर प्रदर्शन गर्न सम्पादन, र त्यसपछि उन्नत बटन क्लिक गर्नुहोस् । + +## @name NO_MEMORY_HINT +## @loc none +10090=कृपया केही अन्य सञ्झ्याल र/वा अनुप्रयोग बन्द गर्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस् । + +## @name CONNECT_ERROR_HINT +## @loc none +10091=होस्ट नाम र पोर्ट नम्बर ठीक भएको रुजु गर्नुहोस्, र त्यसपछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्, वा अन्यथा तपाइँको प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् । होस्ट नाम र पोर्ट नम्बर ठीक भएको रुजु गर्न, सम्पादन मेनुबाट, प्राथमिकता रोज्नुहोस्, त्यसपछि मेल र समाचार समूह रोज्नुहोस्, र त्यसपछि सम्बोधन रोज्नुहोस् । सम्पादन डाइरेक्टरी क्लिक गर्नुहोस्, र प्रयोग गरिराखेको LDAP सर्भर चयन गर्नुहोस् । होस्टनाम प्रदर्शन गर्न सम्पादन क्लिक गर्नुहोस् । पोर्ट नम्बर प्रदर्शन गर्न उन्नत बटनमा क्लिक गर्नुहोस् । + +## @name HOST_NOT_FOUND_HINT +## @loc none +15000=होस्ट नाम ठीक भएको रुजु गर्नुहोस्, र त्यसपछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्, वा अन्यथा तपाईँको प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् । होस्ट नाम ठीक भएको रुजु गर्न, सम्पादन मेनुबाट, प्राथमिकता रोज्नुहोस्, त्यसपछि मेल र समाचार समूह, र त्यसपछि सम्बोधन रोज्नुहोस् । सम्पादन डाइरेक्टरी क्लिक गर्नुहोस्, र प्रयोग भइराखेको LDAP सर्भर चयन गर्नुहोस् । होस्ट नाम प्रदर्शन गर्न सम्पादन बटन क्लिक गर्नुहोस् । + +## @name GENERIC_HINT +## @loc none +19999=कृपया तपाईँको प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् । diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd new file mode 100644 index 0000000000..518a6dc4b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd @@ -0,0 +1,76 @@ +<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** + Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 + + The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version + 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with + the License. You may obtain a copy of the License at + http://www.mozilla.org/MPL/ + + Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, + WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License + for the specific language governing rights and limitations under the + License. + + The Original Code is Mozilla Communicator client code, released + March 31, 1998. + + The Initial Developer of the Original Code is + Netscape Communications Corporation. + Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2002 + the Initial Developer. All Rights Reserved. + + Contributor(s): + + Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of + either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or + the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), + in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead + of those above. If you wish to allow use of your version of this file only + under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to + use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your + decision by deleting the provisions above and replace them with the notice + and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete + the provisions above, a recipient may use your version of this file under + the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. + + ***** END LICENSE BLOCK ***** --> + +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY directoryName.label "नाम: "> +<!ENTITY directoryName.accesskey "n"> +<!ENTITY directoryHostname.label "होस्टनाम: "> +<!ENTITY directoryHostname.accesskey "o"> +<!ENTITY directoryBaseDN.label "आधार DN: "> +<!ENTITY directoryBaseDN.accesskey "b"> +<!ENTITY findButton.label "फेला पार्नुहोस्"> +<!ENTITY findButton.accesskey "f"> +<!ENTITY directorySecure.label "सूरक्षित जडान प्रयोग गर्नुहोस् (SSL)"> +<!ENTITY directorySecure.accesskey "U"> +<!ENTITY directoryLogin.label "बाइन्ड DN: "> +<!ENTITY directoryLogin.accesskey "i"> +<!ENTITY General.tab "साधारण"> +<!ENTITY Offline.tab "अफलाइन"> +<!ENTITY Advanced.tab "उन्नत"> +<!ENTITY portNumber.label "पोर्ट नम्बर: "> +<!ENTITY portNumber.accesskey "p"> +<!ENTITY searchFilter.label "खोजी फिल्टर: "> +<!ENTITY searchFilter.accesskey "f"> +<!ENTITY scope.label "क्षेत्र: "> +<!ENTITY scope.accesskey "c"> +<!ENTITY scopeOneLevel.label "एक स्तर"> +<!ENTITY scopeOneLevel.accesskey "L"> +<!ENTITY scopeSubtree.label "सब ट्री"> +<!ENTITY scopeSubtree.accesskey "S"> +<!ENTITY return.label "यसभन्दा पछाडि नफर्कनुहोस्"> +<!ENTITY return.accesskey "r"> +<!ENTITY results.label "परिणाम"> +<!ENTITY offlineText.label "तपाईँले यस डाइरेक्टरीको स्थानीय प्रति डाउनलोड गर्न सक्नुहुन्छ त्यसैले तपाईँले अफलाइनमा कार्य गर्दा पनि यो उपलब्ध हुन्छ ।"> + +<!-- Localization note: this is here because the width of the dialog + is determined by the width of the base DN box; and that is likely + to vary somewhat with the language. +--> +<!ENTITY newDirectoryWidth "36em"> diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f697b5475b --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd @@ -0,0 +1,54 @@ +<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** + Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 + + The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version + 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with + the License. You may obtain a copy of the License at + http://www.mozilla.org/MPL/ + + Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, + WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License + for the specific language governing rights and limitations under the + License. + + The Original Code is Mozilla Communicator client code, released + March 31, 1998. + + The Initial Developer of the Original Code is + Netscape Communications Corporation. + Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 + the Initial Developer. All Rights Reserved. + + Contributor(s): + + Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of + either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or + the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), + in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead + of those above. If you wish to allow use of your version of this file only + under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to + use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your + decision by deleting the provisions above and replace them with the notice + and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete + the provisions above, a recipient may use your version of this file under + the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. + + ***** END LICENSE BLOCK ***** --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (window.title) : do not translate "LDAP" in below line --> + +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.ldap.window.title "LDAP डाइरेक्टरी सर्भर"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY directories.label "LDAP डाइरेक्टरी सर्भर:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (directoriesText.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY directoriesText.label "LDAP डाइरेक्टरी सर्भर चयन गर्नुहोस्:"> +<!ENTITY directoriesText.accesskey "S"> +<!ENTITY addDirectory.label "थप्नुहोस्"> +<!ENTITY addDirectory.accesskey "a"> +<!ENTITY editDirectory.label "सम्पादन"> +<!ENTITY editDirectory.accesskey "e"> +<!ENTITY deleteDirectory.label "मेट्नुहोस्"> +<!ENTITY deleteDirectory.accesskey "d"> diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties new file mode 100644 index 0000000000..29a9cb52b0 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties @@ -0,0 +1,70 @@ +#***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** +#Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 +# +#The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version +#1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with +#the License. You may obtain a copy of the License at +#http://www.mozilla.org/MPL/ +# +#Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, +#WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License +#for the specific language governing rights and limitations under the +#License. +# +#The Original Code is mozilla. +# +#The Initial Developer of the Original Code is +# Srilatha Moturi <srilatha@netscape.com>. +#Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2002 +#the Initial Developer. All Rights Reserved. +# +#Contributor(s): +# Rajiv Dayal <rdayal@netscape.com> +# Seth Spitzer <sspitzer@netscape.com> +# +#Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of +#either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or +#the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), +#in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead +#of those above. If you wish to allow use of your version of this file only +#under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to +#use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your +#decision by deleting the provisions above and replace them with the notice +#and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete +#the provisions above, a recipient may use your version of this file under +#the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. +# +#***** END LICENSE BLOCK ***** +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +replicationStarted=जवाफ कार्य सुरु... +changesStarted=जवाफ दिन परिवर्तन फेला पार्न सुरु... +replicationSucceeded=जवाफ सफल भयो +replicationFailed=जवाफ असफल भयो +replicationCancelled=जवाफ रद्द गरियो +# LOCALIZATION NOTE +# do not localize %S. %S is the current entry number (an integer) +currentCount=जवाफ डाइरेक्टरी प्रविष्टि: %S + +downloadButton=अहिले डाउनलोड गर्नुहोस् +cancelDownloadButton=डाउनलोड रद्द गर्नुहोस् + |